Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Освобожденный. Часть 1. Книга 2
Шрифт:

Мне нужно было это помнить.

Я еще не знала, найдена ли его семья и существуют ли они вообще.

Бедняга.

— Люси уже дома? — спросила я.

— Я ее не видел. — Стив проверил свой пейджер. — Надо бежать. Я нужен этой ведьме.

Я хотела забежать на девятый, чтобы увидеть пациентку, которая появилась снова, но она в хороших руках. Состояние ее стабильное. И она жива.

Больше, чем я могла бы сказать о сердечном приступе, случившемся две ночи назад.

Я зашла в офис, включила компьютер

и быстро начала поиск. Говард Дерн. Так его звали. Теперь он больше не был для меня сердечным приступом.

К сожалению, я не почувствовала себя лучше, узнав его имя. Он все еще был мертв.

Мой поход к компьютеру был единственным отдыхом, который я получила в ту ночь. Я много чего чинила. Никаких серьезных происшествий, что всегда было хорошо.

Но я действительно увидела старого друга — мистера Линкольна, бездомного, чья комиссия по наркотикам вернулась чистой. Он поступил с неглубокой колотой раной. Я вымыла его и устроила поудобнее.

— Выглядите знакомо, — сказал он.

— Я заботилась о вас неделю или около того назад, — сказала я. — Тогда вас привезли без сознания. Помните? Меня зовут Эрин.

— У вас красивое имя. — Он улыбнулся. — Да, я помню. Вы подумали, что я под наркотиками.

Я промолчала. Я все еще не исключала такой возможности. Лаборатории не были надежными.

— Я не употребляю наркотики, — сказал он.

— Я уверена, что это правда.

— Ты мне не веришь. Точно так же, как не поверила мне насчет вампира.

— Вампира?

— Да. Я рассказал тебе о вампире, которого видел той ночью. Спросил, видела ли ты его.

Это прозвучало смутно знакомо.

— Угу, — рассеянно сказала я.

— Я также видел привидение той ночью.

Я удержалась, чтобы не закатить глаза.

Уверена, что так и было. Вы уже чувствуйте облегчение?

— Пока нет. — Он поморщился. — Разве ты не хочешь услышать о призраке?

— Конечно, — сказала я, прислушиваясь одним ухом. С тех пор как я переехала в Новый Орлеан, я слышала все истории о привидениях в книге, но еще не видела никаких свидетельств активности фантомов. Хотя у меня действительно мурашки бегали по коже, когда я прогуливалась по некоторым районам города.

Если подумать, у меня мурашки побежали по коже, когда я была в доме дедушки Данте, известном месте с привидениями. Я просто списывала это на близость с Данте.

Пока он меня не выгнал, так оно и было.

— Это был призрак другого рода, — сказал мистер Линкольн.

— Что вы имеете в виду?

— Это был призрак вампира. — По спине побежали мурашки.

— О?

— Да. Он помогал вампиру, которого я видел. Он защищал вампира от полицейского.

— Понимаю. — Если мужчина не был под кайфом, он был немного не в себе.

— Вампир украл мою одежду и те небольшие деньги, которые у меня были. Вот почему я пришел в ту

ночь без одежды. Помнишь?

— Да. — Это было зрелище, которого я не могла не заметить. Мистер Линкольн был милым человеком, но бездомность наложила свой отпечаток на его организм. Молодой человек лет двадцати пяти или около того должен был быть крепким и здоровым. Вместо этого мистер Линкольн был слишком худым, и большую часть его кожи покрывали красные пятна.

— Он загипнотизировал меня.

— Что?

— Вампир. Вот как они питаются людьми. Они гипнотизируют тебя, чтобы ты ничего не помнил.

Он действительно был не в себе.

— Я понимаю.

— А ты?

Что я должна был на это сказать? У меня ничего не было, поэтому вместо этого я задала вопрос.

— Если вы были загипнотизированы, как вы узнали, что там был призрак?

— Я все еще видел. Я просто не мог ни говорить, ни двигаться. Я все помню. Может быть, это потому, что обычно не поддаюсь гипнозу. Я просто позволяю им кусать меня. Они берут немного, а потом всегда угощают меня горячим обедом. Это хорошая сделка. — Он коснулся своей шеи. — Видишь? Эти отметины. Вот где они меня кусают.

Я осмотрела его, ощупывая отметины. Скорее всего, укусы комаров, такие же, как у меня на шее.

— И сколько же вампиров живет здесь, в Новом Орлеане, мистер Линкольн? — С таким же успехом можно было бы подшутить над ним. Это помогло бы ему отвлечься от незначительной поножовщины.

— Мы друзья, не так ли, Эрин? Вам следует называть меня Эйб.

— Серьезно? Вас зовут Эйб Линкольн? — Определенно не исключаю наркотики.

— Да.

— У вас есть какие-нибудь документы?

— Нет. Но это имя дала мне моя мама.

— Ваша мать была француженкой?

— Да. Сесиль Линкольн. Урожденная Жерве. Их около двухсот или около того.

— Двести или около того?

— Вампиры. Ты спросила меня, сколько вампиров живет здесь, в Новом Орлеане.

— Верно. Много?

— На самом деле нет, если учесть, что население города составляет почти четыреста тысяч человек.

— Он поймал меня.

— Вас ударил вампир?

— Нет. Большинство вампиров — порядочные. Это был какой-то глупый ребенок, который искал наркотики. У меня их не было, но он все равно пырнул меня ножом.

— Мне очень жаль, что это случилось с вами. — Возможно, этот человек бредит, но он не заслужил такого везения.

Никто не заслужил.

— Это часть жизни на улицах.

— Разве у тебя нет семьи, которая могла бы тебе помочь?

— Нет.

— Вы пробовали написать заявление? Я могу позвать сюда социального работника, чтобы он поговорил с вами. Я уверена, они смогут помочь.

— Я в порядке. Мне комфортно, если температура не опускается ниже сорока градусов, что, к счастью, случается нечасто.

Поделиться:
Популярные книги

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии