От греха подальше
Шрифт:
Вольдемар замолчал. Я понимала, что находилась сейчас в двух шагах от разгадки тайны исчезновения Марины и остальных девушек.
От меня зависело сейчас, продолжит ли Вольдемар свою игру, или обратит все в шутку, и я никогда не смогу узнать, что в его рассказе было правдой, а что застольным романтическим трепом. Я не могла упустить такой шанс. Именно за этим я пришла с ним сюда и должна была пройти весь путь до конца.
— Я боюсь только одного, — сказала я, чуть помедлив для убедительности, — что сейчас прокричит петух и развеет волшебные чары. И вместо прекрасной кареты я увижу
— Так вы согласны? — очень серьезно спросил Вольдемар.
И я поняла, что он не шутит. Времени на колебания у меня не было.
— Да, — ответила я не менее серьезно.
— В таком случае мой хозяин просит вас выпить за его здоровье капельку волшебного эликсира.
Поднявшись, он достал из бара зеленую пузатую бутылку и наполнил мою рюмку густой розовой жидкостью. На вкус она напоминала хороший ликер.
Эликсир был действительно не простой, голова моя пошла кругом, и все происходящее я воспринимала теперь, как во сне.
Вольдемар разговаривал с кем-то по сотовому телефону, но смысла их разговора я уже не понимала. Потом мы поднимались по какой-то лестнице, показавшейся мне бесконечной, ехали сначала на одной машине, потом на другой…
«А ведь сегодня должен был прийти Герман», — было моей последней мыслью.
Глава 5
Когда я пришла в себя, солнце стояло уже высоко, было жарко, несмотря на то что мы ехали по лесу. Видимо, недавно мы свернули с шоссе на проселочную дорогу, и машину теперь нещадно трясло.
Я пыталась размять затекшие члены, стараясь не привлекать к себе прежде времени внимания мужчин. Пока мне это удавалось. Поэтому у меня была возможность привести свои мысли в порядок.
Я попыталась вспомнить все, о чем мы говорили с Вольдемаром сегодняшней ночью. Между тем мы приближались к тому самому «замку у лесного озера», в котором мне предстояло встретиться с пропавшими девушками. Во всяком случае, я на это надеялась. Что же касается «года и одного дня», которые мне было предложено провести в этом месте, то я не воспринимала такую возможность всерьез. Однако на всякий случай пыталась запомнить дорогу к замку. Должно быть, в ликере был какой-то наркотик, потому что соображала я пока с большим трудом.
Вольдемар не был хозяином замка, а следовательно, сам работал «на дядю». Кем был этот таинственный «дядя» — я надеялась узнать в ближайшее время. От этого зависела моя дальнейшая тактика.
«Дядя» (мне пришлось по вкусу это слово), по словам Вольдемара, «заманивал в замок заблудившихся в лесу рыцарей». При всей романтичности фразы я догадалась, что это могло означать на самом деле. Видимо, хозяин в своем загородном доме принимал почетных гостей, угощая их девочками. Это, конечно, не публичный дом, но по своему статусу девочки мало чем отличались от обитательниц такового заведения. И по образу жизни, вероятно, тоже. В этом мне предстояло убедиться в самом недалеком будущем, причем на собственной шкуре.
В конце концов мои телодвижения не остались незамеченными. Вольдемар приветствовал меня довольно оригинально.
— Добро пожаловать в ад, — сказал он, доброжелательно улыбаясь. — Как спалось вдали от шума городского?
— Как
— Ну теперь уже недолго осталось.
У Вольдемара было прекрасное настроение, и выглядел он, в отличие от меня, свежим и отдохнувшим.
— Притормозишь у родника, — приказал он шоферу, заметив мои безуспешные попытки вернуть себе потерянное очарование с помощью носового платка.
Вода в роднике оказалась вкусная и холодная. Как следует умывшись и приведя себя в порядок, я вновь почувствовала интерес к жизни.
Проехав еще несколько километров, машина неожиданно остановилась, хотя поблизости я не заметила никаких признаков жилья. Вольдемар вышел из машины и помог выбраться мне.
— Если не возражаете, немного пройдемся, — предложил он.
За ближайшим поворотом дороги меня ждала «приятная неожиданность». Вернее, по силе произведенного на меня впечатления это скорее можно было назвать потрясением. Сразу за поворотом меня приветствовала разодетая в пух и прах компания красоток, пританцовывавших под штраусовский вальс и в ходе танца построившихся в живой коридор.
Ошарашенная, я обернулась к сопровождавшему меня Вольдемару.
— Добро пожаловать в сказку! — перекрикивая музыку, напутствовал он меня.
Мое потрясение было вызвано не столько самим фактом торжественных приветствий, сколько внешним видом встречавших. Девушки были одеты по моде, насколько я понимаю, второй половины девятнадцатого века. Такие костюмы можно увидеть сегодня разве что в театре. Длинные, до полу платья, шляпки, зонтики от солнца в руках — все это прекрасно сочеталось с их молодыми счастливыми лицами и точеными фигурками. А вдали от современных интерьеров, на лоне природы это смотрелось совершенно естественно. Я почувствовала себя так, словно путешествую во времени.
Мне навстречу вышел бородатый мужчина лет пятидесяти в черном фраке с хризантемой в петлице и белых перчатках.
— Добро пожаловать домой, барышня, — сказал он и грациозно предложил мне руку.
Вероятно, со стороны мы с ним представляли собой любопытное зрелище. Во всяком случае, последний раз подобное сочетание костюмов я наблюдала во время торжественного присуждения премии американской академии киноискусства, да и то по телевизору.
Пройдя по живому коридору, мы вышли к небольшой площадке у дороги, на которой нас ожидала пара лошадок, запряженных в легкий экипаж. Подсадив меня, он взобрался в коляску сам, взял в руки вожжи и, чуть потянув их, тронул лошадей. Я не могла сдержать глупейшей улыбки, но все это действительно напоминало какую-то сказку.
Девушки, заметив, что я обернулась в их сторону, приветливо помахали мне и прогулочным шагом двинулись следом за нами.
За очередным поворотом мне открылась не менее удивительная картина. Прямая дубовая аллея, укрытая от солнца сплетенными в вышине кронами могучих деревьев, заканчивалась залитой светом восхитительной панорамой. Ее центром был удивительной красоты дом с колоннами на берегу, кто бы мог подумать, лесного озера. Это здание никак нельзя было назвать замком, но я вынуждена была признать, что все, что говорил мне ночью Вольдемар, большей частью оказалось правдой.
Потусторонний. Книга 1
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Шайтан Иван 3
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Матабар IV
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сочинения в двух томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Тринадцать полнолуний
Религия и эзотерика:
прочая религиозная литература
эзотерика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
