Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отбор не приговор
Шрифт:

— Леди Иуэлла Аллтер, — напевно произнесла Белая Леди. — Мы счастливы видеть вас здесь, на церемонии дарения Сто Четырнадцатого Отбора Невест. Прошу.

Леди Дьердре сделала шаг назад, как бы уступая леди Аллтер. Иуэлла, чуть смущенно улыбаясь, вышла вперед.

— Я обладаю не очень редким, но довольно изящным магическим даром, — мягко произнесла леди Аллтер. — И хочу, чтобы поляна выглядела красиво не только благодаря обилию цветов.

В этот момент леди Иуэлла повернулась и, взглянув в глаза Лоте, затем Эйтин, изящно склонила голову,

как бы признавая, что их дары были хороши. А вот в сторону леди Герайл Иуэлла даже не взглянула.

Леди Аллтер прикрыла глаза, медленно вдохнула и, взмахнув руками, сотворила целый рой крошечных тепло-золотистых искорок, которые разлетелись по всей поляне. Лотанари прикусила губу и с ужасом посмотрела на Поющую Астицию: что выкинет их случайное творение? Но нет, гибриду огоньки явно понравились, так что Лота успокоенно выдохнула.

— Это удивительный и достойный дар, леди Аллтер, — похвалила ее леди Дьердре.

С легкой улыбкой леди Дьердре вскинула руки, и, повинуясь ее жесту, огонь из чаш взметнулся к небу, в очередной раз высвечивая в темных небесах шесть гербов.

— Традиции гласят, что дары невест неприкосновенны, — негромко произнес лорд Гилрин.

— Сейчас вы можете пройти на поляну и выбрать для себя плод Поющего Древа, — безэмоционально сказал Повелитель.

Эльфийка низко поклонилась и, посмотрев на лорда Гилрина, чуть смущенно произнесла:

— Позвольте мне отказаться от плода Поющего Древа. Я слишком счастлива быть здесь, чтобы просить что-то для себя.

Смотрела она на лорда Гилрина, но слова явно предназначались милорду Ллиносу. Потому он, коротко кивнув, уверенно произнес:

— Пусть будет по-вашему, леди Аллтер. Эсфи ар эльфэль.

И Повелитель исчез в телепорте. Леди Иуэлла, не удостоив никого взглядом, круто развернулась и стремительно покинула поляну.

— Ага, — глубокомысленно произнесла Лима.

— Угу, — так же глубокомысленно согласилась с ней Эйтин.

— Спелись, — проворчала Лота. — Но в целом согласна: девять из десяти, что это она.

— Надеюсь, это любовь, а не насилие, — задумчиво проговорила леди Рлис и перевела взгляд на мерцающие огонечки. — Красиво. Меня всегда завораживала эта магия.

— Смотри, Астиция приманивает к себе огоньки, — хихикнула вдруг Лима. — Они вокруг цветочков кучкуются.

— Хочет быть самой красивой, — хмыкнула Лота. — Или самым красивым.

Переговариваясь, подруги неспешно направились ко дворцу. Лимаатрис чуть ворчливо расписывала Эйтин прелести Нита. И обещала подсказать, где можно снять жилье на время каникул.

— А еще проще взять деньги в банке, под процент, купить небольшую квартиру или комнату, — вступила в разговор Лота, — и самой жилье сдавать. Так, пока учишься, часть долга погасишь.

— У меня есть немного своих накоплений, — задумалась Эйтин.

А принцесса в это время пыталась понять, нет ли у нее галлюцинаций. У пышного цветущего куста стоял лорд Гилрин, которого не замечал никто, кроме

Лотанари. И который, прижимая указательный палец к губам, свободной рукой делал странноватый жест. Как будто подманивал Лоту к себе.

— Я хочу немного побродить по парку, — медленно произнесла Лота. — Идите без меня.

Лимаатрис вскинула на подругу напряженный взгляд, а та в ответ показала условный жест «потом расскажу». Глаза — уголок губ — глаза — это они придумали еще в Академии.

— Ясно, — кивнула Лимаатрис. — Не обессудь, если тебе не хватит какао.

— Попрошу Тилинь. — Лота показала язык подруге.

— Думаешь, она уже здорова? — усомнилась Эйтин.

И подруги, круто развернувшись, уставились на эльфийку:

— В смысле?!

Чуть опешив от столь слаженного хора, леди Рлис пояснила:

— Так она же была внутри телепорта, когда Эйгра пыталась сбежать. Моя служанка тоже пострадала, но не так сильно.

— Драрх. — Лоте стало нестерпимо стыдно. — Мы заметили, что ее нет, но как-то даже не подумали, что что-то могло случиться.

— Ты знаешь, где ее лечат? — спросила Лима у Тин.

— Ну да, я же так и узнала об этом — пришла проведать свою служанку и увидела вашу.

— Ты гуляй, — выразительно усмехнулась Лимаатрис, — а я исполню долг вежливости и проведаю Тилинь.

Лисица и Эйтин ушли вперед, а Лотанари повернулась к видимо-невидимому лорду Гилрину. Но тот не спешил затевать разговор, а все так же подманивал принцессу к себе. Пожав плечами, Лота согласно кивнула и пошла следом за эльфом. Чтобы минут через десять узреть беседку невест.

«Хм, получается, лорд Гилрин хочет побеседовать без лишних ушей?» — пронеслось в голове у леди Шан Нейрин.

— Прошу прощения за вопиющее попрание приличий, — чуть хрипловато произнес эльф и сотворил для Лоты стул с резной спинкой.

— Ничего страшного, лорд Гилрин, — отмахнулась Лота и села. — Вы привели меня сюда, потому что здесь нет прослушки?

— Да, — кивнул эльф и замолчал.

Лотанари не стала его торопить и принялась рассматривать беседку. Пол был гладким, без единой щербинки, но ведь где-то должны быть выбиты имена невест?

— Наверху, — вдруг сказал лорд Гилрин. — Если вы ищете плиты невест, то они наверху. Нехорошо, если кто-то будет по ним топтаться.

Вскинув взгляд, принцесса увидела, что потолок — это полноценная мозаика из шестигранных плиточек.

— Красиво.

— Да, — согласился эльф. — Мне до крайности неловко говорить с вами, леди Шан Нейрин, на такую тему.

Лотанари изобразила вежливое нетерпение, и эльф на мгновение смутился.

— Так вышло, что я был при дворе Лейсироэнари. Хотя двором это назвать сложно… — Гилрин на мгновение отвлекся, после чего встряхнулся и продолжил: — Я влюбился в племянницу Лейсира и хотел просить ее руки, но вначале мне нужно было закончить дела. А когда я завершил свою миссию, леди Лимаатрис Энари привела с озера своего истинного. Я ушел.

Поделиться:
Популярные книги

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2