Отчаяние бессмертных
Шрифт:
Сиптуага окружили десять мечников. Хоть он и был архиереем, солдаты до сих пор считали, что ему необходима защита.
Изломанные стены, разрушенные комнаты. Уцелело так мало мебели, что Сиптуагу даже становилось не по себе. Даже его солдаты не доходили до подобного. Половина коридоров оказалась настолько разрушена, что через них невозможно было пройти. Еще часть была завалена обломками, на разгребание которых архиерей просто не хотел тратить время.
– Идем в разрушенную башню. Она
Верхушка башни оказалась не просто разрушена. Она почти отсутствовала. Сквозь черноту гари едва виднелись нарисованные на полу руны и пентаграммы.
– Что здесь случилось?
Архиерей поддел носком обломки столешницы и отбросил их в сторону. Все уничтожено. Не осталось ничего хоть сколько-нибудь важного и интересного. Сплошной мусор.
Пройдясь к центру башни, Сиптуаг резко вдохнул. Ему показалось, будто он засунул голову в печь. Сухой воздух обжигал глаза и язык, а зубы стали невообразимо болеть.
– Что это такое?
Рука архиерея провела по воздуху, оставляя за ладонью явственный красновато-оранжевый след.
– Здесь творилось колдовство, – Сиптуаг сделал шаг назад, оглядываясь на мечников. – Однако ритуал вышел из-под контроля. Похоже, что они не смогли совладать с силами, что призвали в это место.
– Архиерей, смотрите!
Солдат разбрасывал доски и камни, стремясь достать нечто, похороненное под ними.
– Что там?
– Я не уверен, – пробормотал солдат, аккуратно разгребая мусор.
Стоило ему убрать верхний слой грязи и пепла, как что-то ярко блеснуло на солнце. Словно золото.
– Это... Книга?
Сиптуаг подался вперед, пытаясь разглядеть хоть что-то, но сильно мешал пепел. Воин снял кожаные перчатки, аккуратно достал книгу, обтер ее ладонью.
– Я не знаю такого языка, – он с сомнением оглянулся на товарищей.
– А я вообще не умею читать, – пожал плечами другой, не проявляя к книге никакого интереса.
Сиптуаг прищурился.
– Эй! Тут есть еще одна! – воскликнул он, отдавая книгу одному из ближайших мечников.
Солдат вновь запустил руку в пепел – на этот раз практически по локоть – и вынул еще один толстый том. На его переплете тоже были золотистые буквы. И вновь ни один из воинов не понял языка. Кроме Сиптуага.
– Я...
– Брось ее!
– Архиерей?
– Брось книгу! Немедленно! – Сиптуаг схватил солдата за плечо и быстро оттащил в сторону. – И ты тоже! – обратился он ко второму.
Солдат поспешно отбросил свою ношу, уставившись на нее с таким видом, словно это была ядовитая змея.
– Никто не трогает ее! Всем ясно? Если хоть кто-то из вас ослушается меня, я немедленно прикажу высечь вас на глазах у всей армии. И будьте уверены,
Солдаты согласно кивнули и для уверенности отступили еще на пару шагов. Сиптуаг обернулся к нашедшему книги воину.
– Протяни мне свои руки. Быстрее!
Солдат выполнил столь странный приказ.
– Ладони наверх!
Никаких задержек или вопросов – команда выполнена. Сиптуаг наклонился вперед. Его обритая голова отражала неровный свет единственного факела, а украшенный бородкой волевой подбородок едва заметно подрагивал.
– Разверни их.
И снова никаких вопросов. Сиптуаг провел в таком положении больше пяти минут, заставляя мечника поочередно поднимать и опускать руки, растопыривать пальцы.
– Кажется все хорошо. Но я хочу, чтобы ты спустился вниз. Найди протоиерея – пусть он проведет процедуру очищения.
– Но господин! Я ведь должен охранять вас!
Сиптуаг покачал головой:
– Сейчас для тебя главное – сохранить чистоту души.
– Но...
– Никаких но! Или ты идешь вниз и выполняешь мое распоряжение, или и немедленно отрубаю тебе кисти рук! Можешь подумать, прежде чем ответить.
Сиптуаг резко развернулся, расцепил пряжки застежки, стянул синий плащ и, сложив ткань в четыре слоя, медленно поднял с пола книги. Укутав их, Сиптуаг быстро пошел к лестнице.
– Я закончил здесь. Можете еще осмотреться, но не думаю, что получится найти еще хоть что-то.
Архиерей спустился во двор и постарался найти хоть кого-то из золотого духовенства. Архидиакон Ловенс занимался осмотром стен, протоиерей уводил в лагерь мечника, а диакон спускался в подземелье. Иерей отсутствовал – помогал герцогу Идену. Все были при деле.
Сиптуаг оперся на свой посох. Хоть он и не мог не радоваться разрушению этого памятника скверны, его до сих пор не покидало чувство неправильности. Что же сотворили некроманты, что им пришлось бежать из дворца? Он до сих пор мог чувствовать в воздухе присутствие чужой силы. Мощи, столь невообразимой и яростной, что она вызывала у него сильную тошноту. Силу столь знакомую, но столь отвратительную...
Послышался громкий крик, из подземелья выбежали солдаты и, теряя по дороге оружие, устремились к архиерею.
– Господин! Там. Там! Оно там!
Сиптуаг мгновенно насторожился:
– О чем вы?
– Аргетовый монстр! – взвыли солдаты. – Он в подземелье!
Двор мгновенно пришел в движение. Солдаты бросились к своим товарищам, вышедшим из подземелья. Архидиакон и диакон остановились и заспешили обратно.
Сиптуаг бросил книгу на землю и положил руки на плечи воинов:
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
