Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отчаянная решимость
Шрифт:

Она вытащила платье-футляр ярко алого цвета и повесила его в свой тесный, крошечный шкаф, потом достала черные босоножки с ремешками из той же сумки. Она любовно провела рукой по ткани платья, думая о том, как ей повезло, что она купила его. С трудом она могла найти на себя красивые вещи своего размера (десятого), слишком женственные или, которые были полной противоположностью, слишком девчачьими. И ко всему прочему она обладала «проблемной фигурой» — с большими сиськами, удивительно тонкой талией, но при этом пышными бедрами и объемной задницей. Она фактически редко находила одежду, которая настолько хорошо сидела на ней, поскольку она не могла

позволить себе переделку по фигуре, поэтому Кара мирилась и носила исключительно то, что было для нее слишком длинным или плохо сидело.

Но маленькое красное платье, которое она купила сегодня, сидело на ней, как перчатка, сделанное из вискозы с лайкрой, оно растягивалось. Яркий цвет подчеркивал ее темные волосы и светло-оливковый оттенок кожи, в этом платье она чувствовала себя одновременно сексуально и уверенно, рассматривая свое отражение в зеркале шкафа. Босоножки на высоких каблуках были она купила со скидкой, и они стоили именно столько, сколько оставалось на подарочной карте, которую Мираи импульсивно отправила ей по электронной почте, включая и купленный новый комплект нижнего белья.

Мираи была так рада, услышав о свидании Кары, что буквально заорала в трубку, причем достаточно громко, что Дипак бросил на Кару уничтожающий взгляд. Кара шикнула на свою подругу, но Мираи неохотно снизила тембр голоса, не в состоянии снизить свой уровень возбуждения.

— ОМойБог, девочка, я не могу поверить в это! — Взвизгнула Мираи. — Ты наконец-то идешь на свидание после стольких лет с мистером Высоким, Темноволосым и Супер-горячим!

Кара как-то незаметно сфотографировала Данте, пока он болтал с Дипаком, и показала его фотку своей лучшей подруге. Мираи, предпочитающая мужчин со светлыми волосами или светлых шатенов, тем не менее не могла признать, что Данте, несомненно, очень сексуальный мужчина.

— И итальянец, как и ты, — заметила она.

На самом деле, Кара была лишь наполовину итальянкой по отцовской линии, и она определенно унаследовала его цвет кожи.

«Если бы только, — с тоской думала она, — я бы пошла в него и по телосложению — высокая, стройная и длинноногая, а не походила на свою миниатюрную полноватую маму».

Но сегодня Мираи расспрашивала Кару, что она собирается надеть на свидание завтра, отчего Кара вздохнула с сожалением.

— Честно говоря, понятия не имею, — призналась она. — Я сейчас одета в черное платье с полосатым верхом, так что оно исключается завтра. Единственный приличный наряд, который у меня есть — темно-синяя блузка.

Кара почувствовала, как ее подруга вздрогнула по телефону при упоминании этой вещи.

— Ни за что, — напористо запротестовала Мираи. — Подобную вещь надевают на похороны. Или на обед с бабушкой. Определенно не на ужин с Мистером Сексуальность.

— А как же моя черная юбка?

— Та, которую ты всегда носишь с белой блузкой, и в ней ты похожа на официантку? Э… эм… явно это не то.

Кара разочарованно вздохнула.

— Ну, у меня закончились все идеи. И поскольку ты отлично знаешь содержимое моего скудного гардероба, я открыта для твоих предложений, но только не покупку чего-то нового. У меня сейчас почти нет денег, что я даже не могу позволить себе купить молоко до следующей зарплаты. Я ем сухие кукурузные хлопья на завтрак уже всю неделю.

— Дай мне секунду, хорошо? — Взмолилась Мираи.

На другом конце провода установилась тишина почти на две минуты, Кара скрестила пальцы, чтобы ее ненароком не вызвала к себе в этот момент Анджела.

К счастью, Мираи появилась опять с торжествующим видом.

— Вот. Все готово, — объявила она. — Я только что отправила тебе электронную подарочную карту в «Мейси» — не мой любимый магазин, но там ты сможешь купить на эти деньги гораздо больше, чем в «Барни» или «Нордстроме». Посмотри на пришедшие письма, хорошо?

— Мираи, — запротестовала Кара, открывая свою электронную почту. — Ты уже прислала мне подарок на день рождения. Подарочная карта — это чересчур, особенно на сто пятьдесят баксов. Я не могу ее принять. Кроме того, ты сказала, что исчерпала весь лимит по своим кредиткам?

— Да, точно, — весело согласилась Мираи. — До тех пор, пока не уговорила папу погасить мой долг по кредиткам. Он также порадовал меня вчера, я смогла многое что купить в «Саксе и Бергдорфе», и он перевел двадцать тысяч на мой текущий счет. О, цветы, которые я тебе послала, я списала с его счета, так что фактически подарочная карта — единственное, что я тебе подарила от себя.

Кара не смогла сдержать пару раздраженных смешков.

— О, папенькина дочка, ты же знаешь об этом, не так ли? — спросила она насмешливо. — Настоящая папина дочка. Ты можешь уговорить своего отца на что угодно, не так ли?

Мираи хихикнула в ответ.

— Я знаю, на какие «кнопки» нужно надавить, это точно, — призналась она. — И поскольку я решила остаться с ним, пока он окончательно не поправиться после операции на ноге, помогая и поддерживая его, он, испытывая благодарность, очень щедр в данный момент ко мне. Поэтому перестань причитать о подарочной карте и купи себе наконец, красивое платье для свидания. И ради Бога, Кара, купи также приличный комплект нижнего белья, на оставшиеся деньги, хорошо? Сексуальное, которое будет очень идти тебе. Не то, которое сейчас имеется у тебя. Мне иногда кажется, что у бездомных женщин лифчики и трусики лучше, чем ты носишь.

— Мои не так уж и плохи, — слабо запротестовала Кара. — Но я выполню твои указания, мэм, и куплю себе что-нибудь красивое. Хотя я не совсем понимаю, почему это так важно для тебя.

— Ну, конечно, это же важно, глупышка! — Произнесла Мираи. — В конце концов, у тебя есть только один шанс произвести хорошее первое впечатление на итальянского жеребца. И простые белые хлопковые трусики — не то, сто ты захочешь иметь в тот момент.

Кара была ошеломлена словами своей подруги.

— Эмммм, а ты не слишком торопишься с выводами? Он же пригласил меня на ужин, скорее потому, что ему стало меня просто жаль. Я не слышала от него приглашения еще и на секс.

5.

Портленд, штат Орегон, четыре с половиной года назад

— Спасибо, что подвез меня домой. Я позвоню тебе позже вечером, хорошо?

Кара потянулась через пассажирское сиденье, чтобы быстро чмокнуть в губы Джека Макмануса, своего парня за последние несколько месяцев. Они с Джеком знали друг друга со средней школы, но по-настоящему пригляделись только в начале выпускного года. Джек повзрослел за лето, превратившись из худощавого, эксцентричного парня в подтянутого, мускулистого, более уверенного в себе молодого человека, при этом сняв очки и подтяжки. Кара подросла всего лишь на один ничтожный дюйм, но, наконец-то у нее округлилась, выросла грудь и почему-то бедра, но больше ее никто из школьников не принимал за двенадцатилетнюю девочку.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага