Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла
Шрифт:
Ошарашенная его вспышкой, О'Хирн замерла с открытым ртом.
– О, Джеймс, прости.
Он придвинул стул поближе к столу и опустился на него, твердо решив не давать воли чувствам.
– Я тоже прошу прощения. Тебе, наверное, нелегко и хотелось бы от меня избавиться…
– Нет-нет, конечно же, я не хочу избавляться от тебя! Веришь ты этому или нет, но я рада, что ты здесь. Этот рейс для меня – серьезное испытание.
– Я хорошо тебя понимаю, – улыбнулся Мэй, радуясь тому, что разговор уходит в сторону от щекотливой темы. Он понимал, что рано или поздно ему придется
– Видишь ли, это не совсем обычный рейс. Дело в том, что на борту лайнера находится арколианское посольство, за безопасность которого я отвечаю.
– Каждый рейс на таком корабле, это… – он умолк, не закончив фразу. – Арколианцы?
– Дипломатическая делегация. Послы. Представители, уполномоченные вести переговоры на самом высоком уровне. И получившие к тому же все мыслимые гарантии безопасности, поскольку чувства к ним люди, как на Консуле Пять, так и на других планетах, испытывают самые противоречивые. Я вынуждена была установить охрану перед отведенным им помещением. Каждый на корабле осмотрен и трижды проверен, хотя это, разумеется, не убережет нас от инцидентов, которые могут произойти, когда мы войдем в систему Консула.
Мэй протянул руку и успокаивающе коснулся пальцами руки Маргарет.
– Не беспокойся об этом прежде времени. Я постараюсь не создавать тебе проблем и помогу чем сумею.
Она слабо пожала протянутую руку и тихо промолвила:
– Боюсь, это не в твоих силах. Дело в том, что арколианцы непременно захотят с тобой встретиться.
– Со мной? Зачем бы им это? – изумился Мэй, которому вдруг показалось, что стены кабинета сдвигаются и дышать становится труднее.
– Они не понимают, почему люди рискуют собственными жизнями, пытаясь кого-то спасти. Узнав, что мы послали спасателей, они решили, что вы какие-то особенные. Они желают встретиться с вами и убедиться, что вы и впрямь ничем не примечательные торговцы.
– Ну-у-у… Если так, то я полагаю… Мы встретимся с ними… – промямлил Мэй.
– Если кто-либо из твоих людей страдает ксенофобией, я отнесусь с пониманием к его отсутствию на предстоящей встрече с арколианцами. Но тебе следует быть там обязательно. И Роз, если она сможет пережить эту встречу. Арколианцы с большим интересом относятся к представительницам прекрасного пола.
– Уму непостижимо! – проворчал Мэй. – Многие годы мы видели в них беспощадных врагов и считали угрозой для человечества…
– Постарайся не подвести меня и подготовь своих товарищей ко встрече с арколианцами, хорошо?
– Когда ты намерена пригласить нас к ним?
– Мы планируем устроить прием, на котором они могут встретиться не только с вами, но и с другими пассажирами. Я дам тебе знать, как только согласую с нашими гостями время приема.
– Отлично, – Мэй сцепил руки на груди, подумав, что спрятанные на «Ангельской Удаче» фиалы оказались более тяжелым бременем, чем он предполагал.
– Джеймс, – О'Хирн вышла из-за стола, чтобы проводить его до двери. – Если у тебя есть, что рассказать мне…
К горлу Мэя подкатил комок.
– Я прошу тебя… Если твои
Он сглотнул и заставил себя кивнуть.
– Я отвечаю за их безопасность и не могу допустить, чтобы им был причинен вред.
– Да, конечно, я понимаю.
Они остановились около двери. О'Хирн положила руку на ручку двери, и тут Мэй не выдержал. Пережитое за последний месяц и беспокойство за сохранность драгоценных фиалов здорово истрепали ему нервы, а Маргарет Фейс О'Хирн всегда готова была выслушать его и придти на помощь.
– Мегги… – начал он, взяв ее за руку. Она терпеливо ждала продолжения. – У меня есть, что тебе сказать.
– Слушаю тебя.
– Я думаю… – его глаза снова встретились с ее глазами, и он вновь почувствовал, что тонет в их фиолетовой глубине. Словно окунувшись в прошлое, он увидел себя в шеренге выпускников Торговой академии, застывших перед собором с поднятыми в приветствии жезлами.
– Джеймс?
Он тряхнул головой, возвращаясь в кабинет капитана лайнера, и пристально взглянул на свою бывшую жену. Да, за прошедшие годы она достигла многого. Стала капитаном огромного корабля – одного из лучших во флоте ОИЗ. Ей поручена важная миссия – доставка арколианского посольства на Консул. Ей сопутствует удача, и если он скажет несколько слов, вскоре в ее руках окажутся еще и фиалы сущностей.
– Мегги, я…
Нет, он не может этого сделать. Пока еще не может. Как-нибудь потом. Позже, но только не сейчас…
Мэй обнял ее, прижал к себе и крепко поцеловал. Она не сделала попытки освободиться из его объятий.
6
Добравшись до отведенной ему каюты, Мэй рухнул в кресло и вытащил из пакета бутылку Тресельской водки. Обычно он употреблял ее, не разбавляя, и это помогало ему снять напряжение.
– Мерзавец! – прорычал он и, откупорив бутылку, сделал большой глоток. Прислушался к своим ощущениям и понял, что лучше ему не стало. – Ты не лучше Вонна.
Он сделал второй глоток, затем третий, но на этот раз испытанное средство не помогало.
– Ты просто ублюдок. Проклятый наемник и ничего больше…
Поставив бутылку на пол, он скрючился в кресле, в отчаянии обхватив голову руками.
7
– Черт побери! – выругалась Маргарет О'Хирн, расхаживая из угла в угол своего кабинета. Ведь он же хотел ей что-то сказать, она видела! Он уже и рот открыл, но что-то остановило его! Почему же он смутился? Почему промолчал? Ах, как это скверно и как непохоже на Мэя!
Она шумно вздохнула и закусила нижнюю губу. Беда была в том, что она все еще любила его, но чтобы возобновить прежние отношения, ей пришлось бы пожертвовать слишком многим. Об этом, конечно же, не могло быть и речи – добиться нынешнего поста стоило ей великих трудов, и она не собиралась ломать свою жизнь из-за минутной слабости. Пусть даже не минутной, но все равно слабости. Начальство из штаба флота ОИЗ доверяет ей не зря. Оно знает, что уж чем-чем, а карьерой своей она ни за что не пожертвует.