Отголоски прошлого
Шрифт:
— Из «Стойла морского конька». Ламберта этот ответ вполне устроил. Ну так что, лечиться будем?
С ужасом доктор обнаружил, что большая часть «боевых ранений» у пиратов была типичным самострелом и членовредительством. Это подтвердило его догадку о том, что определенная, негласно сколотившаяся шайка просто притворилась ранеными для того, чтобы иметь возможность остаться на корабле и осуществить свой план. Траинен понадеялся, что эти разбойники достаточно глупы для того, чтобы не понять, как легко их обман может раскрыть профессионал. Он обработал и перевязал каждого, не подав
— Капитан Ламберт?
— Да-да, сэр фельдшер, входите, — Барт поднял голову от тетради, которую читал, и на его лице просияла улыбка. У Траинена раньше никогда не возникало спонтанного желания просто подойти и дать какому-то конкретному персонажу в морду…вот и сейчас его не возникло. Но этот пират своим дурацким весельем и издевательскими манерами с каждой минутой все больше действовал ему на нервы.
— Я доктор, — процедил Ларри. — Это совсем нетрудно запомнить, так что уж потрудись. «Доктор» — всего шесть букв, даже меньше, чем в слове «капитан».
— Доктор! Доктор! Доктор! — закричал синеперый попугай, доказывая небольшое интеллектуальное превосходство над своим двуногим хозяином.
— Меньше букв… Даже тут видно, что капитан, как ни крути, фигура более важная. Так что у тебя за новости? Все в порядке, никто не сдох в процессе?
— Никто. Все раны оказались легкими, при необходимости моряки могут немедля приступать к работе.
— А по деньгам как? Считаешь, что я достаточно тебе заплатил, или нужно еще?
— Честно говоря, ты дал даже больше, чем я бы сам стал просить. Но сдачу я возвращать не буду — мы не на базаре.
— Ну, так будет, значит, тебе на чай, — хохотнул блондин, — сводишь куда-нибудь свою девушку…кхм…опять забыл, что вы с Шивиллой вместе. Ну, так как, все справедливо, мы в расчете? — он протянул доктору руку и замер в ожидании.
— В расчете, — Лауритц медленно, словно нехотя, потянулся к капитанской руке, сжал его кисть и чуть склонился вперед, загадочным шепотом проговорив: — Я бы на твоем месте поостерегся.
— Чего? — Барт скорчил такую забавную, непонимающую мину, что напрочь нарушил торжественность момента.
— Чего слышал, — чтобы акцентировать внимание на своих словах, он попытался стиснуть капитанскую руку чуть крепче. — Тебе следовало бы быть начеку, унять свое безудержное веселье и побеспокоиться за собственную жизнь, пока не поздно. Особенно сегодня. Особенно на этом корабле.
— Ты что это, мил человек, — нахмурился капитан, — угрожать мне вздумал, совсем сбрендил на почве ревности? Тоже мне, напугал морского ежа голым задом.
— Ой, дурак… — Ларри зажмурился и почти болезненно скривился. — Вот делать мне больше нечего. Я тебя предупредить пытаюсь по-товарищески. Тебе тут угрожает реальная опасность. И узнал я об этом только что…
— Да ладно тебе, знахер, хорош трепаться, — окончательно отмахнулся от него пират. — Какая еще, к
— Напыщенный осел! — выругался лекарь, направляясь к выходу, пока кэп не докричался до кубрика и их обоих не настигли упомянутые неприятности. — Больше ни слова доброго от меня не дождешься. Зря ты не хочешь меня слушать, вот пожалеешь об этом потом, но будет уже поздно…
В трактир Лауритц вернулся уставшим и невеселым, когда уже совсем стемнело. Ряды посетителей в зале поредели, некоторые из них потерпели поражение в битве с хмелем и сейчас валялись без сил, как на поле брани, другие сгруппировались в кучки поближе к очагу и продолжали оживленно общаться. Доктор заметил нескольких пиратов с «Трехмачтового», но подходить к ним не стал, а, перешагнув через похрапывающего на ступенях пьянчугу, направился по скрипучей лестнице наверх, прямо в свою комнату. Пройдясь по коридору и найдя нужный номер (а на этаже их было, кстати, обустроено ровно двенадцать, и отмечались они не обычными цифрами, а точками, как на игральных костях, все с предусмотрительной заботой о неграмотных), Ларри потянул на себя дверную ручку и с огорчением обнаружил, что здесь заперто. С еще большим огорчением похлопав себя по карманам, он понял, что и ключ забыл.
— Шивилла? Ты там?.. — рыжий с надеждой постучался в дверь.
— Пароль, — откликнулась Гайде за деревянной преградой. К счастью, она была там…но что еще, на милость, за пароль?..
— Кхм, дорогая… У нас не было никакого пароля.
— Пароль! — рявкнула девушка из-за двери. Похоже, она была уже слегка не в духе…
— Рыжая борода?.. — попытался Ларри выдать в качестве настойчиво требуемого пароля первое, что пришло в голову.
— Рыба-меч-сковорода! — ответила Шивилла. — Неправильно. Давай еще.
— Ммм… Морская черепаха.
— Кандалы-веревка-плаха! — эта игра вызывала уже азартный интерес…
— Шивилла? Я, конечно, люблю играть в буриме… Но, может быть, ты все-таки сначала откроешь мне эту грешную дверь? — озадаченно обратился доктор к замочной скважине. — У меня был тяжелый вечер, я устал, я спать хочу… А ты меня, честно говоря, немножко пугаешь. У тебя все в порядке?.. — на этих словах дверь широко распахнулась и, после того, как Лауритц чуть не ввалился в комнату, тут же захлопнулась. Перед ним, задумчиво подперев рукой подбородок, стояла капитан Гайде, одетая по-домашнему — без камзола, ремня и сапог, и взгляд у нее был очень подозрительный…
— У меня-то все в порядке. А у вас, — быстро проговорила она, ткнув рыжего пальцем в грудь, — все ли у вас в порядке, сэр доктор? Не успели ли вас на другой корабль перевербовать? А не шпион ли вы? Не хотите ли сокровищ моего батюшки? Не стесняйся, там хватит на всех… Лучше уж признайся сразу, а то я умею пытать.
— Нет… Конечно же, нет! Чего ты вообще себе навыдумывала… — всплеснул руками судовой врач. — Кошечка, ты хорошо себя чувствуешь? Ты случайно не ела шоколад?.. — он аккуратно взял ее лицо в ладони и тщательно принюхался к губам девушки.