Отмеченная полночь
Шрифт:
Джефф кивнул.
— В Стае по-прежнему демократия. Я не знал о Круге; безусловно, я бы об этом упомянул. — Он казался слегка возмущенным тем фактом, что не знал этого. Оно и понятно, ведь он был из числа нашей группы, которая выслеживала его.
— И я не говорю, что согласен или несогласен с Гейбом, — добавил он, чтобы мы не думали, что он полностью на нашей стороне. Он многозначительно посмотрел на Этана. — Быть лидером — означает принимать решения, которые по прошествии времени выглядят неудачными.
Улыбка была неуместна,
— Стоит еще раз сказать, что мы ценим твою помощь. И, наверное, мне следует отвести Мерит в машину, пока она не решила уехать с тобой.
— Еще бы чуть-чуть, и уехала, — согласилась я.
Джефф кивнул, вручив Этану ключи.
— Тебя подвезти? — спросил Этан.
Джефф оглянулся на машину.
— Даже если бы нужно было, в машине для меня нет места. Но нет. Меня ждет Фэллон. — Он указал рукой на мотоцикл, припаркованный через несколько мест. Миниатюрная фигурка в черной коже и того же цвета шлеме газанула байком движением запястья.
Джефф улыбнулся, в воздухе расцвели магия и любовь.
— Я свяжусь с тобой завтра насчет алхимии, — сказал он, возвращая свое внимание обратно ко мне. — Я говорил с Пейдж.
Это был еще один укол, и вполне справедливый. Рид отвлек нас, что, вероятно, и было частью его плана.
— Также я работаю над ключом от депозитной ячейки. Я прошерстил примерно шестьдесят процентов учетных записей банка, но пока ничего не нашел.
— Спасибо тебе, — произнесла я. — Я планирую предложить свою помощь Пейдж, как только вернусь в Дом. — И сниму платье со шпильками. Новизна которых была полностью испорчена.
— Где сегодня Катчер? — спросила я. — Непохоже на него упускать шанс напакостить нам.
Джефф чуть было не улыбнулся, что было для меня приемлемо.
— Он снова уточнял информацию у Ордена. Все еще пытается убедиться, что у них нет никакой информации об алхимике. Он лично ездил в Милуоки [51] . — Он посмотрел на свои часы. — Вероятно, уже возвращается назад.
— Не самый мудрый шаг вынуждать разозленного колдуна куда-то ехать, чтобы с тобой встретиться, — сказал Этан.
— Ага, — произнес Джефф. — Не самый. Но с другой стороны, у тебя по большей части тоже должен быть здравый смысл.
Я фыркнула.
51
Милуоки (англ. Milwaukee) — город на севере США, административный центр одноимённого округа в штате Висконсин. Порт на берегу озера Мичиган.
— Думаю, он выиграл.
— Наверное, Рид всех сводит с ума, — сказал Этан.
— Кстати говоря, — произнесла я, указывая
Джефф кивнул.
— Мы даем им время поостыть. Они не будут выдвигать обвинения друг против друга, так что их освободят, когда они успокоятся.
— Процесс уже пошел, — сказала я. — Они перемывали нам кости, когда мы уходили.
— Просто внесли свой вклад, — проговорил Этан. — Еще раз спасибо, Джефф. Я постараюсь доставить Мерит в Дом Кадогана без дальнейших неприятностей. И, возможно, мы могли бы встретиться после заката, чтобы обсудить, что все мы узнали к настоящему моменту?
Джефф кивнул.
— Я скажу Чаку и Катчеру. — Он сжал мою руку, прежде чем двинуться в сторону мотоцикла, затем забрался на байк позади Фэллон и надел шлем, который она ему протянула. Еще больше оборотов двигателя, и они уехали.
— Полагаю, я взбесил твоего рыцаря в сияющих доспехах, — сказал Этан.
— Наверное, да, — ответила я и подобрала объемистый шелк, чтобы скользнуть на пассажирское сидение. Гнев, который я подавила, снова начал раздуваться. — Он защищает меня, а меня арестовали, поэтому…
— Ты хочешь, чтобы я сказал, что ты мне об этом говорила?
— Это ничего не изменит.
— Нет, — произнес Этан, закрывая дверь. — Не изменит.
Это был первый раз, когда мы остались наедине после того, как прибыли в Сад, и моя первая возможность выговориться.
— Ты поставил моих отца и дедушку в чертовски ужасное положение и передал нас в руки Риду. Наша репутация стала еще хуже — и нам чертовски повезло, что около участка не было ожидающих папарацци, чтобы показать наш арест миру.
— Он забрался мне под кожу.
— И это не оправдание. У тебя многовековой опыт. Ты должен быть более острожным. Ты должен быть выше этого. — У меня на глазах выступили слезы. — Это было совсем унизительно.
— Он думает, что непобедим. — Его голос был размеренным, все еще обрамленным яростью. — Он думает, что неприкасаем. Ничто из этого не изменится, если мы будем продолжать ничего не делать. Если будем ждать, пока кто-нибудь сделает грязную работу. Ничего не изменится, пока кто-нибудь не бросит ему вызов. — Он посмотрел на меня. — Если не мы, то кто это сделает?
— Я с тобой согласна. Но он влиятелен, хорошо защищен и весьма хитроумен. — Я посмотрела на Этана. — Он играет в игры с людьми, Этан. Он делал это с Селиной. Он делал это с вампиром, который притворялся Бальтазаром. Вот кто он такой. Он самовлюбленный, беспринципный и криминальный предприниматель. Но, наверное, в большей степени он психопат. Ему нравится мучить людей, злоупотреблять их уязвимостью. Их слабой защитой. Мы должны быть умнее. Мы не можем просто играть ему на руку.
— Мне нужно было послушать тебя. Я этого не сделал, а должен был. Я могу здраво мыслить в отношении сверхъестественных, но ты лучше разбираешься в людях.
Жена по ошибке
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Темный охотник 8
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
