Отравленная роза
Шрифт:
Сидя в кабинете Скитер, Люциус размышлял, как много логических цепочек составила журналистка, и каким выводам пришла. Она всегда была не в меру упертой и умной, что невозможно было отнести ни к достоинствам, ни к недостаткам. Весь день он искренне радовался победе, их с Аллегрой триумфу, удаче в подчинении Отдела Тайн, но прежде всего, стоило появиться в министерстве в своем обличии, показать коллегам заинтересованность, ведь в прошлый раз он так и не добрался до Комитета по избавлению от опасных существ, подслушав Грюма, направляющего Томириса за Боунс. Каминную сеть отключили из-за расследования, поэтому Амелии нужна была защита аврората. Какое-то нескончаемое везение.
Был плюс
Все заклинания защиты на месте, кабинеты с документацией невредимы... Архивы тоже… Именно суматоха и переучет всех дел позволили Люциусу безнаказанно проникнуть к заветным сведениям, так как по сути это было работой Боунс, зелье с волосом которой он носил с собой. Удобный случай подвернулся… Сначала он думал решить вопросы с Ежедневным Пророком, однако слишком велико было искушение побыстрее отделаться от задания. Теперь он знал, на какой полке расположено Пророчество, и никто не заподозрил подмены Амелии. Все прошло чересчур гладко, информация сама пришла в руки. Правда, отделаться от прилипшего Томириса оказалось весьма трудно. Он перелопатил практически все секретные архивы до прихода начальницы, так что задержаться надолго в его компании не посчастливилось, что к лучшему. Бенджамин прочитал лекцию по поводу усиления бдительности, сопроводил к дому, расположение которого теперь было известно, и отбыл восвояси, предупредив, что пришлет охрану, чтобы наблюдать жилище. Люциусу удалось в спешке покинуть пристанище Боунс.
В штаб-квартире авроров царил хаос, вперемешку со скорбью по погибшим, Аластор рвал и метал, рассылая подопечных по наиболее важным объектам. Охрану усилили втрое, на службу поступили новые силы, не закончившие обучение волшебники. Воскресенье было обозначено днем траура.
Посетовав о чудовищной смерти Уэльскома с начальником своего отдела – братом умершего, еще с несколькими представителями власти, строившими догадки по поводу набега Пожирателей смерти, Люциус снова отправился в мрачный замок у подножия высоких гор. Получать лавры от Темного Лорда, благосклонность, доверие. Раньше бы он мыслил эгоистично, желая донести хорошие новости в одиночку, но с появлением в жизни Аллегры, все изменилось. Он хотел разделить победу на двоих, радоваться вместе, забыть о ее глупой самонадеянности. Она вновь оказалась права, соразмерив силу и задание, может, стоит чаще прислушиваться? Просто все её поступки и идеи слишком импульсивны, сами по себе вызывают недоверие и желание сразу отказаться. Стоит, наконец, привыкнуть к ее непременному участию в заданиях и планах. Он прошел дверь в тронный зал, не оглядываясь по сторонам. Темное даже днем помещение уже не казалось таким угнетающим, даже ангелы, взирающие со стен, словно бросали цветы к ногам триумфатора, освещая дорогу к властителю, отнюдь не занимавшему привычное место на пьедестале. Лорд стоял у сводчатого окна, задумчиво глядел вдаль, на высокогорье и лес, расстилающийся у подножий.
— Мой Лорд…
Он обернулся, взгляд красных глаз обратился к пришедшему, казалось, он уже знал цель визита и потому не удивился, хотя подобные эмоции не к лицу волшебнику его ранга.
— Люциус, надеюсь, ты пришел с хорошими новостями.
— Да, весьма хорошими, мне удалось узнать на какой полке оно расположено, — скрывая самодовольство, ответил тот равнодушно.
Взгляд хозяина блеснул искрой. Да, он чувствовал вкус маленькой победы, теперь забрать Пророчество будет легко, несмотря на усиленную бдительность министерства. Все укрепления
— Мне слишком долго пришлось ждать, — прокатился по помещению суровый высоковатый голос.
Если бы на лице Люциуса была улыбка, она бы непременно погасла.
— Прошу прощения за длительную задержку, мой Лорд.
Ожидая похвалы и почестей, он не получил ничего, кроме недовольства.
— Как Аллегра? — перевел тему Волан-де-Морт, будто и не было того томительного ожидания новостей.
— Вероятно, восполняет утраченную энергию, я не видел ее с утра.
— Что насчет прессы? — сухо продолжил он ряд вопросов.
Люциус понял, что сегодня он не только не получит благосклонности, но и примет на себя небольшой удар.
— Фадж неосознанно нам помогает, я предполагал подобное... Что прикажете делать?
— Пока ничего, Люциус, ты свободен.
Он коротко поклонился хозяину и пошел к выходу, стараясь унять ярость. Ну, конечно, после стольких проволочек и затянувшегося, как резина, задания, он просто не мог получить похвалы. Глупец, как же он не понял этого раньше? Осуществление планов совершенно затмило рассудок, и все неудачи прошлого отошли на задний план. Внутри образовалась обида. Лавры утеряны, но стоит дать себе установку на то, что все, в принципе, складывается удачно. Несмотря на аутотренинг, эмоции гнева все же норовили вырваться наружу. Держаться, нужно побыть в одиночестве, немного успокоиться.
Люциус не отправился к Аллегре, как планировал ранее, а остался в своем кабинете на пару с бутылкой Огденского виски. Невозможно описать состояние: то ли отлегло, то ли, наоборот, все испортилось, в любом случае, сейчас видеть никого не хотелось, правда, Нарцисса, которая полностью испарилась из сознания в последние месяцы, все же попыталась нарушить уединение новой порцией негатива…
— Люциус, я требую объяснений, где ты все время пропадаешь?
Осмелела, раньше не смела мужу и слова поперек вставить, видимо, пришло время выплеска наболевшего. Он откинулся на кресле и пока снисходительно посмотрел на супругу.
— Проблема моей занятости не должна тебя интересовать, — отрезал он с нажимом.
— Ты не ночуешь дома, как это понимать?
Всегда хладнокровное, аристократичное лицо женщины преобразилось до образа истерички. Нет, долго терпеть подобное лорд Малфой не намерен.
— Что ты себе позволяешь, Нарцисса?!
— Я жду объяснений! — едва ли не вскрикнула она.
— Хочешь объяснений? — вскипел он. — Может, тебя к Темному Лорду отвести, чтобы он успокоил несчастную, покинутую женушку, дал отчет о моих поручениях, ты этого хочешь?
Ядовитый сарказм был проигнорирован, однако реакция на слова о хозяине поступила банальная. Она вздрогнула, но быстро взяла себя в руки.
— Не лги мне, чем вы с Кэрроу занимаетесь? Помнится вы никогда…
— Да как ты смеешь? — вскочил с кресла разгневанный Люциус.
— У тебя любовница, ведь так?
Сколько она готовилась к разговору, тренируя невозмутимость, ведь обычно сбегала как трусливая кошка, поджав хвост, когда муж повышал голос.
— Ты в своем уме, женщина?
Он всегда умел брать себя в руки, держать контроль, не позволять эмоциям брать верх, но сегодня ярость выходила за пределы самообладания. Разорвать в клочья собственную супругу – единственная мысль, посетившая голову после осознания того, что его уличают в измене. Он подлетел к ней и схватил за шиворот.
— Отпусти меня, — прошипела внезапно проснувшаяся в ней мегера.
— Если я еще раз услышу что-то подобное, клянусь, останусь вдовцом, — проскрежетал он, и потом сменил тон на елейный: — Если ты снова попытаешься сунуть нос в мои дела, я исполню клятву.