Отряд-3. Контрольное измерение
Шрифт:
— Кто вы? — спросил Вадим. — Вы не похожи на тех, кто называет себя Людьми. На Рабов и Охотников вы не похожи также. Мы не понимаем и поэтому беспокоимся.
— Не беспокойтесь, — сказала Аня. — Мы не представляем для вас опасности.
— Смотря, что называть словом опасность, — усмехнулась, глядя в глаза Михаилу Людмила, и грациозным жестом поправила волосы.
Малышев неожиданно понял, что вот-вот покраснеет и нахмурился. Однако, подумал он, этого нам только не хватало. Надо было Валерку с собой взять…. Чёрт,
— Я имею в виду физическую опасность, — уточнила Аня.
— Мы беспокоимся не из-за этого, — пожал плечами Вадим. — Вряд ли десяток человек, пусть даже вооружённых, подобно вам, могут представлять для нас опасность. Мы беспокоимся из-за того, что не знаем, зачем и откуда вы явились и кто вы вообще. Нас с Людмилой как раз и послали это выяснить.
— Кто, если не секрет? — Михаил решил, что пришло время и ему подать голос — не отдавать же весь серьезный разговор на усмотрение, пусть любимой и мудрой, но всё-таки женщине.
— Не секрет. Совет Лучших. Мы, Охотники, как всем известно, не сбиваемся в племена, подобно Людям. Но Совет у нас есть. Собирается он редко, но всегда по делу. Ваше появление сочли достойным внимания Совета, — Вадим чуть улыбнулся. — Кстати, мы с моей сестрой Людмилой являемся полноправными членами Совета Лучших. Разговаривая с нами, вы как бы говорите со всем Советом.
— Как это? — не понял Михаил. — Уж не хотите ли вы сказать, что члены этого вашего Совета Лучших сейчас нас слышат?
— Не в прямом смысле этого слова. Но слышат. То есть, они понимают, о чем идёт речь. Это трудно объяснить, так что, примите как данность.
— Замечательно, — сказала Аня. — Тогда, может быть, вы согласитесь нанести нам визит? Здесь совсем рядом. И мы, повторяю, гарантируем вам полнейшую безопасность и свободу. Видите ли, наши непосредственные командиры тоже слышат, о чем мы с вами говорим. Но у нас иная система подчинения, и ни я, ни Михаил не вправе принимать решения от имени всех нас. Просто мы лучше других умеем слушать лес, и поэтому были посланы на встречу с вами.
— Что ж, — легко согласился Вадим и поднялся на ноги. — Это разумно. Мы согласны. Только сначала я предлагаю отвести ваши странные машины подальше в Лес. Вы уничтожили Патруль и вполне вероятно, что вертолёты вернутся с мощной поддержкой и тогда лучше находиться подальше от этого места. А то и ваш суперкамуфляж может не помочь.
— Супер… что? — спросил Михаил.
— Супепрмаскировка, — пояснила Аня. — В твоё время слово «камуфляж» ещё не применялось.
Вадим чуть приподнял брови, но удержался от вопроса.
— «Маша», «Ганс», — предупредила Аня по рации, — Мы возвращаемся. С гостями.
Они остановились на небольшой круглой поляне, и Велга, открыв люк, первым выбрался наружу. Со всех сторон вездеходы окружал,
Как странно, подумал Велга, действительно, не понятно каким образом мы сюда проехали. Деревья, вон, чуть ли не вплотную стоят. Стеной просто. Что за незадача… Но ведь проехали же! А вообще-то, место удобное, скрытное. Если вертолёты вернутся с подкреплением, то, пожалуй, отсидеться здесь можно. В тенёчке, так сказать…
Он уловил краем глаза лёгкую усмешку Охотника по имени Влад и повернулся к нему.
— Не пойму, — Александр искренне надеялся, что его улыбка излучает сплошное добродушие. — Как мы сюда попали? Ведь был же проход. А теперь я его не вижу.
— Все просто. Деревья расступились и нас пропустили.
— Ага… Расступились, значит… Да уж, куда проще…
Отряд и Охотники расположились прямо на траве.
Велга коротко сообщил о том, что они прибыли из другого мира и крайне озабочены нынешним положением остатков человечества.
— Мы — его часть, — закончил он. — Здесь наш дом и, честно, сказать, его состояние нас совсем не радует.
— Хм… вы прибыли, как вы сами говорите, из другого мира и в то же время утверждаете, что ваш дом здесь. Разве так бывает?
— Вы даже представить себе не можете, что на самом деле бывает, — вздохнул Александр. — Большинство из нас родились ещё в двадцатых годах прошлого века. Четверо: я, лейтенант Красной Армии Александр Велга, сержант Сергей Вешняк, рядовые Валерий Стихарь и Михаил Малышев — здесь, в России, в Советском Союзе. Ещё четверо: обер-лейтенант Хельмут Дитц, ефрейтор Карл Хейниц и рядовые Курт Шнайдер и Рудольф Майер — в Германии. Анна Громова — русская, но родилась она гораздо позже и вообще не здесь. Вот Иван только полностью, так сказать, здешний.
— Ивана мы знаем. Он из племени Людей Леонида Макаровича. Скажите, а на чём вы сюда прибыли? Где ваше средство доставки? Ну, там, космический корабль или машина времени…
— У нас нет ни того, ни другого. Нас перебросили сюда другим способом.
— Перебросили? Кто?
— Во вселенной, поверьте, есть очень могущественные силы, которые совершенно не заинтересованы в гибели земного человечества. Они вообще не заинтересованы в гибели любой цивилизации разумных, где бы она ни была.
— Вот как! И где же были эти самые могущественные силы, когда человечество гибло миллиардами?
— Не всё так просто. Существует принцип минимального вмешательства. А иногда вмешиваться и вовсе нельзя. Но, как видите, мы всё-таки здесь появились.
— Вы хотите сказать, что вы и есть те самые могущественные силы?
— Нет. Мы, скажем так, их представители.
— Тогда уж можно ещё проще — слуги.
— Ах, ты… — не выдержал Стихарь.
— Спокойно, Валера! — осадил ростовчанина Велга и, обращаясь, к Охотнику, сказал: