Отряд скорби
Шрифт:
– Не сомневаюсь, что у вас все будет прекрасно.
– Благодаря этим вашим словам цель разговора уже достигнута, - сказал раввин улыбаясь.
– Приглашение ваг на ленч уже принесло свои плоды.
– Значит, вам нужен был лавровый венок?
Было похоже, что раввин на миг задумался над этими словами. Это были английские слова, и Бак подумал, что они вполне понятны.
– Да, - сказал бен-Иегуда, - лавровый венок. Тогда я хочу задать вам свой вопрос. Если он окажется слишком личным, вы можете не отвечать.
Бак
– Вчера вы спросили меня о моих выводах по поводу Мессии. И я попросил вас подождать, пока этого не услышит и весь мир. Но позвольте мне теперь этот самый вопрос задать вам.
"Слава Богу", - подумал Бак.
– Каким временем мы располагаем?
– У нас около двадцати минут. Если понадобится больше, мы можем продолжить в машине по пути в студию. Может быть, даже в гримерной.
Раввин улыбнулся собственной шутке. Но Бак уже начал отвечать.
– Вы уже знаете, что, когда нордландцы атаковали Израиль, я находился в кибуце. Бен-Иегуда кивнул.
– В этот день вы перестали быть агностиком.
– Да. Потом, в день исчезновений, я находился в самолете, летевшем из Лондона.
– Этого вы мне не рассказывали.
Но Бак уже не слушал его, а продолжал историю своих духовных приключений. Она не была закончена до тех пор, пока раввин не вышел из гримерной и не занял место в зеленой комнате, уже нервничая
– Пожалуй, я говорил слишком долго?
– спросил Бак.
– Я чувствую, что вам нужны были большие усилия даже для того, чтобы слушать меня, в то время как вы уже сосредотачивались на собственном выступлении.
– Нет, Бак, - ответил раввин с глубоким чувством.
– У меня была возможность сделать это во время сна. Если бы я сейчас попытался внести какие-то исправления, я бы все скомкал
Так что же это? Никакой реакции, никакого спасибо, ни даже "Какой же вы дурак". Наконец, после долгого молчания, Цион заговорил.
– Бак, я высоко ценю то, что вы поделились этим со мной.
В комнату вошла молодая женщина с наушниками на голове, микрофоном у рта и аккумуляторной батареей на боку.
– Доктор бен-Иегуда, - сказала она, - мы ждем вас в студии для проверки звука и эфира, это займет полторы минуты.
– Я готов, - ответил бен-Иегуда, но не сдвинулся с места.
Молодая женщина заколебалась, ее лицо выражало недоумение. По-видимому, она не привыкла к гостям, которые хоть и нервничают, но не следуют за ней в студию.
Цион бен-Иегуда встал с блокнотом под мышкой и открыл дверь, придержав свободной рукой ее ручку
– Бак, не могли бы вы подождать меня здесь?
– Конечно.
– И раз вы молитесь, не помолитесь ли вы за то, чтобы я сказал то, чего хочет от меня Бог?
Бак поднял стиснутые руки в знак поддержки своего нового друга и кивнул.
* * *
– Возьмешь на
– спросил Рейфорд своего первого пилота.
– Я хотел бы посмотреть специальную программу Си-эн-эн.
– Ладно. Раввин?
– Да.
Первый пилот замотал головой:
– Меня бы он тут же вогнал в сон.
Рейфорд вышел из кабины, но расстроился, увидев, что телевизор в главном салоне не был включен. Он пошел в хвостовую часть, где другие важные лица и пресса уже собирались около экрана. Но Рейфорд не успел выйти из конференц-зала Карпатиу, когда Николае заметил его.
– Капитан Стил! Пожалуйста! Побудьте с нами несколько минут.
– Спасибо, сэр, но я хотел бы посмотреть...
– Да, конечно, передачу о Мессии! Включите! Кто-то включил телевизор и настроился на Си-эн-эн.
– А вы знаете, - громко провозгласил Карпатиу, - наш капитан верит, что Мессией был Иисус.
– Откровенно говоря, как неверующий еврей, я думаю, что Николае исполняет больше пророчеств, чем это сделал Иисус, - высказался Хаим Розенцвейг.
Рейфорда передернуло. Какое богохульство. Он знал, что Баку нравится Розенцвейг, что он его уважает, но заявлять такое!..
– Сэр, не обижайтесь на меня, но я очень сомневаюсь, чтобы нашлось много евреев, готовых поверить в Мессию, который родился за пределами Святой земли. Даже если они считают, что он еще только должен явиться.
– Да, вы так считаете?
– ответил Розенцвейг - Тут я не такой уж знаток. Вот он, - добавил Розенцвейг, показывая на экран, где уже представляли Циона бен-Иегу-ду, - знаток в области религии. После трех лет интенсивных исследований, он сможет назвать отличительные признаки Мессии.
"Посмотрим", - подумал Рейфорд. Он стал в углу и прижался к стенке, чтобы не загораживать проход Карпатиу снял пиджак, и стюардесса тотчас же приняла его и повесила на вешалку. Потом он ослабил галстук, закатал рукава и поменял положение, чтобы быть лицом к экрану телевизора. В руке у него был стакан сельтерской воды с лимонным соком Рейфорд подумал, что для Карпатиу предстоящая передача представлялась не большим, чем развлечением на час
Ведущий объявил, что "взгляды и мнения, которые будут высказаны в этой передаче, не обязательно отражают мнение Международной кабельной сети и связанных с ней станций".
Доктор бен-Иегуда показался Рейфорду привлекательным оратором. Он смотрел прямо в камеру, и хотя у него был сильный акцент, он говорил медленно и достаточно отчетливо, чтобы его можно было хорошо понимать. Острее всего Рейфорд почувствовал в его выступлении взволнованность, эмоциональный подъем. Это было для него полной неожиданностью. Он предполагал, что увидит старого раввина с длинной белой бородой, трясущегося над грудой древних манускриптов с увеличительным стеклом, сопоставляющего разные мелкие детали и фрагменты