Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отвага и любовь
Шрифт:

Растроганная, Мередит грациозно поклонилась.

— Прости меня, спасибо за беспокойство, конечно, но я снова уверяю тебя, что меня не нужно сопровождать. — Она улыбнулась. — Ты будешь продолжать получать горячую пищу, так же как спать на чистом тростнике.

Мередит натянула поводья и дала лошади команду трогать прежде, чем он успел сказать что-то еще. Несмотря на дождь и холод, она чувствовала, как внутри ее разливается тепло от еще одного проявления признательности, хотя речь шла всего лишь о еде да чистом тростнике.

Некоторое время

спустя, когда она миновала стены замка и выехала на чистое пространство, Мередит задумалась, не совершила ли она и на самом деле ошибку. Дождь бил ей в лицо, мешая смотреть на дорогу. Сказав себе, что способна противостоять дождю, она решительно надвинула капюшон низко на лоб и устремилась вперед по раскисшей дороге. И уже спустя короткое время была вознаграждена за свою решительность: дождь потихоньку прекращался.

Мередит не помнила точно, где находилась эта деревня. Она внимательно всматривалась в дорогу, боясь сбиться с пути. Ее старания не пропали даром, когда звуки, донесшиеся до нее с правой стороны, подсказали ей, что она едет в правильном направлении. Мередит повернула лошадь туда, чувствуя, что это место было ей немного знакомо. У аккуратного домика никого не было видно, но звуки, которые она услышала еще с дороги, и которые привели ее сюда, стали громче. Казалось, они доносятся со стороны реки, которая, как она знала, протекала где-то за деревьями, позади этого жилища.

Мередит пришпорила лошадь, но успела преодолеть лишь короткое расстояние, когда ее лошадь вдруг заартачилась и оступилась. Посмотрев вниз, Мередит увидела, что земля здесь покрыта толстым слоем жидкой грязи.

Соскочив на землю, Мередит медленно повела лошадь вперед. Она совсем не хотела, чтобы бедное животное поскользнулось и упало.

Вскоре она поняла, что ей было тоже нелегко передвигаться, потому что ее кожаные башмаки с каждым шагом все больше увязали в липкой грязи. Но ясно доносящиеся до нее голоса от реки заставляли Мередит двигаться вперед. Вскоре она отчетливо увидела среди деревьев фигуры людей, работающих на берегу.

Вода доходила ей до щиколоток. Не было никакого смысла вести за собой лошадь и дальше, и Мередит привязала ее к дереву. Она понимала, что не должна была заводить ее так далеко. Со свободными руками ей было бы легче приподнимать тяжелые юбки из грязи, но теперь в этом уже не было смысла, поскольку они промокли до самых колен.

Никто из мужчин не взглянул на нее, когда она подошла к ним. Все их внимание было направлено на оползающий берег, который они во что бы то ни стало пытались укрепить. Роланд находился среди них — самый высокий и красивый. Он отдавал команды и одновременно помогал тащить к берегу тяжелое бревно, чтобы добавить его к груде других, уже лежавших там. Мередит было видно, что прямо здесь, на том месте, где река делала поворот, часть берега была смыта стремительным потоком. С противоположной стороны подошли несколько мужчин с ведрами, и Роланд велел им заполнять землей пространство между бревнами.

Она увидела, как Роланд замер, потом обернулся. Их взгляды встретились. Странное чувство охватило их обоих. Казалось, он знал, что она придет.

Но в следующий миг выражение его лица изменилось, оно стало

недовольным. Мередит почувствовала разочарование. После сегодняшнего утра… ну что ж… Ей не следовало ждать того, что он обрадуется ей, притом, что она знала, как мало Роланд ценил ее помощь.

Мередит распрямила плечи, когда он, быстро сказав что-то остальным мужчинам, пошел к ней. Она не собиралась подчиняться его командирскому тону.

Подойдя, Роланд строго спросил: — Что вы тут делаете, Мередит? Она вскинула подбородок и с вызовом посмотрела на него.

— Хочу помочь.

Он окинул ее взглядом. Теперь, когда ее муж был так близко, она не могла не заметить озабоченность на его лице и в его голосе, когда он продолжил:

— Вам не следовало выходить из дома в такую погоду.

Она смотрела на него с растущим удивлением.

— Вы не возражаете против моего присутствия здесь? Вас беспокоит только то, что я могу вымокнуть?

Роланд казался совершенно сбитым с толку. И ей захотелось расцеловать его за это. Но она, разумеется, не станет делать этого.

— Нет, не то, что вы вымокнете, хотя это тоже меня беспокоит, но куда хуже то, что вы можете получить травму. Грунт здесь довольно неустойчивый, как видите. — Он показал рукой на осыпающийся берег.

Тут она улыбнулась ему. Она понимала, что выдает поднимающуюся внутри ее радость, но ничего не могла с собой поделать.

— Я буду осторожна, милорд. И не буду подходить к реке.

Роланд посмотрел на нее, потом, быстро заморгав, сказал:

— Да, вы могли бы заняться другими вещами, если настаиваете на том, чтобы остаться здесь. — Он подозвал к себе одного из мужчин: — Том, пожалуйста, отведи мою жену туда, где работают женщины. Извините, Мередит, я не могу отойти, а то я сам бы проводил вас туда.

— Я ничего не имею против и не стану отрывать вас от вашего важного дела, Роланд.

Том поклонился Мередит.

— Миледи, прошу следовать за мной. Кивнув, она повернулась, чтобы пойти с ним. К ее удивлению, Роланд остановил ее и, взяв маленькую ручку жены в свою большую, сказал:

— Мередит, я благодарен вам за заботу о моих людях.

— Они теперь и мои люди, — ответила она, опустив глаза.

Протянув руку, он нежно провел пальцем по ее щеке, не обращая никакого внимания на то, что Том смотрит на них, разинув рот. Сердце Мередит заколотилось, когда он сказал:

— Мередит, я…

Тут его окликнули:

— Лорд Роланд!

Обернувшись, он увидел приближавшегося к ним человека, испуганные темные глаза которого говорили о том, что он не замечал того, что происходило между мужем и женой.

— В чем дело? — резко спросил Роланд, обратившись к осанистому молодому человеку, который был с головы до ног заляпан грязью.

— Вы нам нужны, милорд. Стена не держит. Нетерпение Роланда тут же уступило место озабоченности.

— Сейчас приду. Я только хотел проследить за тем, чтобы моя жена…

Подняв руку, Мередит остановила его, когда он снова повернулся к ней.

— Ни слова больше. Вы должны идти немедленно.

— Будьте осторожны, Мередит. А как только захотите вернуться в замок, только скажите, и вас тотчас же доставят туда.

Поделиться:
Популярные книги

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12