Отвергнутая жена. Новая жизнь попаданки
Шрифт:
Наташа с трудом подавляет улыбку.
— Дальше по улице есть магазин, ты его владелица. Это все, чем я могу тебе помочь. Дальше разбирайся сама и больше никогда не подходи ко мне, не пытайся заговорить.
— Но, Аня…
— Я больше не Аня. Я Айлин, а ты Талия Резорт.
— Аня, я…
— Госпожа Талия. — Я стараюсь говорить громко. — Я вас попросила. Если вы не уйдете, то я буду обязана сообщить Стражам Порядка.
— Как ты так можешь со мной поступать?
— Не тебе говорить о подобном. Когда ты спала
— Я влюбилась!
— Ты считаешь это оправданием? Ты должна была мне сказать. Ты! Ладно, он предатель, но ты моя сестра. Как ты могла так поступить со мной?
— Я давно хотела сказать, но Андрей был против.
— Я не вижу смысла дальше продолжать этот разговор.
Захлопываю дверь и прижимаюсь к ней спиной. Слезы душат так сильно, что я не могу сделать вдох.
Мне так больно и обидно, что хочется кричать, но я сцепляю зубы и сжимаю руки в кулаки.
Я должна быть сильной.
Было бы проще сбежать в этот мир и начать с чистого листа без сестры и мужа, но у судьбы совершенно другие планы на меня.
Это какое-то испытание, и я не уверена, что смогу его пройти.
Через несколько секунд набираюсь сил и иду на кухню. Нужно ложиться спать, а завтра встать пораньше и отнести мыло. Надеюсь, я смогу немного заработать.
Я должна научиться жить самостоятельно.
Может быть, на мыле я много не заработаю, но хотя бы на еду хватит. А если не получится, то придумаю что-то еще.
Главное — начать и не поддаваться унынию.
Я долго не могла уснуть, мысли постоянно возвращались к Наташе.
Я не знаю, правильно ли я поступила, может быть в данной ситуации нужно забыть о предательстве и помочь?
Но я не могу забыть её ухмылку, когда она услышала, что у нее помолвка завтра.
Будто она победила.
Обидно.
Я даже не сражалась. Я просто не знала, что идет борьба. Плыла по течению, думала, что у нас с Андреем семья, а в это время моя сестра поступила как враг. Влезла в нашу семью и разрушила ее.
Утром я проснулась с глазами, опухшими от слез. Быстро собралась, взяла корзинку и направилась в хозяйственный магазин.
По дороге я думала только о том, чтобы Талии уже там не было, но мне не повезло. Талия сидела в кресле рядом с прилавком, закутавшись в плед, и печально смотрела в окно.
Прекрасная актриса.
— Ох, вы пришли, — воскликнула продавщица. — А у нас такое горе!
— Доброе утро. — Я поставила корзинку на прилавок.
Сестра даже не взглянула на меня, а, может быть, просто сделала вид, что не смотрит.
— Госпожу Резорт обокрали. Представляете? Я уже вызвала слуг, и они едут. Это так ужасно! — Продавщица всплеснула руками.
— И правда ужасно, я вчера не спросила, как вас зовут.
— Магда, — отозвалась женщина.
— Меня зовут Айлин, — я улыбнулась сестре. —
Колокольчик над дверью издал короткий звук, и я обернулась. На пороге стоял Алистер.
Глава 9
— Айлин? — Алистер удивленно посмотрел на меня, а затем на Талию.
— Доброе утро, господин Алистер, — отозвалась я, — я тут по делу.
Взглянула на Магду, та немного замешкалась, посмотрела на свою хозяйка, а потом на меня.
— Я заберу товар, а вы загляните через пару дней, я расскажу, как все идет.
— Спасибо — Я подошла к Талии и постаралась изобразить сочувствие. — Надеюсь, этих людей поймают. Это ужасно.
— Спасибо за заботу. Я тоже надеюсь, что поймают. Айлин, я же увижу тебя на помолвке?
От последней фразы у меня перехватило дыхание. Вот и настоящее лицо моей сестры. Я хотела сыграть роль хорошей подруги, а она решила мне подыграть и перегнула палку.
Но я больше не Анечка, которая слово боится сказать.
Моя жизнь круто перевернулась, поэтому нужно учиться проявлять характер.
— К сожалению, я не могу присутствовать, дорогая Талия. У меня сейчас много работы, да и родня Эрнара будет не в восторге. Желаю приятно провести время.
Разворачиваюсь и, с трудом сохраняя каменное лицо, иду к выходу. Ловлю на себе внимательный взгляд Алистера, быстро выхожу из магазинчика.
На улице накидываю капюшон, чтобы скрыть лицо, и двигаюсь в сторону дома.
На помолвку пригласила! Она совсем не в себе. Я уже жалею, что помогла ей, нужно было выгнать и ничего не говорить, пусть бы бродила по улицам, как городская сумасшедшая.
На полпути останавливаюсь и возвращаюсь назад.
Я хочу знать, что она скажет Алистеру.
Я нахожу укромное место у открытого окна, разговор слышен плохо, но отдельные фразы различить можно.
— Значит, вы не помните лица нападавшего? — спрашивает Алистер.
— Я же говорю, не помню, последние часы у меня как в тумане. Даже не знаю, как я вспомнила про магазинчик Магды. Это такое счастье, что она уже была тут и работала. — Талия громко всхлипывает. — А то я так бы и блуждала по улицам.
— Почему вы не поехали домой или к своему жениху? Вы могли отправить вестника, и вас бы быстро забрали.
На этом моменте Талия ненадолго замолкает.
— Я была дезориентирована и напугана.
— У вас что-то украли?
— Да, украшения и деньги.
— Я вызову Стражей Порядка, и они составят протокол, а затем отвезут вас домой.
— Отвезите меня к Эрнару, я думаю, что мой жених места себе не находит.
— Конечно-конечно.
Быстро выхожу из своего укрытия и спешу к дому. Надеюсь, я не пропустила ничего важного. На самом деле я боялась, что Талия обвинит меня в чем-то.