Отвергнувший Магию. Том 1
Шрифт:
Альберт почувствовал, как холод пробежал по его спине. Мана внутри него действительно напоминала бушующий огонь, готовый вырваться наружу и охватить всё вокруг.
— Тогда, может, ты заберёшь её обратно? — хрипло спросил он, в голосе прозвучала отчаянная нотка.
Висп рассмеялся, и смех этот звучал ледяным эхом.
— [О, нет, Альберт. Это уже не моя сила. Это твоя. И избавиться от неё ты не сможешь. Так что, хочешь ты этого или нет, тебе придётся принять её. Или... умереть.]
Альберт замер, его лицо перекосило
— Ты издеваешься надо мной, да? — выплюнул он, глядя перед собой, будто Висп стоял прямо перед ним. — Дал мне эту штуку, чтобы посмотреть, как я страдаю? Это всё твои грёбаные эксперименты?
— [Эксперименты?] — усмехнулся Висп. — [Ну, отчасти. Но не потому, что я хочу причинить тебе боль. Ты сам знаешь, Альберт, мир не станет ждать, пока ты разберёшься со своими внутренними демонами. Если ты не научишься справляться со своей силой, кто-нибудь другой научится справляться с тобой.]
— И ты думаешь, что я должен тебя за это благодарить? — Альберт резко обернулся, словно пытался увидеть источник голоса. — С какой стати мне вообще верить тебе?
Висп замолчал на мгновение, а затем заговорил тоном, который показался Альберту непривычно серьёзным.
— [Потому что у нас с тобой сейчас один путь, Альберт. Хочешь ты этого или нет, но если ты падёшь, я паду вместе с тобой. Я не могу существовать без тебя, как и ты теперь не можешь без меня. Поэтому мне невыгодно смотреть, как ты погибаешь. Вот и вся правда.]
Альберт долго молчал, переваривая услышанное. В его голове бушевала буря. Он ненавидел то, что говорил Висп, но внутри знал, что эти слова были правдой.
— Отлично, — наконец сказал он, его голос стал тихим, но полным решимости. — Значит, тебе действительно придётся сделать так, чтобы я не сдох. Только вот знай: если я разберусь с этим, то ты — следующий, кто поплатится за всё это.
Висп рассмеялся, его смех напоминал шелест листвы на ветру.
— [О, Альберт, я бы не хотел этого иначе. Но давай сначала убедимся, что ты не развалишься на части от собственной силы.]
— [Мана тебе противна, но что насчёт оружия? Или артефактов?] — протянул Висп, его тон был почти насмешливым. — [Ты же понимаешь, что без энергии они бесполезны. А мана — самый простой и доступный источник.]
Альберт скривился, услышав слова Виспа. Его лицо отразило смесь раздражения и негодования.
— Так ты теперь и к оружию добрался? — пробормотал он, сжав кулаки. — Я думал, что хотя бы железо не потребует от меня этого... «энергетического налога».
— [О, Альберт,] — Висп едва не рассмеялся. — [Ты как будто живёшь в прошлом. Современные артефакты и оружие требуют энергии, чтобы работать. Даже обычное усиление меча мана сделает лучше в тысячу раз. Ты правда хочешь махать железякой, как варвар из какого-нибудь древнего мифа?]
Альберт
— И что ты предлагаешь? — раздражённо спросил он. — Заправляться маной, как каким-нибудь топливом, каждый раз, когда мне нужно будет с кем-то разобраться?
— [Да, примерно так.] — Висп явно наслаждался ситуацией. — [Но ведь это выгодно, Альберт. Твоя мана бесконечна, её можно вызывать по твоей воле. А представь, если её направить в оружие? Ты сможешь разрезать барьеры, пробивать любые щиты, уничтожать врагов с одного удара. Звучит заманчиво, не правда ли?]
Альберт скрипнул зубами, внутренний конфликт был очевиден.
— Это звучит так, как будто ты пытаешься меня к чему-то принудить, — буркнул он. — Но знаешь что, Висп? Если я соглашусь, то только потому, что это мне выгодно. Не потому, что ты прав.
— [Разумеется, Альберт,] — с насмешкой произнёс Висп. — [Ты всегда принимаешь свои решения исключительно из личных мотивов. Но помни: когда ты возьмёшь в руки это оружие и почувствуешь его силу, твои принципы могут измениться...]
Глава 21
— [Когда ты возьмёшь это оружие в руки и ощутишь его истинную мощь, твои принципы могут пошатнуться...] — насмешливо произнёс Висп, его голос эхом отозвался в сознании Альберта. — [А может, и вовсе исчезнут.]
Альберт нахмурился, его взгляд потемнел, а пальцы невольно сжались в кулаки. Он чувствовал, как слова Виспа проникают глубже, словно проверяя на прочность его убеждения.
— Исчезнут? — холодно переспросил он. — Ты меня с кем-то путаешь. Принципы — это не одежда, которую можно снять, когда стало неудобно.
Висп усмехнулся, его голос зазвучал мягче, но от этого не стал менее колким.
— [Ты так уверен в этом сейчас. Но разве принципы не меняются, когда на кону твоя жизнь или, скажем, жизни тех, кого ты хочешь защитить?] — в голосе Виспа прозвучала лёгкая насмешка. — [Кстати, кто у нас в списке? Луна? Может, ещё кто-то?]
Альберт остановился, словно замерев на месте. Услышав это имя, он почувствовал, как внутри него что-то болезненно дрогнуло, оставляя за собой странное ощущение пустоты и напряжения.
— Кто? — произнёс он, его голос был резким, почти угрожающим, но в нём звучала неуверенность.
Висп засмеялся, этот смех был тихим, но колючим, словно иглы, проникающие прямо в сознание.
— [Луна, Альберт, Луна...] — мягко протянул он, наслаждаясь реакцией. — [Она ведь важна для тебя, верно? Или, может быть, ты сам себе не хочешь признаться в этом?]
Альберт нахмурился, его голос прозвучал с едва уловимой насмешкой:
— Я бы ответил тебе, но, увы, не помню, кто это.