Отвергнувший Магию. Том 1
Шрифт:
— [Не слишком-то грациозно,] — подколол Висп.
— Заткнись!
Он снова поднял меч-хлыст, вращая его в воздухе. Первый противник кинулся на него с топором, и Альберт, сосредоточившись, метнул свой меч вперёд. Лезвие обвило рукоять топора, и с силой дёрнул, отправив оружие в сторону.
— "Вот так!" — успел он подумать, прежде чем почувствовал, как кто-то сбоку просто зарядил его в бок.
Альберт, как мешок с картошкой, отлетел к стене, больно ударившись спиной.
— [Ну, это уже хуже...] — весело заметил Висп.
— "Я
Огромный противник с дубиной уже приближался, каждый его шаг звучал, как молот по наковальне. Альберт поднял меч, пытаясь сосредоточиться, но ощущение, будто кто-то переехал его каретой, никак не уходило.
Он бросился в сторону, избегая удара, который оставил бы его лепёшкой, и попытался ответить, но ноги предательски подкосились.
— [Эй, может, хотя бы притворишься профессионалом?]
— Ты вообще видел их размеры?! Это не противники, это ходячие скалы!
Альберт сделал ещё одну попытку атаковать, но огромный противник с лёгкостью парировал его меч, а затем просто схватил его за шиворот и поднял в воздух.
— "Ну вот, теперь точно хана," — подумал Альберт, беспомощно болтая ногами.
Противник размахнулся, словно собираясь метнуть Альберта через весь зал.
— [Лови момент!] — вдруг выкрикнул Висп.
— Какой момент?! — Альберт начал паниковать.
Прежде чем он смог предпринять хоть что-то, гигант размахнулся и швырнул его в другую стену. Альберт со всей силы ударился о каменную поверхность, затем рухнул на пол, чувствуя, как из его груди выходит весь воздух.
— [Сойдёт... за учебный бой,] — сказал Висп, не скрывая смеха.
— "Я... убью тебя... если доживу..." — Альберт попытался подняться, но руки его предали, и он просто растянулся на полу.
Противники замерли, явно удивлённые тем, что он всё ещё шевелится.
— "Ладно, отбой. Пока... просто полежу здесь," — подумал Альберт, глядя в потолок.
— [Можем назвать это стратегическим отступлением,] — Висп откровенно ржал.
— "Когда я встану... ты первый в списке."
Альберт лежал на холодном каменном полу, глядя в потолок, который почему-то начинал казаться ему всё более уютным. Противники не спешили атаковать, видимо, считая, что он уже вышел из строя.
— [Ну и чего лежишь? Вставай давай, или хочешь тактично умереть от стыда?]
— "Заткнись, Висп," — мысленно ответил Альберт, всё ещё пытаясь собраться с силами. — "Дай мне хотя бы минуту отдышаться."
— [Ой, ну конечно. Отдышаться. Пока они решат, готовить ли тебя на обед или ужин.]
Один из противников сделал шаг вперёд, а затем вдруг остановился, будто засомневался, жив ли Альберт вообще.
— Эй, ты! — выкрикнул Альберт, заставляя себя приподняться на локтях. — У вас тут правило добивания есть или как?
Противник переглянулся с товарищами, явно не ожидая такого поворота.
—
— [Интересный подход. Возможно, они просто уйдут, поражённые твоей наглостью,] — съязвил Висп.
Гигант с дубиной снова шагнул вперёд и медленно поднял своё оружие.
— Ну вот и славно, — пробормотал Альберт, уже мысленно прощаясь с жизнью.
Но, в последний момент, идея вспыхнула в его голове. Он схватил меч-хлыст, который валялся рядом, и щёлкнул рукоятью. Лезвие мгновенно развернулось и с треском ударило по ближайшему противнику.
— Ага, сработало!
Но радость была недолгой. Лезвие, вместо того чтобы впечатляюще рассечь врага, просто обвило его за ногу.
— Ну же, как в прошлый раз! — закричал Альберт, пытаясь дёрнуть.
Вместо этого противник, слегка недоумевая, просто поднял ногу вместе с лезвием и посмотрел на Альберта, будто говоря: Ты серьёзно?
— [Ха-ха-ха! Ты просто гений, Альберт! Великий мастер-хлыст!]
— Это была ошибка! — выкрикнул он, когда гигант швырнул его оружие вместе с ним в стену.
Альберт снова ударился, причём ещё больнее, чем в прошлый раз.
— [Ну, если ты хотел стать частью декора, то справился на ура,] — не унимался Висп.
— "Смейся-смейся, а я тут страдаю за обоих."
С огромным усилием Альберт поднялся на ноги, пытаясь не показать, как болит каждая клетка его тела. Он покачнулся, едва не упав снова, но, собрав волю в кулак, посмотрел на врагов.
— Ладно, дуболомы, — выдохнул он, облокотившись на меч. — Один раунд я вам подарил. Но дальше вы пожалеете, что вообще вышли против меня.
— [Уверен? Может, передохнёшь ещё немного?]
— Ты хоть раз можешь замолчать?! — рявкнул Альберт, приготовившись к следующему бою.
Десятый день тренировок...
Альберт стоял посреди тренировочного зала, весь в поту, но в этот раз без крови. Его движения стали быстрее, точнее. Даже Висп начал реже комментировать его неудачи, хотя это не значит, что он полностью прекратил.
Противники-манекены выстроились в круг. Каждый из них был снабжён разными видами оружия: топорами, копьями и даже огненными артефактами.
— "Ладно, это мой день," — мысленно подбодрил себя Альберт.
— [Твоя уверенность восхищает. Особенно после того, как тебя вчера чуть не зажарили на мангале.] — в голосе Виспа звучало нечто, что Альберт почти принял за уважение. Почти.
— Это было вчера, — процедил он сквозь зубы, щёлкнув рукоятью меча-хлыста. Лезвие, словно змей, расправилось в воздухе.
Первый манекен кинулся на него, размахивая топором. Альберт сделал стремительный выпад, лезвие хлыста обвилось вокруг оружия врага, выбивая его из деревянных рук.