Отверженный. Дилогия
Шрифт:
— Но зачем одарённому первого или второго уровня вытягивать жизнь из студента Андреева?
— Фёдор Сергеевич, Вы задаёте мне вопросы, на которые у меня нет ответов. Может, имеет смысл задать их графу Левашову? Мне кажется очень странным такое совпадение, что именно его сын вышел на поединок с Андреевым. В свете известных нам событий я просто отказываюсь верить, что это совпадение. Впрочем, доказать что-либо на этот счёт я не могу, одни лишь предположения.
— Если это Левашовы, то я даже не знаю, чего опасаться больше, — задумчиво
— Прошу прощения, что лезу не в своё дело, но я бы посоветовал опасаться и того и другого.
— Пожалуй, воспользуюсь Вашим советом.
Зотов улыбнулся, а Гурьев протянул ему руку и произнёс:
— С Вашего позволения, князь, я поеду. Сегодня очень тяжёлый день, ещё много чего нужно успеть сделать.
— Спасибо за помощь, граф! — ответил Зотов и улыбнулся ещё раз. — И за совет!
Мужчины пожали друг другу руки, после чего Гурьев покинул комнату, а Фёдор Сергеевич подошёл к лежащему на кровати парню и, глядя на него, задумчиво произнёс:
— Кто же ты такой, студент Андреев? И что мне с тобой делать?
*****
Я проснулся в незнакомой просторной постели, укрытый пахнущей свежестью простынёй под самый подбородок. Буквально пару секунд не мог понять, что происходит, но быстро вспомнил, что совсем недавно находился в какой-то непонятной ярко освещённой комнате. Или не находился, возможно, комната мне приснилась, как и мой наставник Гурьев, который меня в этой комнате посетил. Правда, почему-то при этом отказался от общения.
Вспомнил про поединок на арене и про то, как чуть не погиб. Искренне порадовался, что всё-таки живой и, судя по всему, невредимый. Ещё раз вспомнил про необычную комнату и понял, что сном это быть никак не могло. Скорее всего, моё сознание куда-то попадало. Но вот куда? Стоило рассказать об этом наставнику или куратору, может, они смогли бы мне объяснить, что это было.
Но что бы ни было в той комнате, в данный момент я чувствовал, что именно проснулся. Возможно, в странной комнате я находился чуть раньше, а потом вернулся и уснул. А вот теперь проснулся. Это было хоть каким-то объяснением, и я перешёл к поискам ответа на следующий вопрос: где я нахожусь?
Приподнялся на локте, оглядел комнату и обнаружил в дальнем углу девушку, которая натирала пол большой щёткой, двигая при этом стоявшие у стены стулья. Ножки стульев, скользя по паркету, издавали довольно громкий и неприятный скрип. От него я, скорее всего, и проснулся.
Девушка не заметила моего пробуждения и продолжала усердно выполнять свою работу. А я принялся дальше разглядывать комнату, в надежде увидеть где-нибудь свою одежду. На мне были надеты лишь трусы, и я надеялся, что остальные предметы моего гардероба находятся неподалёку. Но оглядев всю комнату, одежды своей я не обнаружил, зато сама она показалась мне очень знакомой. Немного
— Прошу прощения, — негромко сказал я, надеясь привлечь внимание девушки.
Задуманное удалось — девушка быстро обернулась и уставилась на меня.
— Будьте любезны, скажите, где я нахожусь?
— В имении князя Зотова, — ответила девушка и зачем-то добавила: — А я Лиза.
— Очень приятно, Лиза, — ответил я, но вопреки правилам хорошего тона, сам представляться не стал. — А не могли бы Вы позвать кого-то, кто знает, где моя одежда?
— Арина Фёдоровна, возможно, знает. Она только что была здесь. Наверное, ещё далеко не ушла. Сейчас я её догоню!
Лиза положила на пол щётку и быстро выбежала из комнаты, громко хлопнув дверью. Я принялся ждать.
Примерно через три минуты дверь отворилась, и в комнату вошла Арина. Княжна сдержанно улыбнулась мне, подошла к кровати и сказала:
— Привет! Очнулся?
— Привет! — ответил я. — Очнулся и обнаружил, что кто-то стянул мою одежду.
Я попытался пошутить, чтобы настроить разговор на более дружественный лад, но вышло как-то не очень.
Арина посмотрела на меня совершенно серьёзно и сказала:
— Её постирали, Лиза сейчас принесёт.
Сразу же после этих слов открылась дверь и появилась Лиза с моими вещами. Девушка быстро добежала до кресла, стоявшего возле моей кровати, сложила на них вещи и так же быстро выбежала из комнаты.
— Одевайся! — сказала Арина и отошла к окну, повернувшись ко мне спиной.
Я невольно оглядел княжну с головы до ног. Всё-таки она была хороша. И не просто хороша, а очень даже. И я лишний раз подумал, что Левашов — идиот. Встав с кровати, я быстро оделся и сообщил об этом Арине:
— Готово!
Девушка обернулась, оглядела меня и, усмехнувшись, сказала:
— А ты быстрый. Видимо, полностью восстановился.
— Ну, по крайней мере, чувствую я себя не плохо.
— Елизар Тимофеевич хорошо знает своё дело. Если бы не он и не Глеб, мы бы сейчас с тобой не разговаривали.
— Глеб? — удивился я. — А он здесь причём?
— А он тебя спас, — ответила Арина. — Чуть ли не ценой своей жизни.
Я ничего не понял, а княжна, увидев моё удивлённое лицо, пояснила:
— Кто-то наложил на тебя сильное летальное заклятие. Видимо, из зала, скорее всего, с первых рядов. Буквально за минуту из тебя высосали почти всю жизненную силу. Очень сильный маг работал.
— То-то мне так паршиво было, — пробормотал я, пытаясь осознать полученную информацию.
— Ещё бы тебе было не паршиво. Тебя полностью опустошили. Твою искру лишили питания, она должна была покинуть тебя.
— Но не покинула же.
— Потому что её Глеб своей Силой подпитывал.
— Это как? — удивился я.
Мой личный враг
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Медиум
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Начальник милиции 2
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Право на любовь
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Рота Его Величества
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
