Ойкумена
Шрифт:
Поэтому худшее, что тут можно было сделать, это показать слабину. Тем более зримо обидеться. Это аристократ, он не может и не умеет смотреть на людей по-иному, нежели сверху вниз. А бригадиру в общем наплевать, главное - выгрызть свою собственную выгоду. И на то есть шансы. Недаром седой козел, хоть и плюется оскорбительными красивостями, оставил при себе теток, из которых брюнетка ощутимо похожа чертами на отца...
– Поэтому давайте вернемся к делу.
– Соглашусь, - герцог сложил вместе длинные тонкие пальцы, прикрытые рукавами мантии до вторых фаланг. Оторочка сверкала настоящим золотом.
– Итак, очевидно, зачем вам нужен я. Чтобы дать вам много денег. Но открытым
Кай шумно втянул воздух. Не видя его, Сантели был, впрочем, уверен, что мечник стиснул кулаки до хруста в побелевших пальцах на перекладине меча.
– Я думаю ... да что там, я уверен в обратном, - бригадир почувствовал, как его охватывает злое веселье. Сантели заметил, ухватил в глазах герцога ту искорку, что не раз видел у Матрисы и прочих барыг, с которыми яростно торговался за Профит. Огонек интереса, живого и совершенно искреннего, тщательно сокрытого за невозмутимым лицом и язвительными словами.
– Неужели?..
– тоном герцога можно было заморозить океан и превратить волны в торосы. Однако бригадир не дрогнул.
– Совершенно. Вы правите городом на самой удобной гавани во всем западе. Вы живете в двух мирах сразу, и под герцогской короной, и под купеческой мошной, и получаете с обоих. Вы понимаете, что никто в наших краях не предложит вам больше возможностей, чем я.
– Не пообещает больше, - уточнил седой.
– А слова - самый дешевый товар на свете.
– Когда меня изгнали из города, и даже родная семья отсекла, словно негодную ветвь, все предрекали мне печальный удел. Но я выжил, - усмехнулся бригадир, скаля зубы в усмешке, столь же холодной, как у герцога.
– Когда я пришел на Пустоши, босиком и со сломанным ножом, никто не верил в мой успех. Но я преуспел. Когда я решил добыть картину из проклятого дома на болотах и найти для нее покупателя, компаньонша назвала меня безумцем. Полотно вы только что увидели. Сейчас я говорю, что смогу отбить у культистов замок Майнхард и выстроить удобный, быстрый торговый путь напрямую к северной гавани. Откуда ваши новые корабли с днищем, обшитым медью, смогут вывозить Профит быстрее и больше любых караванов, идущих через горы. Вы тоже хотите назвать меня безумцем?
– бригадир оскалился еще больше.
– Или согласитесь возглавить и профинансировать наше предприятие?
– Немного золота и проклятых артефактов?
– саркастически осведомился герцог. – Прибыль не стоит таких обширных вложений. Наемники, улаживание проблем с культистами, корабли…
– Я знаю Кая и совершенно уверен, что ваш достопочтенный сын исчерпывающе изложил полный список наших возможностей, - Сантели думал, что сдохнет на этом предложении, выговоренном за один присест, но таки выжил и даже не сбил дыхания.
– Не только дорогостоящий Профит, но и специальные услуги, которые возможны только здесь, на Пустошах. Включая составление особых договоров негоции с проклятиями на случай нарушения условий. И к слову, думаю, что могу сейчас добавить еще один пункт.
Сантели подошел к зеркалу еще ближе. Достал из поясной сумки камешек, похожий на прессованные в один брикет кристаллики засахарившегося сиропа. Поднес вплотную, так, что камешек слегка стукнул о металл. Герцог сохранил самообладание, а вот брюнетка не смогла, ощутимо изменившись в лице и снова дернув цепь. Гиена заворчала, высказывая хозяйке неудовольствие.
– Киноварь, - констатировал герцог. – «Каменная кровь».
– Да, ртутный камень, -
– Под Майнхардом заброшенные штольни, которые пробивались для вызревания вина. Они выходят к богатым залежам киновари, которые не успели вскрыть полностью до катастрофы. И это старые катакомбы, они остаются неизменными, не попадая под изменение. Вы не станете монополистом на рынке «каменной крови», но сможете выгодно возить ее. А ртуть нужна всем. Ее можно даже извлекать прямо на месте добычи, сланец позволит обойтись без дров. Ваши корабли повезут чистый товар.
Герцог задумался, потирая большим пальцем об указательный. Блондинка по-прежнему стояла, будто статуя. Брюнетка взирала на Кая, почему то с таким видом, словно он задолжал ей немерено.
– И вы конечно можете избавиться от меня, - переведя дух, согласился бригадир с невысказанным предположением.
– Но зачем? Вы не сможете, да и не станете вести дела в Пустошах сами. Для этого понадобятся люди, которые знают здесь все и всех, которые станут решать все проблемы партнерства на месте, гарантируя оборот. Лучше нас вы никого не найдете.
– Повторюсь, я до сих пор не убежден, - медленно, разделяя каждое слово, вымолвил герцог.
– Однако надо признать, вы меня заинтриговали.
Он снова задумался. Блондинка погладила свободной рукой золотые когти, медленно, можно даже сказать, с извращенной чувственностью. Темноволосая с той же молчаливой напряженностью бурила Кая взглядом, преисполненным злобы.
– Думаю, пока мы оставим в силе прежний план, предложенный вами, - резюмировал герцог.
– Тот, который обсудили при посредничестве моего сына. Корабль будет ждать вашу компанию через десять дней, в указанной вами гавани.
– Я возьму с собой рутьеров, тех, кого сам найму, - напомнил Сантели.
– И ... Кай останется на берегу.
– Как пожелаете, - досадливо поморщился аристократ-купец.
– И я рекомендую не переоценивать значимость Кая как заложника. Разумеется, первенец любезен сердцу каждого отца. Однако мой единственный сын по собственной воле покинул семью, пренебрегая любовью и дарами. Можно сказать, отторг любящие руки.
– Щупальца спрута, - тихо буркнул Кай.
Поэтому если обещания подтвердятся, - герцог как будто и не услышал.
– Вам нечего опасаться. А если солгали хоть в малости, вас ничто не спасет.
Прозвучало это очень буднично, без какого-либо акцента. И от того по-настоящему страшно. Но герцог продолжил:
– Когда прибудете, предстоит обсудить детали возможного договора. И партию, которая проведет все необходимые изыскания на месте, в частности касательно киновари. Вы ведь не думаете, что я куплю крысу в мешке?
– Нет. Ни в коем разе.
– Это хорошо. И последнее. Мы с вами более не встретимся.
– Э-э-э...
– Сантели растерялся.
– В этом нет нужды, - с видом абсолютного превосходства усмехнулся старый герцог.
– Картину примет моя младшая дочь, она же выдаст вам оговоренную награду. Разумеется, в том случае, если это действительно оригинальная работа Гериона.
Брюнетка перевела взгляд с Кая на Сантели. Бригадиру захотелось плюнуть, столько высокомерного презрения читалось в ее взгляде.
– Что же касается совместного предприятия, все дальнейшие переговоры вы будете вести с моей средней дочерью. Она занимается морскими перевозками и сопутствующими делами.
Женщина в маске качнула головой и вновь звякнула когтями. Она так и не произнесла ни единого слова, однако у Сантели возникло неприятное вяжущее чувство под ложечкой. Словно глаза в темных провалах крадут у него частицы жизненной силы, а когти готовы проткнуть живот, вытягивая внутренности.
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
