Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Озма из страны Оз

Баум Лаймен Фрэнк

Шрифт:

— Увы, тут уже не поможешь, — вздохнула Дороти.

— Итак, ты меняешься со мной головами? — потребовала принцесса.

— Нет, конечно! — вскричала Дороти.

— Тогда заприте её, — велела Лэнгвайдере солдатам. Они отвели Дороти в высокую башню на севере дворца и крепко заперли.

После этого солдаты постарались поднять Тик-Тока, но тот оказался так тяжёл и массивен, что они не смогли сдвинуть его с места. Поэтому заводной человек остался стоять посреди гостиной.

— Люди подумают, что у меня появилась новая статуя, — сказала Лэнгвайдере. — По крайней мере, она не причинит никакого вреда, а Нэнда сможет поддерживать её в отполированном

виде.

— Что делать с курицей? — спросил полковник, который только что обнаружил Биллину, сидевшую в плетёной корзинке.

— Бросьте её в курятник, — ответила принцесса. — Однажды я прикажу изжарить её.

— Она выглядит довольно жёсткой, ваше величество, — засомневалась Нэнда.

— Форменная клевета! — вскричала Биллина, неистово трепыхаясь в руках полковника. — Но порода кур, к которой я отношусь, говорят, ядовита для всех принцесс.

— Тогда, — заметила Лэнгвайдере, — я не буду жарить курицу. Пусть несёт яйца. Но если она не будет выполнять свои обязанности, я утоплю её в корыте.

7. Озма спешит на помощь

Нэнда принесла Дороти хлеб и воду на ужин, и девочка заснула на массивном каменном диване, на который были брошены подушка и шёлковое покрывало.

Утром она выглянула из окна тюрьмы, чтобы посмотреть, нельзя ли оттуда сбежать. Комнатка была не так высоко над землёй, если сравнивать с современными зданиями, но всё же гораздо выше деревьев и фермерских домиков, что давало возможность хорошо разглядеть окружающую местность.

На востоке Дороти увидела лес. За ним лежали пески, а ещё дальше простирался океан. Виднелось даже какое-то тёмное пятнышко на побережье. Его можно было принять за куриную клетку, в которой Дороти прибыла в эту необыкновенную страну.

Затем девочка взглянула на север и увидела глубокую, но узкую долину, лежавшую между двух скалистых гор, а третья вершина обрамляла долину с дальнего конца.

Западный край изобильной Страны Эв внезапно обрывался недалеко от дворца. Дальше до самого горизонта тянулась на мили и мили вокруг песчаная пустыня. Наверно, это та самая пустыня, подумала Дороти, которая отделяет Страну Эв от чудесной Страны Оз. Она с сожалением вспомнила, что, как ей рассказывали, ещё никому не удавалось пересечь гибельную пустыню, кроме неё самой. Однажды буря перенесла девочку через пески, а затем с помощью волшебных серебряных башмачков она вернулась домой. Но сейчас не было ни бури, ни серебряных башмачков, чтобы помочь Дороти. Конечно, положение её было печальным. Потому что девочка стала пленницей строптивой принцессы. Та настаивала, чтобы пленница поменяла свою голову на новую, совершенно чужую для Дороти и, возможно, совсем не подходящую ей.

Казалось, у девочки нет никакой надежды на помощь от старых друзей из Страны Оз. Задумчиво она смотрела через узкое окошко. Во всей бескрайней пустыне ничто не подавало признаков жизни.

Хотя постойте! Что-то определённо двигалось по пустыне, чего глаза девочки сперва не заметили. Сперва оно казалось похожим на облачко, затем — на серебряное пятнышко, а потом — на какой-то шар всех цветов радуги, который быстро приближался к ней.

— Что бы это могло быть? — заинтересовалась Дороти. Затем видение постепенно приблизилось, и девочка смогла разобраться, что же это такое.

Широкий зелёный ковёр раскатывался сам собой по пустыне. А по ковру шествовала удивительная процессия. При виде её у девочки широко раскрылись глаза от изумления.

Первое, что можно

было разглядеть, — это чудная золотая колесница, которую везли большущий лев и огромный тигр. Они ступали плечом к плечу. Звери шли рысью так грациозно, словно это была хорошо подобранная упряжка чистокровных лошадей. В колеснице стояла красивая девочка, одетая в воздушные одежды из серебристой газовой ткани. Диадема из драгоценных камней украшала её утончённую головку. В одной руке она держала шёлковые поводья, которыми управляла повозкой, а в другой — жезл из слоновой кости. Жезл завершался двумя зубцами, вырезанными в форме букв «О» и «3». Оба были сделаны из сверкающих бриллиантов и прочно скреплены друг с другом.

Сама девочка, казалось, была не старше и не выше Дороти. Пленница, заточённая в башне, сразу догадалась, что прекрасная возница скорее всего и есть та самая Озма из Страны Оз, о которой так недавно она слышала от Тик-Тока.

Сразу за колесницей Дороти разглядела своего старого друга Страшилу. Он спокойно ехал верхом на деревянных козлах, которые гарцевали и пускались рысью, словно были настоящей лошадью.

Следом шёл Железный Дровосек по имени Ник Лесоруб, в воронкообразной шапке, небрежно сдвинутой на левое ухо, и с тускло мерцающим топором на левом плече. Всё его тело сверкало так же ярко, как и в те старые добрые времена, когда Дороти впервые встретилась со своим другом.

Железный Дровосек шёл пешком, маршируя во главе компании из двадцати семи солдат. Одни из них были худые, другие полные, некоторые низкие, а некоторые высокие. Но все двадцать семь были одеты в красивую форму различного вида и цвета, так что ни один из солдат ни в чём не походил на другого.

Позади солдат зелёный ковёр снова скатывался, так чтобы его длины хватало как раз для продвижения процессии и чтобы ноги путников не касались гибельных, уничтожающих всё живое песков пустыни.

Дороти сразу поняла, что перед ней волшебный ковёр. Её сердце часто забилось с надеждой и радостью. Она почувствовала, что скоро будет свободна и сможет приветствовать своих горячо любимых друзей из Страны Оз: Страшилу, Железного Дровосека и Трусливого Льва.

Конечно, едва разглядев, кто движется в составе этой процессии, Дороти ни секунды не сомневалась, что вскоре её выручат из беды. Храбрость и верность её старых друзей были хорошо известны девочке. Она также была уверена в том, что её ожидают приятные знакомства со всеми остальными существами, которые прибыли из Волшебной страны.

Как только вся процессия, начиная от прекрасной и изысканной Озмы и кончая последним солдатом, пересекла последний дюйм пустыни и вступила на травянистые луга Страны Эв, волшебный ковёр свернулся и исчез.

Затем возница повернула Льва и Тигра на широкую дорогу, ведущую ко дворцу. Остальные последовали за ней. Тем временем Дороти всё ещё выглядывала из башни в сильном волнении.

Процессия приблизилась к парадным вратам дворца и остановилась. Страшила слез с Козел, чтобы подойти поближе к табличке, висевшей на воротах, и прочитать, что там написано.

Дороти сейчас находилась прямо над ним, она не могла больше молчать.

— Я здесь! — закричала она во всю мочь. — Это я, Дороти!

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3