Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Падение Адама

Браун Сандра

Шрифт:

— Ты что, сдурел? Это же чудесно, ты, балда. Мышцы оживают!

Он непонимающе уставился на нее. Когда наконец до него дошел смысл ее улыбки, Адам тоже широко улыбнулся в ответ.

— Что это за чертова спастичность?

— Весьма вероятно, это первый признак того, что отек прошел и давление на позвоночник уменьшается, что, в свою очередь, воздействует на твои мышцы. Чувствуешь? — Она ущипнула голую ляжку.

Адам зло сверкнул глазами.

— Тебе повезло, что я чувствую лишь прикосновение.

— А давление чувствуешь?

Он кивнул.

— А тут? — Она надавила

чуть выше колена.

— Ничего.

— Здесь? — Она пробежала пальцами по ступне.

— Ничего.

— Не падай духом. Сначала оживет бедро, затем восстановится чувствительность ноги. Как насчет правого бедра? — Она легонько царапнула его.

Адам молчал. Она подняла глаза и внимательно проследила за его взглядом: он пристально смотрел на ее руку поверх своего бедра.

— Давление, — ответил он, резко потянув на себя простынь.

Лайла тотчас отвернулась.

— Великолепно, потрясающие новости. Даже если придется потерпеть судороги. Надо интенсивнее проводить лечение, упорнее и чаще работать, — деловито продолжила она. — Я извещу доктора Арно, думаю, ему будет небезынтересно. Пожалуй, позвоню ему, пока ты завтракаешь. — Лайла поставила поднос ему на колени и, прежде чем он что-либо успел сообразить, выскользнула из комнаты.

Пит уже навел порядок в ее спальне; она подошла к телефону и набрала номер. Но вовсе не доктора Арно из Гонолулу.

— Привет, Тэд. Это Лайла.

— Привет! Как дела? Все нормально?

— Не строй из себя благодетеля, устроил мне веселую жизнь! У меня совсем не то настроение, я просто в бешенстве из-за твоих фантазий.

— В бешенстве? Из-за меня?

— Без сомнения, вы сговорились.

— То есть, Лайла?

— Черт побери, не прикидывайся, ты все прекрасно понимаешь. Из-за вас с моей старшей сестричкой я вляпалась в историю и оказалась пленницей на острове с этим двойником Конрада Хилтона.

— Ну так уж и пленницей. Ну так уж и обыкновенный остров. Говорят, Мауи просто великолепен, меня всегда туда тянуло. Может, следующим летом мы возьмем детей…

— Тэд! — Сосчитав про себя до десяти, Лайла твердо сказала: — Я передумала, мне не нужна эта паршивая работа. Он просто исчадие ада. Гораздо хуже, чем я предполагала. Сплошные оскорбления — устные и физические.

— Физические? Как может парализованный человек физически оскорбить?

«Он целовал меня до звона в ушах». Конечно, об этом она промолчала. Но, смешавшись, в конце концов выдавила:

— Он запустил в меня стаканом.

— И попал?! Элизабет, скорее, это Лайла. Адам бросил в нее стакан.

В трубке зашуршало, затем затрещало. Пока сестра брала в руки аппарат, Лайла услышала вопли Мэтта: «Дайте мне поговорить с тетей Лайлой! Я хочу!» Родители для порядка зашикали на него, и наконец раздался встревоженный голос Элизабет:

— Адам запустил в тебя стаканом? Невероятно, это вовсе на него не похоже.

Лайла тихо выругалась, затем голосом сестры повторила всю фразу и продолжила:

— Я ведь говорила тебе, Элизабет! В таких случаях все личные качества мужчины меняются. По крайней мере временно и в основном к худшему. Во-первых, Кэйвано мне всегда был неприятен. И определенно и безоговорочно

не нравится сейчас.

— Слушай, этот инцидент со стаканом, должно быть, ты его спровоцировала. Чем, что ты такое выкинула?

— Ну спасибо!

— Ладно, мне лучше, чем кому-либо, известно, какая ты скандальная особа временами.

— Я вела себя согласно профессиональной этике. И вообще ни разу не скандалила с тех пор, как приехала сюда. — Перед глазами Лайлы немедленно всплыли эпизоды с салат-баром и театральным жестом срываемой простыней, но, принимая во внимание остальное, все сказанное сестре в основном соответствует действительности. — Этот человек совершенно несносен, ситуация — просто нет никакой мочи. Я согласилась лечить Кэйвано в больнице, с персоналом, который служил бы буфером между нами. Но оказаться с ним один на один — совершенно другое дело. Ты силой принудила меня. И я хочу домой. Сегодня. Прямо сейчас.

— Что нового? — Лайла услышала голос Тэда.

— Она хочет домой.

— Я так и знал. Огонь и вода: они не совместимы, Элизабет.

— Но она самый лучший терапевт из всех, кого я знаю. А Адам наш лучший друг. Слушай, давай ты поговоришь с ней. Она разозлилась — думает, что я пытаюсь ею командовать.

Лайла закатила глаза и нетерпеливо застучала ногой по полу. Как только трубка оказалась у Тэда, она тут же с сарказмом выпалила:

— Я не ребенок, тоскующий по родителям и рвущийся домой из летнего лагеря, Тэд. Элизабет, конечно, всегда оставалась старшей сестрой, но если уж кто кем и распоряжался, так только я. Впрочем, она совершенно права, я страшно разозлилась, просто невероятно зла. Поездка на Мауи не предусматривалась договором.

— Ну неужели все так плохо?

— Я и не утверждаю, что все. Дом смахивает на дворец султана. Здесь живет милый, забавный человечек, смесь ангела и раба. Он находит меня восхитительной и всячески старается услужить. — Она вздохнула. — Во всем виноват он. Казанова Кэйвано. Лечение пациента в таком состоянии требует выносливости, выдержки и безграничной терпимости. Короче говоря, я не могу терпеть Адама Кэйвано.

— Отбрось личное, Лайла. Ты нужна ему.

— Это не моя прихоть. Он со своей стороны категорически против моего пребывания. Поверь мне. С ним чуть не случился удар, когда я неожиданно здесь вчера появилась. Мы просто терпеть не можем друг друга… Да, впрочем, и никогда не могли.

— Подожди по крайней мере день или два.

— Но…

— Вообще-то ему лучше?

Лгать не имело смысла, и Лайла вкратце описала состояние Адама, включая мышечную судорогу как признак того, что дело идет на поправку.

— Замечательно, черт возьми! По-моему, прекрасная новость! — Он тут же пересказал все Элизабет. — Итак, вы уже делаете успехи. Только не падай духом. Адам скоро перестанет беситься. Он втянется в лечение.

«Но освоюсь ли я, привыкну ли бесстрастно дотрагиваться до него? — вот в чем суть проблемы и причина этого звонка». Адам отнюдь не единственный мужчина, кто приходил в смятение при виде ее изящной руки, покоящейся на покорной плоти. Это смущало и будоражило ее гораздо сильнее, нежели любой его каприз или неожиданная вспышка гнева.

Поделиться:
Популярные книги

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая