Падение Валькирии
Шрифт:
Закрыв квартиру, Хёрт прошёл к лифту и вместо кнопки этажа вызвал диспетчера.
«Слушаю, сэр» — отозвался динамик женским голосом.
— Джек Хёрт. На крышу, пожалуйста.
«Поняла. Всего доброго, сэр» — ответила диспетчер.
Вскоре директор погружался в служебный вертолёт. Пристегнувшись и накинув гарнитуру, он приказал:
— На базу.
Вертушка взмыла в небо.
Глава 7
9 марта 2016 года
База «Diamond Heart», Небраска
Смычок
Девушка внезапно замерла, распахнув глаза. Зрачки резко расширились и снова вернулись в норму. Девушка, не спеша, убрала скрипку в футляр, положила нотную книгу на полку, соседствовавшую с полкой, заполненной книгами философов девятнадцатого и двадцатого века. Проходя мимо зеркала, посмотрела на себя. Лосины и спортивный топ выгодно подчёркивали фигуру. «Слишком подчёркивают» — отразилось на лице девушки. Лосины были сняты, сложены и убраны, их место заняли мешковатые брюки цвета хаки. На плечи девушка набросила чёрную толстовку. Новый взгляд в зеркало показал молодую особу, явно стройную, но угадать фигуру под одеждой уже не особо получалось.
Удовлетворившись результатом, девушка вышла из своей комнаты, прошла общую гостиную, а далее — в коридор, практически столкнувшись с женщиной, носившей поверх чёрной формы распахнутый белый лабораторный халат.
— … — открыла рот учёная.
— Привет, Джессика, — опередила её девушка. — Я знаю.
— … — учёная, быстро переварив ответ, хотела ещё что-то сказать.
— Да, я о тебе знала и уже иду, — вновь опередила девушка. — И нет, я не могла выйти заранее…
— Потому что ты не видишь будущего, Касси, — всё же вставила слово Джессика. — Я знаю. Доктор Томпсон хотел с тобой поговорить.
— Хотел — поговорим, — пожала плечами Кассандра.
И, обойдя учёную, двинулась по коридору.
— Ты не обязана… — вслед заговорила Джессика.
— Оставь, Джессика, твоя наигранная забота неуместна. — Кассандра остановилась и обернулась. — И запомни: назовёшь меня заносчивой сукой ещё раз и можешь забыть о карьере учёной.
Подходя к лифту, Кассандра остановилась. Её зрачки вновь резко расширились, чтобы через несколько секунд вернуться в норму. Вздохнув, Кассандра развернулась и пошла к другому лифту. Когда дверь открылась, девушка встретилась взглядом с директором Хёртом.
— Директор Хёрт, сэр, — приветливо улыбнулась Кассандра, становясь рядом с мужчиной.
— Привет, Мэри.
Настоящим именем Кассандру называли очень и очень немногие люди.
— Я подойду в четвёртый блок попозже, — сказал Хёрт.
— Да, сэр, я знаю, — кивнула Кассандра.
Они встретятся там через несколько часов.
— Я к Эрику зайду, — сообщила девушка.
Хёрт напрягся. Способности Эрика заключались в исцелении, и Кассандра обычно ходила к нему, когда знала — скоро кого-то придётся лечить.
— Что-то серьёзное?
— Нет, сэр, — отрицательно качнул головой Мари. — Доктор Томсон немного увлёкся, неправильно сделал расчёт. Вектора заденет, но ничего непоправимого. А данные, насколько я могу судить, важные.
Кассандра
— Понятно, спасибо, — успокоился Хёрт.
Кассандра немного постояла, собираясь с мыслями. К счастью, лифты на базе двигались медленно, издержки системы защиты.
— Простите за Крысолова, сэр. Мне жаль, что не могу сказать больше.
Хёрт ободряюще улыбнулся.
— Всё в порядке. Того, что ты дала, достаточно, чтобы понять угрозу, а это главное.
— Спасибо, сэр. И… — она чуть сбилась.
— М?
— Первый год, когда я только прибыла на базу, вы гладили меня по голове, сэр, — скромно улыбнулась девушка.
Хёрт удивился.
— Мне казалось, ты выросла из таких проявления чувств.
— Вам показалось, сэр.
Весело улыбнувшись, мужчина положил ладонь её на голову и слегка взъерошил короткие каштановые волосы.
— Не переживай, Мэри. Неуязвимых нет. Найду я подход и к Крысолову.
Створки лифта открылись, и директор пошёл по своим делам. Когда створки закрылись, Кассандра, вздохнув, тихо сказала:
— Нет, сэр, не найдёте.
Эрик проживал рядом с медицинским блоком базы. Способности парня были злой насмешкой судьбы. Сила исцеления требовала концентрации и очень быстро утомляла метачеловека. Только Эрик сам был неизлечимо и смертельно болен, а потому большую часть времени тратил на продление своей жизни, купируя последствия болезни. Целый консилиум врачей постоянно наблюдал Эрика, вырабатывая стратегию лечения, чтобы парень расходовал свои силы не на латание оставленных болезнью повреждений, а на постепенное устранение причин. По оптимистичным прогнозам, годам к сорока Эрик должен был полностью исцелиться. По пессимистичным, учитывающим прогресс и развитие заболевания, к сорока у Эрика полностью откажут почки, сердце, печень и мозг, не считая плачевного состояния прочих органов, а этого хватит и на три смерти.
— Кого сегодня нужно будет спасать, Касси? — спросил Эрик вместо приветствия, стоило девушке появиться в дверях.
Мэри чуть не споткнулась. Обычно она считывала намерения окружающих, она читала в глаза и лицах людей удивлённое: «откуда ты знаешь?». Нахождение по другую сторону удивило девушку. Подумав немного, Кассандра поняла:
— Чаще всего я прихожу к тебе, чтобы предупредить, я поняла.
Эрик закашлялся, но улыбался. Его комната больше напоминала больничную палату. Впрочем, Кассандра считала, что это и есть больничная палата, которую, насколько это возможно, превратили в жилую комнату. Большое количество биомониторов и столько же приборов, поддерживающих в Эрике жизнь. Однако обычно парень просто сидел под капельницей, вся эта медицинская машинерия применялась только в экстренных случаях.
А ещё Эрик был бесконечно благодарен Кассандре, потому что именно она нашла его и вовремя привела к нему бойцов MCS. Фактически спасла парню жизнь.
— У меня был большой шанс на удачу, — подтвердил Эрик, когда откашлялся. — Так что там должно случиться?
— Вектор на испытаниях покалечится, — ответила Кассандра. — Подлатай его, чтобы врачи потом справились, лишней силы не трать. Он стал слишком пренебрежителен к опасности, надо преподать урок.
Эрик удивился.
— Это Вектор-то пренебрежителен? Да больше него осторожность только Валькирия проявляет.