Палочка для Рой
Шрифт:
Я не испытывала такого энтузиазма. Она была главой Отдела Магического Правопорядка, и не смогла вычистить собственный же отдел. Всё ещё нужно было посмотреть, насколько компетентна она окажется в роли Министра. Тем не менее, казалось маловероятным, что она активно будет пытаться убить нас, так что даже в случае некомпетентности, она будет лучше своей предшественницы.
– Это же не ловушка, да? — спросила я. — Вроде того, чтобы сказать преступнику, что он выиграл приз, лишь для того, чтобы он сам себя сдал?
– Считаете
– Кое-что натворила, — ответила я. — То, что было необходимо, хотя некоторые могут и не согласиться с этим.
– Мне кажется, вы найдете, что Министр Боунс... более приемлема, чем предыдущий Министр.
– Медоед в мешке был бы более приемлем, чем Амбридж, — проворчала я. — Мне нужно приодеться или что-то в этом духе?
Он покачал головой.
– Просто следуйте за мной.
Я последовала за ним в кабинет Директора.
Несомненно, мы собирались отправиться туда при помощи камина. Это можно было проделать только с разрешения Роули, что слегка умерило мою тревогу насчет того, что всё это дело рук Снейпа, принужденного к тому, чтобы притащить меня к Пожирателям Смерти.
Это не означало, что всё это не окажется ловушкой. На другой стороне меня вполне мог поджидать круг авроров, готовых к захвату, благодаря тому, что они прослушали воспоминания в омуте памяти и осознали, что в услышанном ими голосе есть американский акцент.
Я не расслаблялась, пока мы не прошли через камин в Министерство.
Мы снова оказались в атриуме. Плакат с Амбридж сняли со стены, и в самом атриуме было не так пусто, как в прошлый раз.
Люди прибывали и проходили сквозь камины достаточно часто, чтобы постоянно появлялся кто-нибудь.
Перед постом охраны стояла очередь на проверку палочек.
Вместо сонного охранника, там трудились пятеро авроров; они выглядели закалёнными в боях и злыми, и руки их постоянно находились неподалёку от палочек. Они тщательно наблюдали за каждым, проходящим через очередь, несомненно выискивая любые признаки подозрительной активности.
Я встала в очередь, и вскоре кто-то встал за мной. Снейп стоял рядом, терпеливо выжидая. Я тщательно наблюдала за людьми вокруг, просто на всякий случай. Просто я была настолько везуча, что убийца вполне мог напасть на меня здесь, прямо на публике.
– Полагаю, я должен был спросить, есть ли у вас при себе какая-либо контрабанда, — тихо сказал он.
– Я бы первым делом попросилась в туалет, — сказала я. — У меня нет с собой даже моей второй палочки.
Конечно, он не знал ничего о других моих палочках; тех, что я забрала у Пожирателей Смерти. Я обнаружила, что некоторые в моих руках работали лучше, чем другие. Некоторые, казалось, активно сопротивлялись мне.
Я всё ещё хранила их спрятанными по всему Хогвартсу в местах, в которых скорее всего окажусь, просто на всякий случай, если я каким-то образом окажусь захвачена врасплох без моей палочки.
Палочку
Я бросила её на месте преступления, рядом с её телом, предварительно протерев. Я считала, что волшебники не знают, как снимать отпечатки пальцев, но рисковать не могла.
Меня похлопали по плечу.
Обернувшись, я увидела юного волшебника. Он таращился на меня. Я напряглась, но тут же ощутила руку Снейпа на плече.
– Вы мисс Эберт? — спросил он.
В мозгу пронеслось изображение того, как он сует мне нож в живот; я положила руку на палочку и отступила.
– Да.
– Героиня Хогвартса? — спросил он.
Ухмылялся он как маньяк.
– Я себя так не называю, — осторожно ответила я.
– Хотел поблагодарить вас, — сказал он. — Я встречаюсь с тамошней семикурсницей, Грейси Хокинс... она сказала, что вы спасли ей жизнь.
Он был молод; учился ли он в Хогвартсе в прошлом году? Не могла вспомнить. В любом случае, семнадцатилетие считалось возрастом совершеннолетия в волшебном мире. Тем не менее, свидания с школьницей казались мне немного сомнительными.
– Грейси — отличная девушка, — ответила я. — Я многому у неё научилась.
– Удивлён, что она вообще согласилась проводить с вами время, мистер Брукс, — произнёс Снейп. — Насколько я припоминаю, Грейси была единственной причиной, по которой вы вообще сумели выпуститься в прошлом году, и она была шестикурсницей.
Брукс покраснел и уставился в пол. Несомненно, Снейп нервировал его практически так же, как и некоторых первогодок.
– Всё, что я хотел, чтобы вы знали — есть люди, готовые поддержать вас, — произнёс он. Подался вперёд. — Не все в нашем мире мудаки.
– Говорите за себя, мистер Брукс, — изрёк Снейп. — И не забывайте, что несмотря на все её достижения, мисс Эберт всё ещё ребёнок.
Я позволила себе ухмылочку в его адрес, и Брукс покраснел.
В отличие от большинства людей, он выглядел не таким уж и устрашённым. Может, из-за того, что в моей улыбке были какие-то зачатки искренности.
Мы развернулись и больше не разговаривали, хотя я поймала на себе взгляды нескольких человек из очереди. Моя фотография достаточно часто появлялась в газете, так что я теперь была своего рода несовершеннолетней знаменитостью.
Обследование меня и Снейпа детектором темномагических вещей заняло много времени. Я не хотела отдавать свою палочку; такой момент стал бы идеальным временем для моего захвата, в конце концов. Хотя всё равно пришлось отдать, и она оказалась взвешена и возвращена мне.
Я последовала за Снейпом к лифтам; теперь в них были лифтёры; очевидно, для некоторых волшебников было слишком сложно управляться с лифтом. Словно бы и не были лифты изобретены задолго до того, как родилось большинство из них.