Палочка для Рой
Шрифт:
– Мисс Эберт, — услышала я за спиной голос Снейпа. — Будьте любезны, расскажите мне, зачем вы подвесили над озером шестерых учеников из другой школы и мистера Малфоя?
– Кажется, это был хороший денёк, чтобы искупаться, — ответила я. — Так что они прыгнули в озеро.
– Но они, кажется, сухие, по самую шею, — заметил Снейп.
Я пожала плечами.
– Наверно, это такая магия, — ответила я. — Но я боюсь, что кто-то проклял мистера Малфоя и ему нужно в медпункт.
Снейп просверлил меня
Он знал о задаче Малфоя. Я подслушала, как он вёл завуалированные разговоры с Драко. Снейп знал, что я слышу всё в пределах замка, и не стал бы говорить о чём-то, о чём не хотел ставить меня в известность.
Я беззастенчиво улыбнулась ему.
Он слегка кивнул и затем изрёк:
– Что бы они ни делали, это было глупо. Я поговорю с их директором. В то же время, пожалуйста, опустите их.
Парни начали было протестовать, но я обернулась, посмотрела на них, и они тут же притихли.
Снейп выглядел сбитым с толку, когда я взмахнула рукой и парни один за другим вернулись на берег, где попадали головой вниз.
Скорее всего, Снейп не знал заклинания, чтобы разом левитировать шестерых. А я и не думала посвящать кого-то, что на самом деле я никого из них не левитировала — всего лишь дала знать невидимым членам моей группы, что делать, используя палочку как указатель. Упрочить загадочную репутацию было хорошим делом.
Когда последний из них с трудом поднялся на ноги, а Драко продолжал лежать на траве, я добавила:
– Полагаю, что у парней в Дурмштранге есть привычка плавать в холодной воде.
– И это вероятнее, чем маглорожденная девушка, сумевшая их одолеть? — уточнил у меня Снейп, приподняв бровь.
– Да, — ответила я. — Такое поражение было бы унизительно. Помимо этого, небольшое купание не так уж плохо, как остальные вопросы, которые им в конце концов придется, возможно, решать.
– Вопросы вроде того, что произошло с мистером Малфоем?
Я покачала головой.
– Мне на самом деле нравится мистер Малфой, — ответила я. — Кто бы это ни сделал, он, несомненно, легко обошелся с ним.
– Да? — спросил Снейп.
– Ну, вы знаете, что невозможно пережить заклинание, взрывающее внутренности? — спросила я. — Зато кишки, торчащие наружу, открывают разнообразные возможности, не так ли?
Снейп нахмурился.
– Возможности для разных там художеств, — пояснила я.
Они побледнели, а Драко больше всех.
Снейп не побледнел, но смотрел с небольшим отвращением. Мои слова были равносильны признанию, что именно я “украсила” Хогсмид, но я сомневалась, что Снейп меня сдаст.
– Пожалуйста, попытайтесь избегать “художеств” следующие несколько месяцев, — сказал он. Бросил взгляд на парней. — Вам же я напоминаю, что в чужой стране всё выглядит иначе. Кажется, ваш директор нерадиво относится к обязанностям и
Он указал на одного из парней.
– Отлевитируйте мистера Малфоя в медпункт. Если не сможете найти больничное крыло, попросите одну из картин указать направление.
После того, как все они ушли, Снейп повернулся ко мне.
– Вы играете в опасную игру, — произнес он.
– Каркаров хочет моей смерти, — ответила я. — Заметила, что он может прибегнуть к помощи своих учеников. Я захотела немного усложнить ему задачу.
– Вы никому не поможете, если погибнете, — сказал Снейп. — Иногда даже идиоту может повезти.
Я кивнула.
– Есть те, кто прикрывает мне спину, — сообщила я.
Взмахнула рукой, и появились пятеро из моих людей. Снейп выглядел ошарашенным.
Конечно, он не знал, что ещё пятеро по-прежнему находятся под чарами Хамелеона.
В конце концов, я хорошо выучила свой урок:
Не доверяй никому.
Глава 106. Тишина
— Напомни ещё раз, почему это мы должны тут сидеть? — спросил Гарри.
Мы дружно улыбнулись в объективы колдокамер, стараясь не моргать от многочисленных вспышек. Создавалось впечатление, что журналистов мы двое интересуем чуть ли не больше, чем сами участники Турнира.
— Министерство желает покозырять нами перед другими школами, — сказала я. — У нас учатся кавалер Ордена Мерлина и ребёнок, переживший убивающее проклятье, а у них — просто обычные дети.
— Но мы ведь даже в Турнире не участвуем! — пробормотал он, вымученно улыбаясь.
— А ты правда хотел бы? — спросила я.
— Я рад, что не в центре внимания, пусть даже нам и приходится «светить лицом».
Меня, по крайней мере, хоть немного натаскали на подобные ситуации в пиар-отделе СКП. Гарри же лишь потерянно озирался по сторонам, пребывая в полном замешательстве; я не заморачивалась обучением своих ребят чему-то подобному. Видимо, придётся исправить это упущение.
Рита Скитер всё ещё пребывала в состоянии пуговицы, разумеется, спрятанной в вентиляции в одном из далёких уголков замка. Заменяла её худая как скелет женщина с пронзительным взглядом.
— Мэри Финнеган, Ежедневный Пророк, — с ирландским акцентом проговорила она. — Как вы относитесь к тому, что Чемпионом Хогвартса стал маглорожденный?
— Я не удивлена, — ответила я. — Маглорожденным недостаёт нескольких преимуществ, которыми обладают чистокровные, но они ничуть не менее способны. Особенно, если как следует замотивированы.
— Ходят слухи, что вы несколько лет тренировали маглорожденных, прежде чем получили такой результат, — сказала она. — Разве честно иметь такое преимущество?