Парижские тайны царской охранки
Шрифт:
1) Леруа сказал Жоливе, что Департамент полиции извещен о намерении его написать свои мемуары о своей службе в заграничной агентуре, тогда как об этом Департаменту полиции доложено не было, хотя я получил об этом указание из местного французского источника, а кроме того, сам Жоливе рассказывал Сушкову, когда последний по моему поручению ездил к нему в Сини-Лаббей условиться о свидании со мной.
Когда Жоливе обратился ко мне с предложением своих услуг и просил ему ответить письмом в Сини-Лаббей, где он тогда находился, я, не желая ему писать, послал к нему Сушкова условиться относительно свидания со мной. В разговоре с Сушковым он между прочим сообщил о полученном им предложении напечатать свои мемуары о службе в русской полиции. Сведения об этом имелись и у меня из местных источников, причем я их Департаменту полиции не докладывал ввиду того,
По прибытии в Париж, приблизительно через неделю Жоливе при свидании со мной рассказал между прочим, что Леруа ему говорил, будто бы о напечатании мемуаров было телеграфировано в Департамент полиции.
2) Когда было получено мною сведение о тяжкой болезни Леруа, заболевшего рожистым воспалением, то как-то будучи в бюро я в присутствии Сушкова и Биттар-Монена, обратившись к последнему, сказал: «Вы знаете, Леруа серьезно заболел, у него рожистое воспаление, и опасаются заражения крови. При этом кто-то из нас, точно не припомню — я ли, или Биттар-Монен, сказал «s'il pou-vait done en crever» (хоть бы он от этого подох). Кроме нас троих в бюро в это время, в этой комнате никого не было. Из других комнат о том, что говорится в одной, ничего услыхать нельзя.
На первом же свидании со мной Жоливе между прочим рассказал мне, что будучи уЛеруа и видя его с забинтованным лицом, он ему сказал, что если бы агенты русского посольства увидели его в таком состоянии, — они бы его не узнали. При этом он высказал мнение, что вероятно им неизвестны подробности о его болезни… На это Леруа ему сказал, что им это отлично известно, что по этому поводу, говоря о нем, были даже сказаны следующие слова, — и тут же дословно повторил приведенную выше фразу.
Задаюсь теперь вопросом, кто может быть в сношениях в самом консульстве несмотря на указания агентуры, что корреспондентом Бурцева является будто бы служащий в консульстве. Никто из служащих консульства в помещение заграничной агентуры в отсутствии чинов последней не входит. Если кто-нибудь из них изредка и заходит, то только по какому-либо служебному делу и обращается за справками ко мне или к кому-нибудь из чинов канцелярии, доступа к делам и переписке эти лица безусловно не имеют. То же самое можно сказать о чинах дипломатической канцелярии посольства. К делам заграничной агентуры имеют касательство кроме меня Сушков, Мельников и Бобров; Биттар-Моне-на приходится исключить как лицо, незнакомое с русским языком».
Как мы увидим ниже, измена таилась около самого Красильникова…
Департамент полиции и Красильников конечно не оставались в долгу, и слежка за Бурцевым, как внутренняя, так и наружная, велась с ожесточением, благодаря чему полиция знала в свою очередь о Бурцеве довольно много.
«По ходу своей деятельности вообще, а в настоящее время в особенности, — доносил Красильников Департаменту 18 июня 1913 года, — видимо опровергая сведения фон Котена, Бурцев далек от каких бы то ни было экскурсов. В данное время вся его деятельность сводится к приисканию средств к существованию и поддержанию находящихся на его иждивении Леруа и Леоне. Поездка его на юг Франции и в Италию, где он надеялся добыть нужные ему деньги, не увенчалась успехом. Он получил только обещание, что деньги ему будут даны в конце августа или начале сентября. Если же он обещанного не получит, то не имея возможности без денег продолжать свою разоблачительную деятельность, он, по его словам, уедет в Россию, так как без денег ему за границей делать нечего…».
Но конечно главные усилия заграничной агентуры и Департамента полиции направлялись к тому, чтобы разоблачить лицо, дававшее Бурцеву сведения о секретных сотрудниках. Как мы видели, подозрения падали на многих и в том числе на помощника Красильникова — Сушкова, который после предварительного изгнания двух канцелярских чиновников был в конце концов и сам вызван в Петербург, зачислен в законодательный отдел Департамента полиции и отдан под негласный надзор начальника петербургского охранного отделения. Но и после ухода Сушкова к Бурцеву продолжали поступать сведения о секретных сотрудниках, и Департамент полиции это знал от Красильникова. Для поимки таинственного корреспондента Департамент полиции в лице полковника Еремина предлагает 22 марта 1913 года Красильникову «в целях изобличения надлежащего лица в известном Вам деянии от имени Бурцева прислать в Петербург по нижеуказанным адресам письма
Для выполнения этого плана Департамент предписывает Красильникову принять целый ряд чисто пинкертоновских предосторожностей, — увы, совершенно бесполезных, так как никто из подозревавшихся Департаментом лиц в сношениях с Бурцевым не был, — и тонко задуманная махинация ни к чему не привела.
Из всей переписки Департамента с Красильниковым по этому поводу мы узнаем только, что Департамент полиции подозревал в преступных сношениях с Бурцевым следующих лиц: Васильева Ивана Степановича, Васильева Михаила Дмитриевича, Ширкова Константина Кондратьевича, Семенихина Семена Гавриловича, Преображенского Дмитрия Михайловича и Петрова Василия Петровича.
Коварный же корреспондент Бурцева и доселе ходит не разоблаченным. Таким образом последний удар в поединке между Департаментом полиции и Бурцевым был нанесен несомненно Бурцевым [27] .
Но кроме этой, так сказать, хронической неприятности — бурцев-ских разоблачений — у Красильникова конечно был целый ряд и других. Для оживления нашего рассказа остановимся на двух эпизодах. _ Первый — это выступление вдовы подполковника Эргардта, требовавшей после смерти своего мужа большого пособия и усиленной пенсии и грозившей в случае отказа раскрытием секретных сотрудников заграничной агентуры.
27
Только в текущем году уже в Петрограде мне удалось узнать из достоверных источников, что кроме Бакая и Меньщикова раскрывали Бурцеву охранные тайны сначала (во времена Гартинга) — бывший революционер, провокатор, а затем чиновник Департамента полиции — Панкратьев старший, а затем (в красильников-скую эпоху) некто Петрищев — чиновник заграничной агентуры, пользовавшийся таким доверием Красильникова, что у последнего никогда не было и мысли о возможности измены с его стороны. После февральского переворота Петрищев приехал из-за границы в Петроград. — В. А.
«К сожалению, — меланхолично замечает Красильников в своем докладе директору Департамента Брюн де Сент Ипполиту, — как теперь обнаружилось, подполковник Эргардт вел свои сношения с агентурою настолько семейно, что жена была знакома с некоторыми его сотрудниками, которые у него даже бывали на дому.
Точно установить, сколько и кого именно из сотрудников знает г-жа Эргардт, я не имел возможности, но мне известно, что она знакома с сотрудником «Додэ», который бывал у подполковника Эр-гардта, также по словам ротмистра Люстиха и с сотрудником «Гретхен». Насколько могу судить, знаком с г-жою Эргардт и «Лебук». Подполковник Эргардт поручал жене и дочери отправлять по почте посылки служащему волонтером во французской армии сотруднику «Сержу», которого следовательно г-жа Эргардт тоже знает.
Известный Вашему Превосходительству «Шарль» по приезде из Петербурга в Париж не уведомил о своем прибытии ни меня, ни бюро агентуры, а прямо направился на личную квартиру подполковника Эргардта и, не застав дома г-жу Эргардт, беседовал с ее матерью.
Знает ли г-жа Эргардт известных ей сотрудников только по кличкам или же знает она и их личности, трудно сказать. Обнаружившийся теперь упрощенный способ сношений с агентурой подполковника Эргардта, видимо мало что скрывавшего от своей жены, допускает все предположения, но вместе с тем весьма возможно, что г-жа Эргардт и преувеличивает свою осведомленность в надежде этим добиться желаемого…».
Второй эпизод произошел уже в 1916 году и состоял в том, что французская военная контрразведка перехватила конспиративную переписку между русской заграничной агентурой, представители которой выступали под псевдонимами «Эмиль Лео» и «Серж Сар-тель» (79, rue de Grenell Paris), со своими секретными сотрудниками — Андрэ Андерсеном (настоящая фамилия Каган*), жившим тогда в Стокгольме, и Орловским, жившим в Гааге. Французская контрразведка строит целый ряд гипотез о том, к какой категории русских граждан принадлежат авторы этих писем, и в конце концов признает наиболее в_ероятной гипотезой то, что эти лица — русские революционеры «инородцы», работающие на пользу Германии.