Парный танец
Шрифт:
С этими мыслями Гарри опять задремал. Закат, греющий лицо, иссяк, стало неожиданно прохладно. Каким-то образом он переплыл в постель и проснулся, когда Люциус скользнул под плед, устраиваясь рядом. Гарри тут же обнял его и пробормотал:
– А давай сейчас просто поспим, м?
– Только попробуй не дать мне выспаться, - проворчал Люциус. Гарри улыбнулся ему в плечо.
* * *
Утром его разбудил какой-то приятный шелест. Гарри поморгал и высунулся из шерстяного пледа. Вечерняя прохлада ему не почудилась: на улице лило. И не яростная июльская гроза, а добротный лондонский дождь льнул к стёклам, и казалось, что они сами вот-вот растворятся и стекут прозрачно-серыми струями. Хорошо, а то жара надоела. Он потянулся и перевёл взгляд на Люциуса. Тот, по обыкновению,
– Ну что?
– Ничего. Осознал, что чешу за ухом Люциуса Малфоя.
– Болван, - добродушно буркнул тот.
– Ах так!
– Гарри попытался выпутать пальцы из шелковистых прядей.
– Я не говорил, чтобы ты прекратил.
– Не говорил он, - передразнил Гарри. Пальцы он всё-таки высвободил, и теперь они бродили по безупречной линии позвоночника, спускаясь ниже, к пояснице. Придвинувшись ближе, он склонился к плечу Люциуса и поцеловал разгорячённую со сна кожу, продолжая при этом гладить его по спине. Исследовав плечо, он отвёл в сторону волосы и потянулся к местечку между лопаток. Люциус приоткрыл один глаз и поинтересовался:
– Ты это просто так или с определённой целью?
– Э-э, - Гарри отстранился и облизнул вмиг пересохшие губы.
– Ну, если ты выспался…
Вместо ответа Люциус отбросил плед и перевернулся на спину, открываясь взгляду. И Гарри смотрел. Он так до конца и не привык, что в его постели и в его распоряжении оказалось это большое красивое тело. Иногда накатывал восторг, сродни тому, что ощущает ребёнок, которому впервые показали ростовую куклу. Он улыбнулся.
– Что смешного?
– с интересом спросил Люциус. Гарри помотал головой и молча уткнулся ему в шею, вдыхая полюбившийся запах горькой древесины. Люциус слегка поёжился, но не стал его трогать, и от осознания того, что он позволяет действовать самостоятельно, захватило дух. Гарри поднял голову и попросил:
– Только давай, как будто ты ещё спишь?
Люциус усмехнулся, но глаза закрыл. Гарри посмотрел ещё немного, а потом оседлал его бёдра - так удобнее, и наклонился, оставляя на сливочной коже первый невесомый поцелуй.
Он ласкал Люциуса неторопливо, старясь угадать, как именно ему нравится. Матовая кожа ключиц, мягкие волоски на груди, тёмно-розовые соски, которые сжимались от первого же влажного прикосновения, - Гарри нравилось всё, и сбившееся дыхание Люциуса подтверждало: ему тоже. Когда поцелуи добрались до напрягшегося живота, по его телу прошла лёгкая дрожь. Заметив это, Гарри едва не застонал от нетерпения. Его ладонь накрыла член Люциуса. Тот выдохнул и раздвинул ноги, давая лучший доступ. Гарри сполз ниже, устраиваясь поудобнее. Он провёл рукой по возбуждённому уже члену, наслаждаясь тем, как послушно отзывается чужое тело. Чувство было знакомым - он много раз трогал его. Но сегодня хотелось большего. Он наклонился, поймал губами гладкую головку и замер, прислушиваясь к своим ощущениям. Нежное, твёрдое, горькое - идеальное сочетание. Очень люциусовское. Гарри сжал губы, и терпкая горечь проступила сильнее. Он выпустил его и, медленно водя рукой вверх-вниз, слизнул прозрачные капли. Рваное дыхание Люциуса и еле уловимые движения бёдер доказывали, что он всё делает правильно.
Придерживая его, Гарри скользил губами по всей длине: прихватывал тонкую кожу, ласкал кончиком языка.
– Я всё испортил?
– М-м… Я бы не сказал, - Люциус вжался в него бёдрами, доказывая правдивость своих слов. Гарри улыбнулся ему и сжал в руке оба члена. Поверх тут же легла ладонь Люциуса. Двойное прикосновение, двойная ласка - они плавно двигались навстречу друг другу. Гарри смотрел вниз, и когда их сперма, мешаясь, залила сплетённые пальцы, он решил, что это самое эротичное и желанное, из всего, что он когда-либо видел.
Так они и лежали - обнявшись, соприкасаясь лбами. Глаза у Люциуса были закрыты, но Гарри чувствовал, что в этот раз он не заснул. Говорить не хотелось. Влажный воздух прохладным шёлком льнул к разгорячённым телам, за окном умиротворяюще шелестел дождь, чьи-то коготки стучали по твёрдой поверхности…
Гарри встрепенулся, стряхивая дрёму, и поднял голову. По подоконнику прохаживалась Элоиза.
– Чёрт!
– Гарри подхватил плед, стараясь укрыть и себя, и Люциуса. Тот недоумённо проследил за его взглядом и рассмеялся.
– Ты что, стесняешься сов?!
Гарри отмахнулся и возмущённо уставился на пернатую шпионку.
– И давно ты здесь сидишь?
Та лукаво склонила голову, всем своим видом показывала, что да, давно.
– Ну знаешь ли, это уже чересчур!
– Гарри, извиваясь под пледом, натянул пижамные штаны.
Элоиза в ответ подняла лапку, демонстрируя налипшие на когти коричневые пёрышки.
– И в чём смысл этой талантливой пантомимы?
– полюбопытствовал Люциус.
– Значит, почта прибыла, - буркнул Гарри и, зябко ёжась, шагнул на балкон. В углу нашёлся изрядно потрёпанный Сычик, сова Уизли. Гарри бережно внёс его внутрь и угостил кормом.
– И не стыдно маленьких обижать?
– пожурил он Элоизу. Та хлопнула крыльями, вогнав Сычика в панику, но не тронула и даже не стала отнимать печенье. Гарри вскрыл письмо. Ого, вот это список.
– «Две банки «Особых» пикулей Майлза», - прочёл он.
– «Шафран, розмарин, белый перец из лавки пряностей на Диагон-аллее…» Ну, это понятно. «Три, а лучше пять унций аконитового мёда…» Боже, зачем ей аконитовый мёд?
– От садовых гномов. Или в прогревающую мазь, - просветил Люциус.
– Что это?
– Я спрашивал миссис Уизли, не надо ли ей чего в Лондоне. Большой список получился.
– Вот как. Идёшь в гости?
– Ага, послезавтра собираюсь в Нору на Ламмас.
– Вот как, - повторил Люциус.
– Понятно. Только Ламмас уже завтра.
– Завтра? Чёрт, ещё подарки надо купить, - Гарри глянул на часы.
– Дел на целый день. Пойдёшь со мной?
– Покупать подарки Уизли?
– уточнил, кривясь, Люциус.
– Ну, не ты же их будешь покупать. Пойдём, а?
Люциус помолчал.
– Ты к ним надолго?
Обычно Гарри с Гермионой гостили в Норе неделю, как минимум.
– Дней на пять, - ответил он.
– Ну так что?
Люциус потянулся и сел на кровати.
– Ладно. Но учти, я рассчитываю на завтрак.
– Это само собой!