Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 2

Ротфус Патрик

Шрифт:

Докато крачехме, си разменяхме думи. Научих как е „мечта“, „миризма“ и „кост“. Узнах,

че на адемски има различни думи за желязо и желязо за мечове.

След това загубихме един час в безплодни разговори, докато той се опитваше да ми

помогне да разбера какво означава жестът, при който трие с пръсти челото над веждата си.

Изглеждаше ми почти същото като свиването на рамене, но той ясно ми даде да разбера, че

не е така. Дали беше безразличие? Или двусмисленост?

— Да

не би да става дума за чувството, което изпитваш, когато някой ти предложи

избор? — опитах отново аз. — Някой ти предлага ябълка и слива? — Протегнах ръце пред

себе си. — Но ти обичаш и двете еднакво. — Притиснах пръсти един към друг и пригладих с

тях челото над веждата си два пъти. — Това чувство ли имаш предвид?

— Не — поклати глава Темпи.

Той спря да върви за момент и после продължи. Лявата му ръка каза: нечестност.

— Какво е „слива“?

Внимателен.

— Моля? — объркано го погледнах аз.

— Какво означава „слива“?

Той отново направи жест с ръка: Напълно сериозен. Внимателен.

Насочих вниманието си към дърветата и веднага чух звука — шум от движение в

храсталака.

Идваше от южната страна на пътя. Страната, която все още не бяхме претърсвали.

Бандитите. В гърдите ми се надигна вълнение, примесено със страх. Дали щяха да ни

нападнат? Съмнявах се, че представлявам интересна мишена, облечен в дрипавия си плащ,

но носех лютнята в нейния тъмен скъп калъф.

За пътуването до града Темпи се беше преоблякъл в червените си наемнически дрехи.

Дали това щеше да обезкуражи нападателя, въоръжен с голям лък? Или щяха да ме сметнат

за менестрел, който е достатъчно богат, за да си наеме адемски телохранител? Може би

щяхме да им се сторим като сочен плод, който само чака да бъде откъснат.

Помислих си с копнеж за „уловителя на стрели“, който бях продал на Килвин, и осъзнах,

че магистърът е прав. Хората биха платили прескъпо за нещо такова. В момента аз самият

бих дал всяко пени в джоба си за нещо подобно.

Направих жест към Темпи: Приемане. Нечестност. Съгласие.

— Сливата е сладък плод — казах аз, като напрегнато се ослушвах за издайнически звуци

от заобикалящите ни дървета.

Дали трябваше да побегнем към гората, или беше по-добре да се преструваме, че не

подозираме за присъствието им? Какво можех да сторя, ако ни нападнеха? Ножът, който бях

купил от калайджията, беше затъкнат в колана ми, но нямах представа как да го използвам.

Внезапно осъзнах колко ужасно неподготвен съм. Какво, в името на бога, правех тук?

Мястото ми не

беше тук. Защо маерът ме беше изпратил?

Тъкмо започвах да се потя обилно, когато от храстите се разнесе хрущене и шумолене. От

дърветата изскочи един рогат елен и премина от другата страна на пътя с три леки подскока.

Миг по-късно го последваха и две сърни. Едната спря по средата на пътя и се обърна да ни

погледне с любопитство, като помръдваше с дългите си уши. След това се отдалечи и се

изгуби между дърветата.

Сърцето ми препускаше лудо и аз се засмях тихо и нервно. Обърнах се да погледна към

Темпи и видях, че той е застанал с изваден меч в ръка. Пръстите на лявата му ръка се извиха

в жеста за неловкост и след това направиха още няколко бързи движения, които не

разпознах.

Наемникът прибра меча в ножницата без всякаква театралност. Жестът му беше толкова

непринуден, сякаш просто бе мушнал ръка в джоба си. Разочарование.

Кимнах. Колкото и да бях щастлив, че от гърба ми не стърчат стрели, една засада поне

щеше да ни осигури информация за това къде са бандитите. Съгласие. Твърде слабо казано.

Продължихме пътя си към Кросон.

* * *

Той не беше кой знае какъв град. Двайсет-трийсет сгради, заобиколени с гъста гора от

всички страни. Ако не беше кралският път, вероятно дори нямаше да бъде удостоен с име.

Но тъй като се намираше на кралския път, в него имаше доста добре зареден смесен

магазин, от който се запасяваха пътниците и няколкото ферми наоколо. Имаше малка

пощенска станция, която беше също така конюшня и ковачница, както и малка църква, която

освен това беше и пивоварна.

Имаше, разбира се, и странноприемница. Макар „Засмяната луна“ да бе тройно по-малка

от „За няколко пенита“, тя все пак бе по-хубава, отколкото бихте очаквали да намерите в

такъв град. Беше двуетажна, с три стаи за отдаване под наем и баня.

Отпред висеше голяма табела, на която бе нарисувана почти пълна, облечена в жилетка

луна, която се тресе от смях и се държи за корема.

В онази сутрин извадих лютнята си, като се надявах, че ще мога да посвиря в замяна на

нещо за обяд. Но това беше просто извинение. Отчаяно се нуждаех от какъвто и да е повод,

за да посвиря. Обстоятелството, че бях принуден да не свиря, ме измъчваше не по-малко от

мърморенето на Дедан. Не бях изкарвал толкова дълго без музика от времето, когато бях

бездомник по улиците на Тарбеан.

Двамата с Темпи оставихме списъка с провизиите на възрастната жена, която държеше

Поделиться:
Популярные книги

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Волкова Светлана
2. Попала в сказку
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь