Паучий замок
Шрифт:
Бой был честным, и когда конец его стал очевиден, случилось то, чего я побаивался с самого начала. Увидев начало своей смерти, мерзость побежала вперед, чтобы превратить схватку в рукопашную. Не знаю, был ли у него ещё один нож, но на всякий случай, давно уже натянул пару невидимых веревок на уровне колена, предохраняя друга. Вот они и сработали, и оглушенная рожа, споткнувшись, подкатилась к Пашкиным ногам.
А вот и нож. Он был в штанине, в маленьких ножнах, прикрепленных к ноге. Пашка вытащил его и приставил противнику к глазу, горло таким резать неудобно. Я знал,
— Клятву! Я даю! Клятву пленника! Клянусь Сияющим быть пленником того, кто победил меня и выполнять его волю! Клянусь Сияющим!
Ну вот, теперь и Пашка стал владельцем раба, личности скривившейся от боли в разбитых пальцах. Я снял 'верёвки', чтобы никто зря не споткнулся и не догадался о нашей маленькой хитрости. Оставалось разобраться с ещё одним, который уже обреченно занимал позицию, так трусливо брошенную своим сотоварищем.
Этот явно был не воин, наговорив глупостей с чужих слов, он поверил, что чужаки и впрямь, трусы, которым 'повезло', не думал, что его самого могут покалечить камнями так легко, и теперь понимал, что ему конец.
Но случилось то, чего никто не ожидал: из бокового прохода бросилась к Пашкиным ногам девушка, обняла их и громко заголосила:
— По праву! Он мой! Оставь его, хозяин! По праву!
Пашка, пытаясь оторваться от цепких рук девушки, ничего не понял, и растерянно оглядывался, а толпа вокруг неожиданно разразилась добрым и тёплым хохотом, парня окружил хоровод девушек и, подтащив к победителю, они заставили его встать на колени, рядом с просящей:
— Сними проклятье, прошу, хозяин, он мой! По праву…
Пашке на ухо быстренько объяснили, что осужденного на казнь парня может спасти девушка, если тот возьмёт её в жены. Но он произнёс проклятье и надо произнести слова прощения. Моему другу эта мысль понравилась и он решил поиграть в новую игру:
— А что я за это получу?
Девушка растерялась, а потом сняла с себя бусы и, повертев их в руках, снова надела, почувствовав, что победителю это совсем не нужно. Она растерянно оглядела всех, кто наблюдал за этой сценой, которая уже затягивалась. На помощь подруге подошла девчонка, с которой Пашка отплясывал весь этот вечер. Он сразу обмяк, а она при всём народе обняла героя и влепила ему сочный вызывающий поцелуй и лукаво спросила:
— Хорош подарок?
Таким я своего друга ещё не видел. Это был первый поцелуй в его жизни. Он даже не ответил, а только покивал головой, а потом произнёс то, что ему подсказывали на ухо. Инцидент был полностью исчерпан, незадачливый парень попросил прощения, они пожали друг другу руки и праздник был продолжен.
С побитым разбирались дольше. Его перебинтовали, привязали шины к разбитым пальцам и увели домой, а со мной осталась мать и куча родственников. Победителю было некогда, а мы быстро договорились о выкупе, вспомнив и лживые угрозы, и воровские замашки, и публично проявленную трусость 'потерпевшего' и доброту победителя, который ведь мог и убить дурака, ведь бой шёл 'до смерти'.
Теперь
— Мне жаль, Мроган, этот трус, подлец, я никак не ожидал.
— Ваше величество, вчера ночью в меня тоже кто-то кидал камень, только не смог попасть, случайно… похоже, что мы всем здесь не по нраву?
— Да, сын мой, ириты есть ириты и надо догадываться, чего можно ждать от них, так? Ведь вы чужеземцы. А я вот не догадался. Но ты с этим прекрасно справился. А твой друг хорошо кидает. Вы очень необычная парочка и весь ваш отряд очень необычен из-за этого.
— Ну, что Вы, Ваше величество, мы просто разведчики, а значит — хорошие воины!
— Ну, ну. Может и так… Я хочу предложить тебе одну прогулку, мой мальчик.
— Куда?
— Ну, вообще-то — к тебе домой. Вас, наверно уже ищут по всем Сарпанским горам, родители волнуются, так?
— Разумеется, Ваше величество, волнуются, но я ещё позавчера договорился с Фарлом Зорким и он послал гонца в наш клан, чтобы передать моим родителям послание. Гонец прибежит раньше нас.
— Какое послание?
— Как, какое? На куске кожи, написанное на кордоне.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что умеешь писать, Мроган?
— Ну, не очень хорошо, но стараюсь научиться.
— Ты поражаешь меня всё больше. И кто же учит тебя?
— Мэтресса Киртан-Ка.
— Да, я слышал о ней. Ну-ка, попробуй
— Дорогому другу, Каргу Обгорелому, посылать привет. Верт Охотник… это послание, Ваше величество….
— Ты прав, не очень хорошо, но ты действительно умеешь. Ладно, давай вернёмся к предложению. Я хочу прогуляться в твой родовой клан и хочу, чтобы твой отряд сопровождал меня.
— Но зачем?.. Я хочу сказать, почему не взять хорошую охрану? Разве кто-нибудь посмеет приблизиться к воинам короля?
— Охрана, конечно, хорошо, но я не люблю привлекать внимание к своей особе, особенно, когда это не нужно. Отряд воинов требует сначала обмена грамотами с вашим королём, соблюдения официальных протоколов, терпеть этого не могу.
— Поэтому Вы и шли один?
— Да, именно. Есть и ещё причина. И даже не одна. Я допустил непростительную оплошность, мой мальчик. Хотел произвести эффект. Не надо было при всех передавать тебе золото. У толпы много глаз и ушей и путешествие домой может оказаться для вас небезопасным. К сожалению, я понял это только сегодня вечером.
— То есть, Вы будете нас защищать? Или мы — Вас?
— Скорее всего, и то и другое. Ты зря думаешь, что я такой уж неженка, Мроган, хотя плен оказался для меня хорошим уроком. Вартаки оказались здесь очень неожиданно и мы сейчас думаем о том, как улучшить охрану своих границ. Но это дела государственные. А твой отряд — дело личное. Я вас пригласил, значит я обязан доставить вас домой. Согласен?