Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Паук приглашает на танец
Шрифт:

Он сглотнул.

— Куда понёс? — подалась я вперёд.

Он повёл плечом и едва слышно ответил:

— На кладбище.

Моё сердце громко стукнуло и остановилось.

— Оно старое. Никто и никогда не догадался бы искать её там… А после уже вернулся и замыл кровь.

Повисла долгая пауза. Во мне была страшная пустота — наверное, так себя чувствуют люди без сердца: лишь зияющая выгрызенная дыра. Наконец сердце снова стукнуло, и я судорожно вздохнула, как человек, вынырнувший во время бури на поверхность океана.

— Ты должен показать, где… закопал её.

Это глубоко?

— Нет. В одиночку это трудно, а я торопился, — Ярик на секунду замер, будто прислушиваясь к чему-то внутри себя, а потом вдруг затрясся. Я подумала, что он снова плачет, а увидев улыбку, решила, что смеётся. Он делал и то и другое. — Господи, как хорошо! Как хорошо кому-то рассказать! — с облегчением повторял он.

ГЛАВА 44

Когда Ярик немного пришёл в себя, я тронула его за плечо:

— Нужно идти.

— Прямо сейчас? — переспросил он. — Но ведь темно, да и леди Фабиане только-только стало лучше… праздник. Может, утром?

Даже в эту минуту он думал не о себе, а об удобстве графини. Откуда впервые влюбившемуся мальчишке было знать, что любовь ненастоящая? Сравнивать-то не с чем.

— Нет, это нужно сделать сегодня.

Он не стал спорить, просто кивнул.

— Ещё кого-нибудь возьмём? Будет удобнее нести.

Я удивилась будничности вопроса: он спрашивал, кого ещё взять на место своего преступления. А потом всерьёз задумалась: помощь действительно не помешала бы, и мысли метнулись к мистеру Фарроучу. Мне было стыдно вспоминать то, как я себя с ним вела. Впрочем, казнила я себя лишь за необоснованные обвинения в его адрес. Большая часть его тайн осталась нераскрыта, а мне была известна лишь малая их крупица: снежинка на вершине надводной части айсберга. Но, поразмыслив, я решила, что он откажет. А больше обратиться было не к кому. Графу нельзя сейчас попадаться на глаза. Никто не должен нам помешать.

— Нет, мы пойдём одни.

— Хорошо, — спокойно отозвался Ярик, и мы двинулись в путь.

Он уже почти успокоился. Вот преимущество юности: в одну секунду тебе кажется, что мир рухнул, а в следующую ты уже выбираешь обломки и примериваешь их для построения нового.

Лакей шёл впереди, а я — на полшага сзади и не спуская с него насторожённого взгляда. Он пару раз оглянулся, а потом озадаченно наморщил лоб:

— Что с вами? — спросил он, будто мне припекло голову луной.

— А что? — осторожно откликнулась я.

— Просто вы на меня так смотрите.

Я помолчала.

— Ярик… ты ведь ничего не выкинешь? То есть ты понимаешь, на что я способна, а я вовсе не хочу причинить тебе боль.

— Причинить боль? — повторил он с искренним недоумением, а потом уставился на меня. — Но вы же не думаете, что я вас обижу?

Я промолчала.

— Вы ведь не считаете меня преступником? — заволновался он.

— Ярик, — тихо ответила я, — ты убил Мэтти.

— Но я же не хотел! — воскликнул он с искренним огорчением. — Я же вам всё объяснил: это вышло случайно.

— И тем не менее это случилось.

Он отвернулся и шагал какое-то время молча.

А потом снова повернулся:

— Мисс Кармель, а любить — это дурно?

— Нет, конечно, Ярик. Любовь — это светлейшее из чувств…

Я запнулась. Раньше я бы ещё добавила: «которое делает нас лучше». Так всегда говорится в романах. Но потом я вспомнила хозяев Ашеррадена, чья тёмная страсть сделала стольких людей несчастными.

— А как по-вашему, я совершил очень плохой поступок?

— Преступление — это плохо, Ярик.

— Но я ведь сделал это во имя светлейшего из чувств, — возразил он. — Как поступок во имя любви может быть таким дурным? Ведь это произошло не потому, что мне не нравилась Мэтти, и не из-за злости — напротив, я хотел как лучше, я хотел сделать другого человека счастливым.

Я задумалась над его словами: он, несомненно, совершил преступление, но как его оценивать? Можно ли считать абсолютным злом то, что совершено безо всякой корысти ради лучшего из чувств?

— Я не могу ответить на твой вопрос, Ярик. Всё, что я знаю, надо постараться любить так, чтобы другим не было из-за этого больно.

Он притих, осмысливая мои слова, и окончание пути прошло в молчании.

Когда мы переходили мост, Ярик предложил мне руку, но я отказалась, сделав вид, что мне удобнее держаться за бортик. На самом же деле я не могла преодолеть недоверие. Я всё ждала, что он попытается сбежать, напасть на меня или совершить ещё что-то необдуманное. Ещё днём я бы без колебаний позволила ему перенести себя через бурный ручей. Но сейчас я ежесекундно ожидала подвоха. Не может быть, чтобы человек, сделав что-то ужасное, в остальном остался самим собой: милым, добрым и весёлым. Или это возможно и дело в окружающих? Именно они уже не смогут воспринимать его, как раньше?

Ярик поверил или сделал вид, что поверил, и мы перебрались на другой берег.

«Любовники» прошептали нам что-то вслед, часовня подмигнула шпилем.

Теперь кладбище не казалось мне пугающим и таинственным: просто старый погост, последняя пристань.

— Это там, — указал Ярик.

Мы двинулись по уже знакомой тропинке. По мере продвижения во мне нарастала досада: этим же путём я следовала всего пару дней назад. Похоже, Мэтти упокоилась совсем рядом с последним приютом Дороти Гросс. Надо же: я была так близко.

— Пришли, — объявил лакей, и только тогда я поняла, до какой степени близко.

Я поглядела на памятник и покачнулась.

— Ты уверен?

— Конечно. Дороти схоронили как раз накануне, земля была ещё рыхлой, и я… — Ярик помялся, — положил Мэтти поверх и засыпал. Я бы не смог выкопать такую ямищу, — заторопился он, оправдываясь. — Земля была мёрзлой.

Он говорил что-то ещё, его губы часто двигались, но я не слышала ни звука, оглушённая.

Я была здесь три дня назад. Да что там была: я раскопала эту могилу, а потому прекрасно знала, что Мэтти там нет. Там никого нет, кроме Дороти Гросс. Мне вдруг подумалось: а что, если дочери бакалейщика не понравилась непрошеная соседка, и она попросту её выгнала? От этой мысли я нервно хрюкнула и села на землю.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Пермский Губернский 2. Корпорат

Бергер Евгений
2. Провинциальный Бог Войны
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пермский Губернский 2. Корпорат

Метатель. Книга 7

Тарасов Ник
7. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 7

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX