Паутина. Том 3. Призраки замка
Шрифт:
– Я вас слушаю, повторила женщина, или вы еще не совсем нагрелись и вам трудно говорить?
– Простите, – спохватилась Юлька, – вы так тихо подошли и заговорили на французском, что для нас было неожиданностью, и я растерялась. Я ищу работу. У меня умерла тетя Луиза, а несколько дней назад умерла вторая тетя, и я оказалась в затруднительном положении. Мне нужна работа, меня зовут Юлиа, а это Тони, он живет в том же городе, где живу я, в Майне Он подсказал мне искать работу в богатых имениях, так как в городе работы для девушек нет. И по своей доброте вызвался быть моим
Юлька в ожидании смотрела на хозяйку дома.
– Если у вас найдется для меня работа, я вам буду очень признательна.
– Где вы учились Юлиа? Что вы умеете делать? – поинтересовалась женщина, не двигаясь с места.
Юлька совсем растерялась.
– Я, закончила среднюю школу и собиралась учиться дальше в педагогическом ВУЗЕ, но по семейным обстоятельствам учебу пришлось отложить. Умею я все, что должна уметь женщина: готовить, шить, стирать, убирать в доме, нянчить маленьких детей.
Женщина спустилась с ступенек и подошла к камину.
– Садитесь! – предложила она, указав рукой на кресло.
– Нет, нет! Я постою, – поспешно ответила Юлька.
– Не бойтесь испачкать кресло, садитесь, вы устали. Я вижу. И еле стоите на ногах. И вы садитесь, молодой человек, – обратилась она к Тони. – Вам тоже нужна работа?
– У меня есть работа и в данный момент она меня устраивает, – ответил Тони, и тоже сел в кресло.
– У меня для вас работы нет, по крайней мере, сейчас.
И Юлька сразу сникла, а женщина продолжала говорить.
– Но я возьму вас и подумаю, что вам предложить. В крайнем случае, будете помогать мне в домашних делах. Но, это потом, а сейчас я хочу вас спросить, вещи у вас есть?
– Ее вещи стоят во дворе, под деревом, отозвался Тони.
– У меня немного вещей, белье переодеться и немного продуктов, – с радостью ответила Юлька, еще не совсем веря, что ей улыбнулась удача.
– Хорошо, я потом посмотрю, что у тебя есть из одежды и у меня одна просьба, ты не должна ходить в этом платье. Конечно, я понимаю, что у тебя горе, но никакого траура в моем доме.
– Хорошо, я согласна, – поспешно согласилась Юлька.
– Продукты может забрать твой друг или отнесешь на кухню, я покажу тебе твою комнату, а сейчас к столу.
Она дернула за шнур над камином, и по дому разлился тихий звон колокольчика. И тут же две служанки с боковой двери вынесли поднос, стали накрывать на стол.
– Мне нужно идти, – засобирался Тони. – Я очень рад, что Юлиа останется здесь, значит, ей больше не придется беспокоиться о дальнейшей своей жизни. Ведь скоро зима и одиноким женщинам сложно приходиться в такое время года.
– У тебя хороший друг, – заметила женщина и, обратившись к Тони добавила. – После обеда у тебя останется уйма времени добраться до дома, тем более, что ты не пойдешь пешком.
И уже вставая, как бы мимоходом проговорила:
– Я буду звать тебя Юленькой, а ты меня можешь называть тетя Мария или Мария Игнатьевна, как тебе больше нравиться. А теперь немного подкрепимся, чтобы можно было спокойно ждать ужина.
Стол был накрыт, так, как будто Юлька и Тони желанные
Давно уже Юлька не ела так плотно. Ее сразу же начало клонить в сон, но она упорно не подавала вида, что порядком устала от всего и хочет отдохнуть.
После чашечки кофе ей стало легче, и она взбодрилась. Тони собрался уходить. Он занес Юлькины вещи, и их кто-то уже отнес в комнату, где она будет жить.
– Прощай, Тони! – попрощалась Юлька на крылечке.
– Присмотри там за моим домом, изредка наведывайся в него. Я сказала соседям, чтобы собрали виноград. А больше там брать нечего, но не хотелось бы, чтобы его разобрали по камешкам. Вот и все Тони, я не знаю, что еще тебе сказать, кроме благодарности, какую я испытываю к тебе. Иди, Тони, вспоминай обо мне. Ах, да, я чуть не забыла, вот у меня тут письмо в конверте. Вернее, конверт в конверте, и, если вдруг со мной что-то будет не так, если ты почувствуешь, или узнаешь, отправь это письмо. Откроешь конверт, а на другом есть адрес, куда отправить. Обещай, что сделаешь так, как я прошу. Только не открывай сейчас, лишь, в крайнем случае.
Тони спрятал письмо.
– Я обещаю все сделать, но у тебя все будет хорошо. Прощай!
– Прощай!
И Тони вышел за калитку. Юлька вошла в дом.
– Это твой парень? – спросила Мария Игнатьевна.
Она сидела возле камина в кресле.
– Нет! Юлька подошла и села рядом.
– У меня нет парня, а Тони просто знакомый. Когда я искала работу, встретила его, он работает в ресторане официантом.
– Тебе нужно отдохнуть, а потом поговорим о работе. Тебя проводит Софья в твою комнату.
Юлька повернулась, рядом стояла служанка, женщина лет тридцать, тридцать пять. Одна из двух, которые накрывали на стол. Юлька нерешительно встала.
– Спасибо вам за заботу. Мне даже неудобно, оттого, что я валюсь с ног. С вашего разрешения я пойду.
И она пошла за служанкой по лестнице на второй этаж. Лестница была широкая, каменная, по бокам массивные железные перила, с узорной чеканкой. Юльке стало интересно посмотреть узор, но служанка шла быстро, и Юлька сильно хромая поспешила за ней.
Глава 2
Проснулась Юлька от неприятного ощущения, что на нее кто-то смотрит. Еще не открывая глаза, она пыталась понять, где она и что с ней. Но вспомнив, что она в замке, Юлька резко села, испуганно осмотрелась. На нее с улыбкой смотрела хозяйка дома.
– Я тебя напугала? Мне не хотелось тебя будить, ты так хорошо спала. Но я хочу поговорить с тобой о твоей работе. Ты перечислила, что умеешь делать, и мне стала интересна одна деталь. Где ты научилась обращаться с маленькими детьми? Ты работала няней?