Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Печально известный наследник
Шрифт:

“Ты выглядишь совершенно респектабельно, мама”.

Ее мать улыбнулась. “Тебе нравятся эти перчатки с этим ансамблем?” - спросила она, протягивая перчатки кремового цвета с крошечными голубыми бантиками, завязанными на запястье.

“Разве это не мои перчатки?” Розалин протянула руку и внимательно осмотрела ленту. “Так и есть! Эти перчатки подходят к моему голубому дневному платью, и теперь они растянутся и деформируются. Она в смятении сморщила носик.

Ее мать вырвала свою руку из хватки Розлин. “ Ты говоришь о моих руках так, словно я пахала поля плугом. Она снова разгладила юбки и вздернула подбородок. “Я уверен, что

твои перчатки переживут этот день”.

“Надеюсь, ты прав. Все должно осуществляться по плану”. А учитывая внимание лорда Эйтона к точным деталям, она не хотела, чтобы ее будущее рухнуло из-за пары плохо сидящих перчаток. Ничего нельзя оставлять на волю случая. Розалин в беспокойстве прикусила нижнюю губу, наблюдая за размытыми зелеными полосами деревьев, проносящимися за окном. Они скоро прибудут.

Земли Ормсби граничат с владениями Торнвудов. Казалось странным находиться всего в нескольких минутах езды по дороге, чтобы остаться на неделю, но ее мать настаивала, чтобы они оставались на все время вечеринки, и, несмотря на ее кратковременную оплошность, Розалин не собиралась возражать. Это позволило бы Тревору Муру, лорду Эйтону, проводить больше времени в ее обществе, чтобы продлить предложение руки и сердца — именно так, как она планировала. С каждым поворотом колес кареты ее будущее становилось ближе. Она могла видеть, как все становится на свои места, просто вне ее досягаемости.

“Я буду спокойна, как только он попросит моей руки и будет сделано объявление. Тогда все будет официально. До тех пор только со слов Лили, Девон разговаривал с лордом Эйтоном наедине на прошлой неделе. Она могла совершенно неправильно понять ситуацию. Возможно, они говорили о кораблях или о какой-то другой ужасной теме, которую только мой брат мог найти занимательной.”

“Я доверяю слову Лили в этом вопросе. И Девон был слишком доволен чем-то в последние несколько дней, даже для такого счастливого в браке человека”, - сказала ее мать. “Я подозреваю, что у него сложилось впечатление, что ему не придется посещать балы в этом сезоне, если вы будете помолвлены до его начала”.

“Он и Лили не поедут с нами в Лондон?”

“Конечно, это так, дорогая. Иногда лучше позволить мужчине верить в то, во что он хочет верить, чтобы мы могли провести приятный день без жалоб”.

“Даже когда этот человек известен в обществе как Безумный герцог Торнвуд?”

“Особенно когда имеешь дело с Торнвудом”, - проворчала ее мать.

“Все по-прежнему остается только подозрением. Я не могу строить свое будущее на подозрениях. Если бы только у Лили было больше информации, мы могли бы —” Ее прервали толчки замедляющегося экипажа, сопровождаемые заявлением ее матери.

“О, смотрите, мы прибыли”.

Впечатляющий каменный дом за окном кареты, казалось, растворялся в окружающем тумане сырого дня. Это скорее отражало настроение Розалин в данный момент. Дом не был светлым и уверенным в себе из известняка кремового цвета, и при этом он не был темным и зловещим, как черный гагат ее ожерелья. Вместо этого Ормсби Плейс покоилась где-то посередине в состоянии элегантной серой неопределенности. И вскоре это место могло стать ее домом.

Она выпрямила спину и позволила своей отрепетированной светской улыбке осветить лицо. Дверца экипажа открылась, и лакей помог выйти ее матери, затем Розалин. Легкий туман опускался с неба, как сахарная пудра, которую, как она видела, их повар посыпал поверх тортов. В детстве

она предпочитала частые дожди на вересковых пустошах Северного Йоркшира. Конечно, это было до того, как она стала заботиться о своей внешности, когда она без оглядки носилась по округе.

“Пожалуйста, отнеси мою сумку с вышивкой в дом”, - приказала вдовствующая герцогиня лакею. Она сунула гобеленовую сумку в руки мужчины и поманила Розлин поторопиться.

Она смотрела, как ее мать поспешила к двери дома, спасаясь от влажного воздуха. “Мама, а что с другим нашим багажом?” Роузлин крикнула ей вслед, когда кучер выгружал их сундуки на подъездную дорожку, явно стремясь поскорее оказаться в сухих конюшнях. “Мои платья не должны намокнуть. Они испортятся!”

“Позови лакея, чтобы он внес их, дорогая, как это сделала я, и поторопись в такую погоду”, - крикнула ее мать, исчезая внутри.

Розалин услышала, как экипаж укатил к конюшням, оставив ее одну защищать свои сундуки от дождя. Она огляделась в поисках кого-нибудь, кто мог бы помочь. Она не могла оставить свои вещи на дороге. Планы на всю ее жизнь зависели от того, чтобы выглядеть презентабельно на этом собрании, а это было маловероятно с платьями с водянистыми пятнами.

Она обернулась, ее взгляд приковался к высокой, широкоплечей фигуре, идущей к ней со стороны конюшен. Очень хорошо. Он отнесет ее вещи в дом, и она сможет выбраться из-под этого убивающего волосы дождя.

Мужчина был одет во все черное. Разве лакей не должен быть в ливрее? Она заслонила лицо от воды, ее глаза сузились при виде его темных бриджей, черной батистовой рубашки и пальто, распахнутого на широких плечах. Как неприлично! Возможно, он работал в конюшнях. Что она точно знала, так это то, что он двигался с небрежностью, которая свидетельствовала об отсутствии уважения к любому, чей взгляд мог упасть на него. Его шея была обнажена, ради всего святого! Неужели так одевались слуги в Ормсби-Плейс? Ливрея Торнвуда всегда выглядела такой безупречной и дружелюбной. Этот человек не выглядел ни тем, ни другим.

Хотя уголок его рта приподнялся в намеке на улыбку, скрытое предупреждение об опасности, казалось, было выгравировано на его загорелой коже. Его темные волосы в беспорядке упали вокруг угловатого лица, угрожая затенить обзор, но он даже не попытался их убрать. Она никогда не видела, чтобы слуга проявлял такое пренебрежение к своей внешности. Она знала, проводя так много времени с Кэти, что на территории Ормсби не существует такого понятия, как формальности, но это заходило слишком далеко. Если бы она однажды стала хозяйкой дома, ей наверняка пришлось бы что-то делать с одеждой слуг и представлением их гостям. Когда она стала леди, она исправилась, чувствуя себя более уверенной в своем будущем. Она улыбнулась, на этот раз с искренним чувством за этим — чувством решимости.

Когда он приблизился, его голова склонилась в легком кивке, прежде чем он продолжил свой путь. Он уходил! Куда он направлялся, когда прибывали гости?

Она повернулась к нему и крикнула: “Простите, вы пришли не за тем, чтобы занести мои вещи внутрь?”

Его шаги замедлились. Он повернулся, делая еще один шаг назад от нее, и крикнул в ответ: “Нет. Почему? Ты больна?”

“Почему ты спрашиваешь ...” Она замолчала в замешательстве, борясь с желанием броситься за ним.

“Значит, калека. Ты калека?” Он задумчиво поджал губы, глядя на нее.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор