Печать Грязных Искусств
Шрифт:
Я взглянул на живот Иветты, и она невольно прикрыла его ладонью.
— Фердинанд имел слишком большой вес при дворе и продвигал своего сына. Тадеуш решил всё в его пользу, — прошептала женщина.
— Поэтому вы его убили? Даже не вы сами. Вы-то как раз весь маскарад торчали у всех на глазах. Так кто убил Тадеуша?
Иветта опустила глаза.
— Я не знаю, кто это сделал. Нам просто гарантировали такой исход.
— Значит, ты и Гораций тоже вели переписку со Львом, только тайно от Тадеуша? И что
Вместо ответа женщина щёлкнула замками на чемодане, открыла крышку и сунула руку под бельё. Я опять приставил остриё к горлу Иветты (кто знает, что она вытащит из своего чемодана).
Она вынула конверт.
Серый конверт, украшенный вензелями и красной сургучной печатью с оттиском льва. Посмотрев на рисунок, я невольно вспомнил, как целовал проклятый перстень. По телу тут же пронеслась неприятная дрожь.
Женщина достала из конверта письмо, развернула и подала мне.
Я забрал послание, быстро пробежав по нему взглядом. Оно было коротким, даже слишком коротким…
Глава 5.5
«Благословение».
Больше на листе не было ничего. Только одно слово.
— И что это значит? Что за благословение? — Я уставился на Иветту.
Та перевела дыхание и ответила мне тихо, полушёпотом:
— Я и сама не понимаю, что это значит. Мы просто обещали Льву благословение, которого он так от нас хотел.
— Как можно обещать то, о чём ты не имеешь представления?
Я надавил на горло Иветты остриём меча.
— Боже… Тео. Не будь таким жестоким, — всхлипнула женщина. — Я говорю правду. Поверь, это чистая правда… чистая правда… Лев потребовал благословения, и мы с Горацием обещали его. Это же пустяк, Тео. Я рассказала тебе всё, что знала. Теперь ты отпустишь меня?
По щекам Иветты потекли слёзы. Она поняла, что отпускать её никто не собирается.
— Тогда почему Тадеуш отказал Льву в благословении, если это пустяк? — продолжал напирать я. — Что это за благословение такое, Иветта? Ты ведь знаешь.
— Да не знаю я, Тео! Не знаю! — в отчаянии выкрикнула Иветта. — Клянусь тебе! Не знаю!
Я быстро переместил остриё клинка к её животу. Женщина замерла, закусив дрожащую губу.
— Исчадие ада, — прошептала она. — Ты не посмеешь убить невинное дитя.
Иветта обхватила клинок ладонью, тут же порезав кожу, но сил убрать от себя меч у неё не хватило. С её ладони засочилась кровь, по клинку потекли алые капли прямо на роскошное маскарадное платье.
На животе Иветты появилось багровое пятно.
Так и не отпустив клинка, женщина встала передо мной на колени
— Мы отняли у тебя всё, даже тело. Мы принесли тебе страдания. Так пусть моя кровь станет доказательством моего раскаяния. Я прошу у тебя пощады и прощения за всех Рингов, за весь их род. Во чреве моём ещё один наследник Рингов, и он тоже просит у тебя прощения. Ещё не увидев свет, он уже стоит перед тобой на коленях. Он молит тебя о пощаде. Ты ведь не хочешь прослыть в народе Теодором Кровавым?
Иветта не моргая смотрела мне в глаза, её кровь продолжала течь на живот.
Я чуть наклонился к женщине и тихо ответил:
— Плевать, что обо мне скажут в народе. Я пришёл за Печатью.
— Конечно… я понимаю… Тео, я всё понимаю, но ничем не могу помочь… — Она опять всхлипнула. — Мы ни в чём не виноваты. Мы только уберегли Тадеуша от ошибки. Георг был бы жестоким императором, он бы погубил страну. К тому же, Тадеуш был болен. Он бы умер всё равно. Мы с Горацием ускорили и облегчили его смерть.
— Ну да. Он бы сказал вам «спасибо», если бы мог. Правда, благодаря вам, все теперь думают, что это я убил императора.
Иветта сложила руки в молитвенном жесте.
— Это была не наша идея. Это слова Георга. Зная его, я уверена, что перед смертью он решил испортить тебе жизнь. Но… но ведь трон теперь всё равно достанется тебе. Матиас давно дал понять, что не интересуется политикой. Ему нужен только новый фрегат. Мальчишка как помешался… фрегат… фрегат. Ну а я… я ни на что больше не претендую. Как и мой будущий ребёнок. Мы уйдём далеко, мы скроемся, и ты никогда нас не увидишь. Клянусь. Теодор, клянусь.
Я не знал, что с ней делать.
Нельзя было её отпускать.
Наверное, впервые в жизни я не знал, как поступить со своим врагом. Если бы мы поменялись местами, Иветта бы не раздумывала. Она проткнула бы меня мечом в ту же секунду, но я смотрел на её живот, и рука медлила…
— Не нужно, Рэй, — вдруг донеслось из темноты коридора. — Будь милосерден к тому ребёнку, которого носит эта женщина. Прошу тебя.
Голос стал громче, из мрака тайного пути появилась Софи.
В том же серебристом платье, но уже без парика и гипсовой маски. С белоснежными волосами, сероватым лицом, мерцающими глазами и знаком на лбу.
И опять она напомнила мне богиню, как в первый раз, когда я её увидел. Женщина рассеяла мрак коридора, будто раздвинула темноту вокруг себя.
— Не нужно, Рэй, — повторила она. — Иветта сказала тебе правду. Она действительно ничего не знает о Печати со львом. Глупая женщина, зато властная и коварная. Дурное сочетание. Наверное, самое опасное. Но всё же… позволь ей уйти. Ты ведь наполовину человек, а люди милосердны.
Я покосился на Софи.
— Что-то не заметил, что люди мило…