Печать мастера Том 2
Шрифт:
— Наградите, — эхом повторил Кайр и закрыл глаза.
Идиоты. Тупые идиоты.
— Я приказал работать в тройке.
Ученик опять обреченно кивнул.
— Вин сказал — дело на пять мгновений… там щит то рыбам насмех… Шестнадцатый номер был под таким количеством зелий, чисто манекен, что могло случиться…
— Вин сказал ждать, и вы послушались, и работал один, — повторил Кайр то, что уже слышал дважды. — Выполнял один работу, рассчитанную на троих, для подстраховки, даже если это манекен. Тогда что
— Я не знаю, Учитель…
«Свободен» — Кайр жестом отправил всех на выход, и остался в зале один.
Он не понимал, в чем причина. «Шестнадцатый» прост, как феникс. Одна сторона — вторая сторона. И ничего кроме. Он сам просматривал его, когда они прибыли на острова с Хоакином. Сам. Лично.
Но тем не менее, при простой проверке на острове знаний, он уже потерял одного ученика — и теперь потерял второго. В том, что тот очнется, было мало шансов.
Как можно было, проникнуть в голову к манекену — а тут младший прав — почти манекен под таким количеством зелий — можно было запутаться в собственной ментальной ловушке и закольцевать её, потеряв связь с реальностью?
Кайр переплел пальцы и положил на них подбородок, вспоминая Вина.
Ученик был порывист, умен, горяч, и требовал гораздо больше внимания, чем остальные. Отличался дерзостью, которую он надеялся со временем направить в нужное русло и… стремился к лидерству в тройке. Так что поверить в то, что Вин полез один там, где он приказал действовать троим — Кайр мог. Воспоминания остальных этот факт подтверждали.
Он не мог поверить в то, что ученик, которого он натаскивал восемнадцать зим, провалился вот так просто.
Абсурд, видит Немес.
Представить, что это воздействие или влияние Шестнадцатого номера — это ещё абсурднее. У мальчишки никаких способностей вообще, кроме тяги к рисованию. Невозможно.
И он проверял мальчишку перед отправкой к Фу — кочан капусты, а не голова. Кочан, наполненный беспорядочными сведениями из учебных свитков, без всякого проблеска мысли, кроме одной — «учиться».
«Вин, Вин, Вин».
Следовало признать, что Вин ошибся. А когда ошибается ученик — это всегда в первую очередь ошибка учителя. Всегда. Он несет ответственность за каждого из своих «младших».
Нужно пересмотреть, проверив ещё раз программу обучения, и придумать такое наказание для двух недоучек, чтобы никогда больше им не пришло в голову нарушать его приказы.
Кайр вспомнил ночной визит и щелкнул пальцами, создавая вестник ученикам.
«Наказание за нарушение приказа во время проведения последнего ритуала будете отбывать две декады. Место — ментальный
Глава 34. Ритуал
Декаду спустя
Поместье рода Фу
— Чист.
Нейер откатился в сторону, пропуская Дэя, выходящего из комнаты мальчишки.
— Тело — чистое. Я проверил за слугами. Есть шрамы, но немного. Ни одной метки — ни новой, ни старой. Ни срезанной, ни сведенной. Никаких печатей или клятв. Совершенно чистая кожа.
— Голову проверили?
— Волосы сбрили — там тоже чисто, — отчитался Дэй и едва уловимо пожал плечами. — Хотя какой смысл Аррам посылать нам «меченного» — мы найдем метку, и это сразу — расторжение договора.
— Все равно, проверьте всё, — пробормотал Ней, работая руками. Колеса закрутились, он пропустил слуг и въехал в комнату.
Мальчик спал, накачанный эликсирами. Бритая налысо макушка торчала из-под покрывала. Пара светляков сверху нарезали круги, негромко жужжа.
Нейер подъехал ближе к кровати.
— Почему у него были такие короткие волосы, болел?
— В документах указано — «траур по мастеру», — откликнулся Дэй.
— Я спрашиваю, почему на самом деле, — уточнил Нейер. — То, что написано в данных на ребенка, которые прислали, я помню прекрасно.
Дэй пожал широкими плечами.
— Когда буду проверять закладки, могу вытащить воспоминания.
Нейер объехал кровать по кругу и остановился у изголовья. Одна рука ребенка лежала на покрывале, выпав наружу.
Тренированные тонкие сильные пальцы, чистые здоровые ногти. Кожа…
Нейер положил свою руку рядом — смугло-золотистую, как напиток из куркумы, приправленный специями. Разительный контраст. Рука мальчика была настолько светлой, что почти сливалась цветом с простынями. Под кожей бились голубоватые вены.
— Чистый северянин, — пробормотал Глава Фу. — На этот раз они притащили к нам северянина… о чем они думают?
Дэй пожал плечами, и пошевелил рукой, разглядывая собственные пальцы — темнее на несколько тонов, чем аристократическая бледность господина Нея. Хотя, золотистый оттенок кожи — много поколений был визитной карточкой рода Фу.
— Что говорит госпожа? Когда ждать от нее результатов.
— Госпожа Фу сказала, что анализ крови потребует времени, там много намешано. Она не успеет до первой звезды, но обещала отчет завтра. Хотя я сомневаюсь, что там есть проблемы. Арры не настолько глупы, чтобы отправлять кого-то, кого не проверили по всем условиям — только «чистый». Чистое тело, чистая кровь, чистый разум, — снова напомнил Дэй.