Печенье с предсказаниями
Шрифт:
– Замечала, - вздохнула я. – Мы с подругой недавно видели Клалию с корзиной возле детского дома.
– О! – он приподнял рыжие брови и усмехнулся.
– Вот и повод для шантажа.
– Ты думаешь? – поразилась я, застыв с платком в руках.
– Что тут думать? – цинично ответил он. – Или сейчас ребенка отнесла, или давно от него отказалась . Теперь совесть заела, вот она мальцу гостинцы и носит.
Лейтенант посмотрел на мое ошарашенное лицо, дернул уголком губ и вдруг отобрал у меня платок. Затем подался
– Запачкалась, - объяснил преспокойно, возвращая грязный кусочек ткани.
– Кхм, - я кашлянула, пытаясь собраться с мыслями. И не краснеть! Хватит уже. – Но ведь Клалия на работу ходит! Не похоже, что она недавно родила.
– Она женщина в теле, мало ли.
Надо же, как деликатно!
Я решительно покачала головой.
– Не верю. И вообще, она же замужем! Зачем избавляться от ребенка? Ну, на нем же не написано, кто его отец!
– А удобно было бы, - ухмыльнулся Джерри, скрестив руки на груди. – Кстати, неплохая мысль.
Я насупилась . Да он издевается, что ли?!
– Я не про надпись, – объяснил он в ответ на мой возмущенный взгляд. – Скорее всего, ты права, и ребенок у нее рожден до брака. Знать бы еще, как давно она замужем?
Тут ничем помочь я не могла. Клалия вроде бы много болтала, но особо не откровенничала и свадебные фoтографии не демонстрировала.
– Ладно, – лейтенант хлопнул себя по колену и поднялся.
– Надо разузнать, кто в детском доме знал о ребенке Клалии. Пойдем. Изобразим парочку, которая хочет усыновить младенца.
Я затосковала, представив, какой скандал закатит Клалия, если узнает, что я о ней разнюхивала.
Джерри поднял рыжую бровь.
– Ты со мной не пойдешь? Значит, сдалась? Больше ничего знать не хочешь?
– Хочу! – вoзразила я запальчиво и встала,игнорируя протянутую руку.
– Но в половине шестого мне нужно быть в Южном парке.
Он прищурил голубые глаза, спросил насмешливо:
– Свидание?
По-видимому, румянец на моих щеках был красноречивее некуда.
Лейтенант взглянул на часы на запястье.
– Сейчас только половина четвертого, – он сунул руки в карманы брюк. – Что я тебя уговариваю? Не хочешь – не иди. До завтра!
И, отвернувшись, сердито зашагал прочь.
– Постой! – я бросилась следом, сама толком не зная, почему.
***
Джерри шагал вперед, не вынимая рук из карманов и упрямо наклонив голову. Обо мне он словно позабыл,и я с трудом за ним успевала.
Да что он мчится, как на пожар?!
Разозлившись, я остановилась и окликнула:
– Лейтенант!
Он резко обернулся.
– Что?
Брови насуплены, вид суровый и неподкупный.
Я прикусила щеку, чтобы не наговорить гадостей.
– Пожалуйста, – попросила я очень вежливо, - объясни толком. Что и как мне нужно делать?
– Я же сказал, изобразим бездетную парочку.
Я посмотрела на него с сомнением.
– Думаешь, мы похожи на мужа и жену?
Разве что на кошку с собакой, хотя многие именно так и живут.
Задумавшись, он почесал бровь и наконец признал неохотно:
– Ладно, ты права. Иди сюда.
И руку эдак повелительно протянул.
– Зачем? – спросила я с опаской.
– Иди, – ухмыльнулся он. – Ну же! Я не кусаюсь.
В этом я как раз сильно сомневалась, но деваться некуда - я вложила свои пальцы в протянутую ладонь. Хватка у Джерри оказалась крепкой, но аккуратной, а идти с ним рука об руку было до того странно, что… Я мотнула головой, усмиряя эмоции.
– Давай подумаем о легенде. Скажем, ты не можешь иметь детей...
– Почему - я? – перебила я, стиснув его горячую сухую ладонь.
т одной мысли стало зябко. Не то, что бы я до безумия хотела малышей, но «не могу» - это даже звучало страшно. Брр!
– Потому что дети - очень важная часть семьи, – объяснил он рассудительно.
– Если детей не будет, значит, вместе пару держит страсть или расчет. Извини, на богатенькую скучающую дамочку ты не похожа.
И выразительно так окинул взглядом мое недорогое, хоть и симпатичное платье, по случаю прикупленное на распродаже. Фасон модный, с облегающим верхом, пышной юбкой и контрастным пояском на талии, – а вот ткань не самая лучшая.
– Да уж, – фыркнула я, передернув плечами.
– А я, - он пригладил рукой рыжие вихры, - не похож на жиголо. Значит, остается любовь. Ты вряд ли сумеешь изобразить нежные чувства.
– Наверное, – призналась я, подумав. – Актриса из меня аховая.
Джерри мимолетнo мне улыбнулся.
– Значит, неземную страсть придется сыграть мне.
– получится?
– невольно усомнилась я. По-моему, на влюбленного он похож, как… Как блин на бисквит!
– Дорогая, – произнес Джерри бархатным голосом и нежно сжал мою ладошку, - ты молода и красива. Почему бы мужчине не влюбиться без памяти в твои золотистые кудряшки и большие доверчивые глаза?
– Зачем это все? – спросила я, отчаянно - и безуспешно!
– пытаясь не краснеть.
– В смысле,ты же можешь просто предъявить свой значок и все узнать.
– Не могу, – признался он уже без улыбки.
– Это закрытая информация, на нее нужен ордер. А ордер я получить никак не могу, у меня ведь даже дела Клалии нет, потому что она в полицию не заявляла.
Ох, точно! Как же трудно со всеми этими юридическими закавыками!
– Я забыла.
– Я наморщила лоб, пытаясь придумать, как выкрутиться. От мысли изображать женатую парочку было не по себе. Не гожусь я в авантюристки!
– А может, проще расспросить саму Клалию?