Пеликан. Месть замка Ратлин
Шрифт:
– И так нам оказано столь много чести в твоем доме, господин Норрейс, – произнес Джонни, положа руку на сердце.
Брат подал руку Рейчел, помогая ей встать из-за стола. Это не было грациозное и изящное движение, с каким светские дамы не то что ходят – парят, плывут по полам, натертым воском до блеска. Нет, это было движение иного толка, скованное и даже нелепое, к тому же раздался тихий скрип ткани, какой она издает от натяжения или, не дай бог, разрываясь на кусочки. Рейчел еще не успела привыкнуть к своему наряду, который был так ей к лицу, но так сложен в обращении. Никто из присутствующих не подавал виду, чтобы не усугублять
– Доброй ночи, господин Норрейс, – добрая улыбка скрасила смущение.
– И вам, – зажмурившись, кивнул генерал. – Отдыхайте и набирайтесь сил, ведь очень скоро они понадобятся.
Джонни улыбнулся несколько шире, нежели на то рассчитывал. К счастью, это ускользнуло от сытого и довольного взора генерала Норрейса. Близнецы поднялись наверх, и ни у одного и в мыслях не было разойтись по разным спальням. Джонни проводил сестру в ее покои и не успел закрыть дверь, как тяжелый вздох сорвался с их уст практически единовременно.
– Что этому Дрейку от нас нужно? – негодовала Рейчел, подойдя к тому зеркалу, у которого накануне прихорашивалась, и принялась искать на платье брешь, не будучи уверена, есть она вообще или нет.
Джонни прислонился спиной к двери и уставился в пол.
– Я собираюсь все исправить, – признался Джонни, поглядывая исподлобья на сестру.
Рейчел сосредоточила взгляд на отражении брата, разглядывая его с большим вниманием. Строгий взгляд оценивал серьезность намерений, которые, хоть и не были высказаны вслух, но, безусловно, уже созрели шипастыми ядовитыми плодами.
– И каким же образом? – спросила Рейчел, приглаживая черные кудри.
– Даже не знаю, – усмехнулся Джонни, отстраняясь от двери и потирая подбородок указательным и большим пальцами, как бы изображая ими пистолет.
– Думаешь, этот дылда из тех, кого можно взять на слабо? – спросила Рейчел.
– Я брал на слабо даже принца, – не преминул напомнить Джонни, и лицо его засветилось от гордой радости и от воспоминаний.
Рейчел улыбнулась в ответ, подхватывая радость брата, и обернулась через плечо.
– Капитан не показался мне тщеславным человеком, – произнесла она, скрестив руки на груди. – Ты видел, как он на нас смотрел? Он считает нас скотом.
– Как будто ты никогда не видела, чтобы кто-то со скуки или спьяну дрался со скотом? – спросил Джонни.
– Но ты уже расхвастал, какой ты славный стрелок, зоркий орленок, – обеспокоенно произнесла Рейчел, склонив голову набок. – И к тому же он видел, как ты прострелил карту.
– В этот раз тоже обойдусь чем-то таким, – пообещал Джонни, помогая Рейчел снимать тяжелое платье.
Дорогая ткань незаметно вытягивала немало сил, покуда девушка носила ее.
– Не думала, что оно настолько тяжелое, – произнесла Рейчел, впервые свободно вздохнув за этот вечер.
– Таково бремя знатной дамы, – произнес Джонни, разглаживая темно-зеленый бархат.
– Ты уверен, что хочешь враждовать с капитаном? – спросила сестра, садясь на край кровати.
Она с испугом обернулась – до того непривычно мягка была перина.
– Я лишь покажу зубы, кусаться не буду, – пообещал Джонни.
– А ты уверен, что капитан будет играть честно? – спросила Рейчел.
– Я задам правила, где не получится жульничать, – обещал брат, на что девушка глубоко вздохнула и опустила голову.
Джонни видел, как
– Скоро этой руки будут наперебой добиваться бароны и принцы, – тихим шепотом обещал Джонни и не позволил сестре отнять рук, некрепко сжав их.
– Ты чертов сорвиголова, я же за тебя волнуюсь, – так же тихо просила она.
– Интересно, как твой замок преобразится? – спрашивал Джонни сам себя с глубоким вздохом, пропуская слова сестры мимо ушей. – Попробую припомнить: ты говорила, что ты, замужняя дама, переступишь порог своего замка. Он еще пустой и безликий, и его высокие стены спят. Ты пробудишь их, пробудишь сад – он задышит ароматами роз, его воздух и земля увлажнятся озером с кувшинками и лебедями. Особенно хорошо будет сидеть у озера летом. Дети будут играть у него – двое или, если Бог пошлет, трое мальчишек. А самая тихая дочка будет сидеть рядом с тобой в беседке. Она будет спрашивать, когда дядя приедет вас навестить? И ты ответишь, что очень скоро, и я уже буду на полпути и успею к ужину. Это будет пир с жареной дичью, и стол будет ломиться от еды и питья. Он залит светом, и за столом поют песни и смеются от большой-большой радости. Ты будешь танцевать со своим мужем, благородным и честным человеком с добрым сердцем. Наступит поздний час, и ты, моя любимая сестренка, пойдешь к своим детям, которых уложили спать нянечки. Ты сядешь на край кровати и расскажешь им добрую сказку. Может, расскажешь о том, через что ты прошла в затхлых клоповниках и убогих приютах, прежде чем Бог свел вас с их отцом. Их глазки сомкнутся, и ты поцелуешь в лобик каждое свое чадо. Они мирно уснут, и ты, госпожа и хозяйка замка, поднимешься в покои к своему супругу. Последней твоей мыслью будет какое-то нелепое воспоминание о сегодняшних тревогах и страхах. Ты улыбнешься, оставив навсегда эту жизнь позади, и весь дом погрузится в мирный сон.
Рейчел слушала брата, поджав губы, изредка покачивая головой. Тепло разливалось в нежном сердце, когда брат с такой любовью живописал облюбованную картину счастья.
– Наконец-то это все станет правдой, госпожа Норрейс, – прошептал Джонни. – Это имя – все, что нам нужно. Посмотри на меня. Я добьюсь этого для тебя.
– Будь осторожен, – попросила она.
– Буду, – пообещал Джонни.
Рейчел безмолвно, лишь в мыслях благословила близнеца, когда он покинул ее покои. Он обернулся, осторожно и бесшумно прикрывая дверь. В этот короткий миг их взгляды встретились вновь, и они разошлись, каждый умолчав о своем.
Джонни быстро улыбнулась удача в лице служанки. Она довольно холодно, но все же, в силу своего положения, поклонилась юноше.
– Вы не подскажете, где находятся покои капитана Дрейка? – спросил Джонни. – Мастер Норрейс просил меня извиниться и выразить свое сожаление по поводу моей дерзости. Кажется, я и впрямь позволил себе слишком много для жалкого бродяги, которого наш добрый мастер Норрейс пригрел у себя.
– В это время мастер Дрейк обычно прогуливается в саду, – сказала служанка.