Пеликан. Месть замка Ратлин
Шрифт:
Как ветер кружился на открытой равнине, гоняя мусор из стороны в сторону, так же кружились мысли Финтана голодными птицами. Ноги сами вели Макдонелла к Плимуту. Путь обратно восходил, почему и давался сложнее. Наверное, поэтому-то сердце и билось чаще, дыхание становилось тяжелее – грудь будто зажали меж двух неподъемных валунов. Прошибало на холодный пот, но еще были силы перебороть все невзгоды, и Финтан уже почти поднялся по каменной лестнице в крепость, когда что-то въелось в холку, заставив поднять глаза.
Несколькими ступенями выше от него стоял граф Готье, укутанный плащом с мехом горностая с черными хвостиками. Они не отводили взгляда
Они не обмолвились ни словом, пока брели под надзором крепостных стен и башен, которые полнились незваными и неблагодарными зрителями. Рене и Финтан удалялись прочь от праздных зевак, юрко слинявших от надзора. Море как будто угадывало их замыслы и оттого так понимающе усилило свой прибой. Финтан поставил ногу на огромный черный камень и оперся рукой о согнутое колено. Брызги то и дело дотягивались до его сапог, одежды и рук.
– Ты сдал меня? – спросил Финтан, пристально глядя на неспокойное море.
– Нет, – раздался слишком быстрый ответ.
Две волны схлестнулись о черный камень. Пена тихо таяла, и вода стекала по уступам, обросшим зелеными водорослями. В сердце Финтана два чувства разом подняли головы. Первое сорвалось резким выдохом облегчения через нос. Чутье, не подводившее Финтана раньше, не сплоховало и сейчас – Рене точно говорил правду. И вместе с этим холодный шепот вещал над самым ухом – невидимый враг вновь завладел беспокойной душой Макдонелла, занял его мысли.
– Почему же? – спросил Финтан.
– Я не хотел твоей смерти, – ответил Рене. – Ни твоей, ни капитана.
Макдонелл приподнял брови и продолжал тянуться взглядом к далекому горизонту.
– Зачем ты приехал? – спросил Финтан, не отводя взгляда от моря.
– За украденным кольцом, – ответил Рене не без желчи.
Лукавая улыбка затеплилась в уголках губ Рыжего Лиса.
– И исполнить предсмертную волю близкого человека. Я остаюсь в Плимуте еще на несколько дней, чтобы не вызывать подозрений. Сегодня прибудет корабль с моими вещами, чтобы я мог спокойно гостить у четы Дрейк. Потом собираюсь уехать в отцовский дом, во Францию, – Рене принялся расхаживать по берегу, пиная каменную гальку.
– Чтобы ветер сильнее дул в твой кливер, – пожелал Финтан.
– Поехали со мной, – попросил граф.
Ответ последовал не сразу. Ветер выл, то ли споря, то ли советуясь с буйным прибоем. Готье остановился и глядел в спину Финтану. Сутулая фигура так и стояла неподвижно, лишь ветер трепал черное рванье. Края одежды порядком намокли и отяжелели.
– Ты сам назвался моим слугой перед капитаном, – продолжал Рене. – И я буду рад, если ты станешь другом.
– На что только люди не идут, чтобы сохранить свою шкуру, верно? – спросил Финтан, отступая назад и медленно поворачиваясь к Рене. – Ты-то точно должен понимать, что я не отступлю ни за что на свете. Они забрали все и дали взамен лишь право, мое святое право на отмщение. И кроме него, у меня ничего нет.
– У тебя есть твоя жизнь, – ответил граф. – Начни ей дорожить.
Финтан улыбнулся, как будто услышал самую смешную нелепицу в своей жизни, до того глупую, что несколько искренних смешков вырвались из груди. Он
– Нет у меня никакой жизни. Я утратил все, – произнес Макдонелл. – Стал ничтожной крысой, забился в щель и сжался, трясясь от страха и ужаса, вместо того, чтобы защищать свой дом. И теперь я проклят родной кровью, и я несу это бремя. Я не буду бежать, Рене. Не от тебя. Я увидел это еще тогда, в Данлюсе – ты единственная душа, в чьем сердце живо милосердие ко мне, к моей семье. И я буду рад, если ты согласишься быть моим судьей.
– Никогда! – резко отрезал Рене, выставляя руку вперед. – И мне не за что тебя судить, ты пока ничего не сделал, ты не разрушил еще своей души!
– Тут ты прав, граф, – рассмеялся Финтан, и его рот разошелся улыбкой, заставляющей содрогнуться. – Как я мог разрушить то, что было отнято, нет-нет, вырвано, оставляя после себя рану? Это не стихнет никогда, я это слышу каждый день, этот рев, вой, плач. Я не разрушил своей души – это сделали Дрейк и Норрейс.
– Но Норрейса тут нет, – сказал Рене. – Тут лишь его бастарды, и то непризнанные. Думаешь, старый генерал всплакнет о них? Око за око – и весь мир ослепнет!
Финтан откинул голову назад и снисходительно оглядел графа с ног до головы, скрестив руки на груди. После того он обернулся к морю, которое, если судить по притихшему прибою и присмиревшему ветру, подслушивало их с великим трепетом.
– Как бы я отчаянно ни молил о том Господа, мне никогда не превзойти той меры зла, которая обрушилась на мой род, – произнес Финтан. – Как мне ответить на пролитую кровь? Сотни. Сотни Макдонеллов. Все, что осталось во мне живого, – это жажда отмщения. Я никогда не отвечу им сполна – и не мне указывать Господу, кого возносить, а кого бросать гнить в холоде и мраке. Я никогда не причиню им ту же боль, какую причинили мне. Но я проклинаю каждый день Норрейса и его род, и я же сам исполню свой приговор.
– Нет, – холодно отрезал Рене. – Я этого не допущу.
Финтан удивился смелости графа и пожал плечами.
– Как я и говорил, ты станешь моим судьей, – повторил Финтан. – И я приму твою справедливость, какой бы она ни была. Вполне может быть, ты сейчас вернешься в крепость, и это будет наш последний разговор. Поэтому, мой милосердный судья, добрый вестник, у меня есть последняя просьба.
Рене глядел угрюмо, исподлобья. Голова коротко качнулась, позволяя продолжить.
– Если кэп вздернет меня на шкерте, прошу, приходите посмотреть, – и Финтан поклонился, положа руку на сердце.
– Я этого не допущу, – повторил Рене и ушел прочь, и не видел, какой усмешкой исказилось лицо собеседника.
– Еще есть время, – просто пожал плечами Финтан.
В крепости Плимута все приготовления шли своим чередом. Двое человек с непомерно длинными руками, закутанные в плешивые курточки, ждали у главных ворот, когда смогут переговорить с капитаном по поводу неустойки в жалованье. С сизыми носами, они крепче кутались от промозглого ветра, дожидаясь своего часа, зная, что капитан скоро придет – молодой слуга доложил, что мастер Дрейк сейчас занят. То было истинной правдой – Френсис сидел в своем кабинете и закинул за щеку щепотку ароматного табака. Напротив него сидел Джонни Норрейс, закинув ногу на ногу и покачивая ей.