Пепельный шелкопряд
Шрифт:
Но долго он не выдержал, одним резким движением опрокинув наёмницу и навис сверху, прижав её к кровати. Он жадно вдохнул её запах, чуть скалясь и слегка дрожа, провёл языком по шее, после чего взглянул на Илву.
— Ты говоришь, чтобы я оставил попытки заняться с тобой сексом, а сама соблазняешь меня, — он провёл пальцами по щеке девушки. — Зачем ты это делаешь?
— Потому что раньше это делал ты, — ответила она, усмехнувшись.
— Порочное создание, — тихо фыркнул он с явным одобрением и удовольствием.
— Кто бы говорил, — она потянулась, мягко целуя его в губы.
Он
Илва слегка потрясла мужчину за плечо. Моррак приоткрыл глаза и непонимающе поглядел на наёмницу.
— Окно, — тихо сказала она.
Он поглядел в указанную сторону и недовольно прищёлкнул зубами, тут же слегка оскалившись, показывая ровные острые зубы. Хвост ударил пару раз по кровати. Создание испуганно пискнуло и шарахнулось в сторону, заскребя когтистыми лапками по стене. Кажется, оно лезло на крышу.
— А оно было милым, — задумчиво пробормотала Илва. — Я б такую завела, в качестве домашнего питомца.
— От них воняет, — безапелляционно заявил Моррак, после чего уткнулся носом в живот демонессы.
Илва лишь вдохнула, снова запуская пальцы в растрёпанные светлые волосы. Всё же вукр довольно забавное существо, отдалённо напоминавшее помесь лисы, енота и обезьяны. Жаль только, что ловить их сложно, уж очень они смышленые, хотя рядом с людскими домами часто селились.
— Знаешь, эта лесная мелочь не самая большая проблема в этой деревне, — вдруг тихо сказал Моррак.
— В смысле?
— В прямом. Здесь ещё сагги есть.
Илва передёрнула плечами.
— Это проблема.
— Не думаю, что они полезут к нам. Разве что совсем молодые особи, но с ними проблем не будет.
Она неуверенно кивнула. Можно сказать, что сагги являлись подвидом оборотней, причем, весьма специфичным. Из-за особенностей организма они вынуждены селиться вместе с людьми, но в то же время, старались жить обособленно и небольшими группами. Их отличительной особенностью является неспособность принять окончательный звериный облик, из-за чего вид они имели жутковатый, а превращения занимали много сил, поэтому они были почти постоянно голодными. Кроме того, они почти полностью теряли разум и личность, когда превращались, становясь подобно бешеным собакам, хоть и умным. Да и, ко всему прочему, ипостаси свои они могли менять очень быстро, словно перевёртыши. Вот перед тобой неведомая зубастая хрень, а через секунду несчастная худущая девчонка с голодными глазами.
— И сколько их тут, как думаешь?
— Полдеревни. Может поменьше.
— Много.
— Ага, — беззаботно ответил он, беря руку демонессы и кладя её себе на голову. Казалось, возможное нападение его ничуть не беспокоило.
— Мне тут по пути в таверну бабка встретилась, — вспомнила вдруг Илва. — Сказала, мол, с огнём играю и если уроню, то всё сожгу.
— М-м-м, а ты хочешь, чтобы всё сгорело?
— Да нет, зачем оно мне? Слушай, а тебе это место странным не кажется?
Моррак несколько минут молчал, словно прислушиваясь к чему-то и оценивая что-то.
— Немного. Тут всякой прелести висит столько, что закачаешься. — неопределённо ответил он.
— Я оживлённую кучку проклятий и порч встретила.
— О-о. И как?
— Ну… Как бы выразиться поточнее… Весьма странно.
Моррак фыркнул и потянулся.
— Ещё бы. Тут вся деревня сплошная аномалия. Столько всего понатыкали, магические потоки искривили. Тут даже пара домов-призраков есть.
— Надеюсь, деревня не исчезнет, как только мы выедем из неё?
— А кто знает.
— Альрик в курсе?
— Естественно, — Моррак криво ухмыльнулся. — Его власть здесь ослабевает и искривляется. Стребовал с меня перед въездом клятву, что я не нарушу контракт, пока мы в этой деревне.
Илва хмыкнула. Такая подстраховка не могла не беспокоить её, а вкупе со всеми остальными странностями этой деревни и вовсе пугать. Демон вздохнул, почуяв слабый испуг и сел, после чего внимательно поглядел на Илву.
— Ты боишься, драгоценность моя? — он погладил её по щеке и поцеловал в висок. — Не стоит. Это нас должны бояться.
Уверенности в голосе Моррака было не занимать. Илва слегка улыбнулась, смотря на него.
— О да, его должны бояться, — подумала Илва, глядя на Моррака. Глаза его мягко мерцали в полутьме комнаты, отливая не то золотисто-жёлтым, не то пламенно-оранжевым цветом. — Так, как бояться лесного пожара или огненного шторма. И, наверное, он прав. Я не должна бояться.
Мужчина притянул к себе наёмницу и, обняв, завалился вместе с ней на кровать. Деревня ему не то, чтобы совсем не нравилась, но и никаких тёплых чувств не вызывала. Хотя находиться здесь куда приятнее, чем за её приделами и объяснялось это очень просто: в этом месте есть дыры, ведущие в демонический мир. Совсем небольшие, частично односторонние даже, просачиваться могли лишь маленькие порции энергии с родного плана реальности. Более того, эти дыры периодически латали, с переменным успехом, что, правда, а многие заплатки ещё и сделаны крайне грубо и топорно, но это вносило свой вклад. В каком-то смысле реальность в этой деревне искажена, как и магические потоки.
Демон прикрыл глаза, зарывшись носом в густые волосы лежащей рядом девушки. Сколько он так спокойно сможет пролежать, Моррак сказать не решался, поскольку рано или поздно ему придётся уйти. Вероятно, даже довольно далеко — Альрик отнёсся к угрозе со стороны Ордена Грифона довольно серьёзно и демон не исключал того, что его могут отправить на разведку. Пожалуй, такой вариант развития событий Морраку даже нравился, хоть и куда меньше, чем происходящее сейчас. Но провести спокойно ночь с Илвой — это идеал, который достижим не всегда.