Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пепельный шелкопряд

Lir

Шрифт:

Мужчина замолчал, когда почувствовал, что вокруг ноги обвилось что-то мокрое и скользкое, но сделать ничего не успел и водяной хлыст сдёрнул его вниз, в воду, подняв кучу брызг. Илва рассмеялась, глядя на недовольного вымокшего Моррака, но тут же пригнулась, пропуская над головой мокрый сапог. Демон зарычал от досады, стягивая второй сапог, и кинул его, но вновь промахнулся, вызвав ещё больше веселья у девушки.

— Я так понимаю, твои сапоги останутся здесь? — с улыбкой спросила она.

— Иди ты…

Мужчина развернулся

и пошёл к берегу, попутно снимая мокрый плащ. Кинув его на траву, спутник мага развернулся и пошёл обратно, за сапогами. Просить принести их Илву он даже не подумал, прекрасно зная, что ничем хорошим это просьба не кончится.

Выудив все вещи, он вернулся на берег и, сев на траву, снял с себя мокрую рубашку. Кинув её рядом с плащом, демон поглядел на девушку. Она уже стояла рядом с берегом, выливая из своих сапог воду, после чего всё же вышла из воды и села неподалёку. С недовольством осмотрела себя, она принялась расплетать мокрые волосы. Моррак с любопытством наблюдал за действиями девушки, подсев чуть ближе и довольно улыбаясь, прищёлкнул языком. Мокрые рубашка и штаны липли к телу, позволяя рассмотреть фигуру девушки.

— Может, рубашку снимешь?

— При тебе? Моррак, ты, конечно, душка, но доверия твоя морда не внушает, уж поверь.

— Да ну? Мы ж, по твоей теории, должны быть в прекрасных отношениях.

— А, то есть ты признаёшь, что всё же по мальчикам? — хохотнула Илва. — И по какой такой «теории»?

— По поводу моих предпочтений. И если тебе не нравятся души юных девственников, тебя никто не заставляет их есть.

Девушка весело фыркнула.

— Что-то Альрик не тянет девственника и уж тем более на юного.

— Ну-у, промашка вышла, с кем не бывает? — философски заметил он. — И вообще, сними рубашку. Я просто хочу взглянуть на твоё тело. Не волнуйся, сомневаюсь, что там есть что-то такое, чего я не видел и пришёл бы от этого в жуткий восторг.

— Тебя так интересует моё тело? С чего бы?

— Явно не для того, о чём ты подумала. Мёртвое оно будет или живое не имеет значения. — Оскалился он.

— О-о, Тьма, вот именно этого я и опасалась… Теперь мне нужно держать отравленный кинжал наготове, — грустно вздохнула она. — А потом, скорее всего, придётся тело заново создавать или вообще сосуд искать. Злой ты. Не буду я тебе больше ничего рассказывать.

— Ха-а? В таком случае я постараюсь, чтобы твоё тело осталось в порядке и, пожалуй, даже без повреждений.

— Спасибо большое, утешил, — ядовито ответила наёмница.

— Обращайся, — ухмыльнулся Моррак и, прикрыв глаза, лёг на траву, подставляясь тёплым солнечным лучам.

Илва недовольно фыркнула, после чего с интересом уставилась на мужчину, разглядывая его фигуру. Он не шевелился, словно специально давая себя рассмотреть. Уж что-что, а своего тела он явно не стеснялся, впрочем, и стесняться ему было нечего.

— Что, любуешься?

Да, — не стала отрицать она, — я же тебе уже говорила, мне нравятся мужчины твоей комплекции. Но вот характер подкачал.

— Но смотреть на меня тебе это не мешает, — ухмыльнулся он.

— А должно? Пока ты молчишь, всё прекрасно, — невозмутимо ответила Илва.

— Я бы сказал тоже самое и про тебе. Пока ты держишь свой острый язычок за зубами, всё чудесно.

— Моррак.

— Что тебе, мелкое бедствие?

— А ты, случаем, не инкуб?

Моррак резко сел и удивлённо посмотрел на девушку.

— Нет. С чего ты взяла?

— Да так… — Илва неопределённо махнула рукой, продолжая разглядывать тело демона. — Были у меня кое-какие опасения.

— С чего вдруг? — с подозрением прищурился он.

— У тебя прекрасное тело. Подтянутее, поджарое, но не перекаченное. С такой фигурой, знаешь ли, соблазнять самое то. Вот и интересуюсь.

Демон озадаченно почесал макушку и убрал с лица несколько рыжеватых прядей, внимательно смотря на собеседницу.

— У тебя крайне странные выводы, ты в курсе? — хмыкнул он.

— Ну, пожалуй. На инкуба ты тянешь едва ли.

Мужчина устало фыркнул и отвернулся, повернувшись к девушке спиной и проверяя, насколько высохла его одежда. Разговор казался ему совершенно бессмысленным, и продолжать его он не собирался.

Демонесса задумчиво хмыкнула, рассматривая на спине Моррака татуировку в виде посоха с загнутой влево верхушкой. При этом «верхушка» пронзена пятью не то копьями с двухсторонним навершием, не то стрелками с двумя концами, которые указывали в середину, на чёрную точку. Рукоять «посоха» причудливо изгибалась, создавая острые углы, а самый конец вообще напоминал какую-то закорючку.

Илва несколько минут внимательно разглядывала татуировку, после чего спросила:

— Эй, Моррак, рисунок у тебя на спине что-то означает?

Демон развернулся, уставившись на девушку не мигающим задумчивым взглядом, словно прикидывая, можно ли ей сказать правду.

— Это символ Легиона, — наконец ответил он.

— И какой твой Легион по счёту?

— Пятый, — нехотя сказал Моррак, помедлив, - Пепельный Легион.

Девушка кивнула и замолчала, решив, что дальше расспрашивать не стоит. Как-нибудь потом, при удобном случае.

Некоторое время они молчали, греясь на солнце. Моррак то ли дремал, то ли просто лежал с закрытыми глазами, закинув руки за голову. Илва полулежала, лениво пожёвывая какую-то травинку и разглядывая редкие облачка в небе. Идти в мокрой одежде обратно в лагерь не хотелось, а сохла она медленно. Можно было бы высушить её заклинанием, но девушке лень его вспоминать и применять.

— Кстати, Моррак, там Альрик без твоей заботы как, выживет?

— Он сказал, что не хочет видеть меня до вечера, — отозвался демон, не открывая глаз.

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар