Перчатка Дарта Вейдера
Шрифт:
— Ты имеешь в виду, дать ему знать, что мы здесь?
— Вот именно. Если мы сдадимся, он доставит нас на борт, чтобы допросить, верно? И это будет его самой большой ошибкой.
— Или нашей самой большой ошибкой, — заметил Акбар.
К Люку пришла другая мысль.
— Единственное, что мы ещё можем сделать — это атаковать.
— Атаковать! — воскликнул Трипио.
Старое и проверенное на опыте правило джедаев гласило, что надо атаковать, когда силы противника намного превосходят твои собственные и нет иной возможности спасти свою
— Акбар, подойдём к ним поближе, — попросил Люк. — Полный вперёд.
— Полный вперёд, — неохотно повторил адмирал.
— О, господи, я надеюсь, вы знаете, что делаете, хозяин Люк, — заныл Трипио. — Не говорите, что я вас не предупреждал…
Акбар переключил передачу, заставив каламарскую миниподлодку идти на максимальной скорости.
ФХУУУУМ!
Их подлодка, раскачиваясь, неслась вперёд, затем энергия внезапно кончилась. Стало абсолютно темно.
— Я дал слишком большое ускорение, и из-за этого системы отключились, — объяснил Акбар. — Трипио, протяни руку и найди рычаг аварийного управления, он прямо у тебя над головой. И резко дёрни.
Трипио сделал, как ему сказали. Включился резервный генератор, а выдвинувшийся из потолка блок аварийного рулевого управления приземлился практически на колени Трипио.
— Нажми на ту красную кнопку, — продолжал Акбар.
— Нажимаю, как приказано, — ответил Трипио. — О, господи!
— Теперь держи её крепче и удерживай курс. Основной пульт управления автоматически включится примерно через минуту.
— Но я понятия не имею, как вести эту штуку, — запротестовал Трипио.
— Это легко. Даже кухонный дроид справится, — сказал Акбар. — Только крепко держи ту красную кнопку.
Трипио старался изо всех сил, но миниподлодка накренилась, потом перевернулась и стала падать прямо ко дну. Затем, всего за секунду до столкновения со скалами, дроид вывел её из режима погружения.
— Бзииич! Чуууч! — неистово бибикал Арту.
— Тогда сам и управляй ею, раз ты такой умный, — проворчал Трипио. — Хмм. Даже кухонный дроид справится!
В этот момент опять включился основной пульт, и адмирал Акбар снова взял управление.
— Если я могу внести предложение, хозяин Люк, — сказал Трипио, — я думаю, что нам следует повернуть обратно. Мы можем вернуться, чтобы полюбоваться здешними видами, как-нибудь в другой раз.
— Згууункууу! — взвизгнул Арту.
— Ох! — воскликнул Трипио. — Гигантский кальмар!
Он был прав. Люк выглянул в носовой иллюминатор и увидел кальмара, больше которого и вообразить себе не мог. У того были длинные, извивающиеся и подёргивающиеся щупальца с большими причудливыми присосками. Кальмар проплывал над ними, используя реактивную тягу выпускаемых водяных струй.
Внезапно китодонобойная субмарина создала ещё один водоворот, который закружился, как злобный смерч, и направился прямо к кальмару.
ФФИШШШШ!
Кальмар
— О, нееееет! — закричал Трипио. — Хозяин Люк, мы пропаааааали!
Никто на борту огромной субмарины даже не понял, что вместе с гигантским кальмаром в трюм попала каламарская миниподлодка.
Члены команды были больше заняты игрой, которую они только что начали — азартной игрой под названием сабакк. Сабакк — это карточная игра, которая стала популярной в казино Облачного города на Беспине, а теперь в неё играли и люди, и экзоты на десятках планет.
Несколько клыкастых аквалишей начали игру, вскоре к ним присоединились другие, они уселись на корточки в основном коридоре недалеко от декомпрессионной камеры.
Но игра шла не гладко. Аквалиши начали рычать и толкаться, называли друг друга мошенниками, сверкали зубами и клыками и даже плевали друг в друга.
Триокулус, чьё тело только что вновь приспособилось к нормальному давлению, вышел из декомпрессионной камеры. Поправив свою чёрную униформу, он перевёл внимание на перчатку Дарта Вейдера.
Дроид Эмди счистил въевшуюся грязь, а затем принёс чёрную перчатку обратно своему хозяину, руки которого задрожали, когда он потянулся за ней. Триокулус надел перчатку медленно, царственно, как король, надевающий на голову корону. В его мозгу вспыхнул образ Дарта Вейдера, и в этот миг зло Вейдера, казалось, потекло сквозь него, как внезапный прилив мощи тёмной стороны.
— Она прекрасно подходит для вашей руки, ваша светлость, — сказал гранд-мофф Хисса, стремясь польстить Триокулусу, — как будто сделана специально для вас!
Они направились в каюту капитана Данвелла.
Когда они подошли к месту, где играли в сабакк, гранд-мофф Хисса предостерёг Триокулуса, сказав, что шумные игроки-аквалиши, похоже, себя не контролируют.
Триокулус подошёл ближе, но собравшиеся аквалиши даже не подняли глаз, не говоря уже о том, чтобы отступить в сторону. Они были грубыми и тупыми, как и все аквалиши, которых он когда-либо где-либо встречал.
Гранд-мофф Хисса стукнул каблуками, чтобы привлечь их внимание.
— Аквалиши, почему вы не на своих рабочих местах? — требовательно спросил он.
Но ответа не было, только рычащий возглас проигравшего и грубый смех победителя, подбиравшего кредитные фишки. Три глаза Триокулуса загорелись огнём.
— Вы загораживаете путь верховному правителю Империи! — воскликнул гранд-мофф Хисса. — Очистите дорогу и сейчас же возвращайтесь к работе, или будете наказаны!
Один аквалиш с самыми толстыми клыками презрительно ухмыльнулся, затем сплюнул на пол и зашипел на имперцев.