Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перекати-поле

Славница

Шрифт:

– Обычный воришка?
– переспросил Климентиус.
– А ты?

– Пустыми руками? Я тебе, на х* , не чудо-ребенок!

– Умоляю. Попробуй! Ты же понимаешь, как мне нужна эта штука!

Гарри кивнул и снова приблизился к двери. Некоторое время он размышлял, а затем, вспомнив заклинание взрыва, пробормотал:

– Бомбарда минимум!

Замок взорвался, и дверь, скрипнув, открылась.

– Против лома нет приема, - нервно хихикнул Пэйн.
– Будем надеяться, у брата не висит еще и оповещение. Впрочем, он сейчас в Хогвартсе,

откуда нельзя аппарировать.

– Как ты это сделал?
– изумленно спросил Куколка у Гарри, который одновременно с ним задал вопрос его бой-френду, вспомнив, что прозвучавшее название - это магическая школа:

– Твой брат преподает в Хогвартсе?

– Да, уже пару лет, с этого года защиту от темных сил, - ответил Климентиус.

– Что?
– не поверил услышанному Гарри, зная, что преподаватель такого предмета должен знать массу заклятий, в том числе и защитных.
– И ты молчал?!

Собеседник потупился.

– Б* ь, какого вы меня игнорируете? Я ни х* ра не понимаю!
– рассердился Джек.

– Прости, Куколка, - еще больше расстроился его бой-френд.
– Гарри прав, я должен был тебе все рассказать. Короче, его фокусы - это магия, и я в курсе ее существования, так как сам из семьи волшебников.

– Ох* ть! Звучит бредом, но я вынужден верить после всего увиденного. Хотя проще думать, что все это фокусы, - покачал головой Джек.

Было видно, что он слегка обижен и не совсем доверяет услышанным словам, но, по крайней мере, хочет во всем разобраться.

– Кончай треп, потопали в дом, - вмешался Гарри и первый переступил порог.

* * *

В отличие от дома Климентиуса, здесь было мрачнее. Когда они поднялись на второй этаж, то в коридоре послышалось перешептывание.

– Кто-то есть, - замирая в испуге, тихо выдавил Куколка.

– Не беспокойся, - отмахнулся Пэйн.
– Это всего лишь болтливые портреты.

– Что за х* ня?

– Не забывай, это дом волшебника.

Это ничуть не успокоило Джека, и он все время нервно оглядывался, пока шел по коридору. Гарри тоже было не по себе. Северус рассказывал ему, что в магическом мире портреты умеют двигаться, говорить и даже ходить друг другу в гости, но мальчик их никогда не видел. Впрочем, его сейчас больше волновало, не оставил ли хозяин дома каких-нибудь магических ловушек. Пока все было спокойно.

Наконец, они добрались до кабинета Квириниуса, где, как предполагал его брат, хранился необходимый артефакт. Внутри все выглядело обычно для такого места. Правда, на столе лежали не шариковые ручки, а перья, не тетради, а пергаменты, стояла чернильница-непроливайка.

– Ох* еть. Можно подумать, мы попали в прошлый век, - удивился Куколка.
– Твой братан что, пишет, на х* , этим старьем?

– В волшебном мире все используют эти письменные принадлежности. Считается, что перо труднее заколдовать, чтобы оно подделывало чужой почерк. Да и проклятия с ядами они не держат, - пояснил Климентиус.

Он подошел к столу и

начал выдвигать все ящики подряд, но в них лежал всякие хлам: исписанные пергаменты, наконечники для перьев и прочая дребедень.

– Неужели он его спрятал?
– не обращаясь ни к кому конкретно, с разочарованием протянул Пэйн.

– Ты ожидал, что твой брат хранит ценный артефакт просто так?
– удивился Гарри.
– Будь я на его месте, убрал бы в сейф.

– Повторяю вопрос о твоем возрасте. Откуда такие идеи?

– Зато ты у нас ведешь, как малолетний кретин, несмотря на то, что тебе уже двадцать два!

Пикируясь, они стали отодвигать картины, ища за ними тайник. Джек стоял в сторонке, не приближаясь, так как откровенно побаивался живых изображений.

– Блин, Куколка, ты же спокойно подходишь к телевизору. Это почти то же самое!
– не выдержал его любовник.

– Но-но, молодой человек, не сравнивайте меня с магловской техникой, - обиделся пожилой мужчина на картине, очень похожий на Климентиуса.

– Да ладно вам, дядя Эдвард, - отмахнулся от него племянник.
– Разница небольшая. Вылезти вы не можете, проклясть тоже.

– К сожалению, - вздохнул портрет.

Джек, услышав их диалог, только утвердился в своих опасениях и остался на месте.

* * *

* Имена членов группы - это адаптированные на русский язык английские слова: Хэл (hell) - ад, Блэйд (blade) - лезвие, Пэйн (pain) - боль, Диггер (digger) - могильщик, Фэйт (fate) - рок.

Глава 16. Квириниус Квиррел

Некоторое время Гарри и Климентиус продолжали поиски. Потом музыкант резко остановился и, хлопнув себя по лбу, воскликнул:

– Мерлин, я, в самом деле, веду себя, как ребенок, причем не знакомый с волшебным миром! Эти портреты, действительно, гораздо лучше, чем магловский телевизор! Кто-нибудь из них мне непременно ответит, где тайник брата. Хотя бы бабушка Кларисса, которая очень меня любила.

Он пошел к другой стене, на которой висел портрет строгой леди в сиреневой мантии и в напудренном парике, и обратился к ней:

– Мадам, вы же понимаете, что мне намного важнее владеть артефактом, увеличивающим магическую силу. Квириниус не слишком сильный маг, но я-то почти сквиб. Что мне доступно?.. Люмос, Инсендио да десяток бытовых заклинаний.

– Он бы с вами не согласился, но я думаю иначе, - чопорно произнесла нарисованная волшебница, и ее картина отъехала в сторону.

За ней оказалась ниша с полками, на которых лежали разные вещички. Некоторые выглядели, как антиквариат, другие - как горстка мусора. Климентиус долго пожирал их глазами, затем радостно воскликнул и потянулся к массивному медальону, расписанному рунами, однако отдернул руку, словно обжегшись.

– Черт, и тут защита!
– Он вытащил палочку и, протягивая ее Гарри, предложил: - Может, ты попробуешь ее снять? Я знаю парочку заклятий и покажу, как их выполнить, но у меня они точно не получатся.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5