Перекати-поле
Шрифт:
В конце августа Крошка Лу праздновал свое тридцатилетие. По этому случаю кафе, где он работал, закрыли для посетителей. Однако оно не пустовало, так как друзей у него оказалось предостаточно. Гарри и Джека тоже пригласили, несмотря на возраст. Причем уговаривать хозяина не пришлось - он считал их членами семьи Лео, а значит, не видел ничего плохого в их присутствии.
Гарри откровенно рассматривал гостей - слишком необычная публика собралась на дне рождения Крошки Лу: лесбиянки, геи, трансвеститы, проститутки. Одетые в обычную и вычурную одежду, они чувствовали
Даже музыканты были странными: черная одежда, на которой вышиты черепа, размалеванные белой краской лица наподобие маски трагедии. Откликались на претенциозные клички: Хэл, Блэйд, Пэйн, Диггер и Фэйт (солист)* . Название и репертуар тоже соответствовали - группа исполняла тяжелый рок и называлась «Катафалком».
Когда они сделали перерыв, то бас-гитарист, соскочив со сцены, прямиком направился к мальчикам, сидящим за отдельным столиком, и обратился к Джеку:
– Привет, куколка. Не угостишь меня чем-нибудь?
– Ты меня знаешь?
– напрягся подросток, который очень боялся этого факта.
Лондон, конечно, был довольно далеко от родного городка Джека, где он когда-то занимался проституцией, но мало ли…
– А незнакомцам ты не наливаешь?
– усмехнулся музыкант.
– Я Пэйн.
– Просто ты назвал его прозвище, - решил пояснить Гарри, протягивая парню стакан с апельсиновым соком.
Музыкант выгнул брови, явно не понимая его. Джек, осознав, что он с ним не знаком, расслабился и дополнил:
– Меня все называют Куколкой.
– Очень подходяще. Ты потрясающий, - откровенно сказал Пэйн и так посмотрел на него, что парень покраснел.
Музыкант ухмыльнулся, отпил сок, поморщился и недовольно спросил:
– Что за детсадовский напиток? Хотелось бы что-то покрепче.
– Ну, мы же дети, - невинно хлопая ресницами, протянул Куколка.
Надо сказать, что за прошедшее время он очень вырос, немного раздался в плечах и стал казаться гораздо старше своих семнадцати лет.
– Надеюсь, я могу пригласить «ребенка» на танец?
– хохотнул Пэйн, поглаживая его колено.
– Да, - вспыхнул Куколка, словно это был первый откровенный жест по отношении к нему со стороны человека одного с ним пола.
«Ни х* ра себе! Втюрился», - удивился Гарри, глядя на это. Парни пошли танцевать, и он понял, что заинтересованность в продолжение знакомства имеется с обеих сторон.
* * *
После вечеринки Куколка и Пэйн стали встречаться. Гарри искренне радовался за приятеля, хотя ему приходилось частенько оставаться одному. Впрочем, они иногда брали его с собой, особенно, когда катались на мотоциклах вместе с ребятами из группы. Название, прозвища и раскраска музыкантов объяснялись очень просто: они относили себя к готам. В обычной жизни бой-френда Джека звали не менее вычурно: Климентиус.
– У меня почти вся семейка носит подобные имена: отец - Клавдиус, брат - Квириниус, - посмеиваясь, пояснил Пэйн, когда впервые представился, и добавил сердито: - Традиция, мать ее… Ненавижу! Папаша лощеный, надменный.
– Не хочешь рассказать подробней?
– предложил Куколка, которому хотелось знать о бой-френде все, хотя сам не торопился исповедоваться.
– Всего ты, пожалуй, не поймешь. Половина истории относится к заморочкам того круга, к которому принадлежит моя семья. Но вкратце вышло вот что: я был приглашен в одну элитную школу, в которую отбирают детей с определенными способностями. В ней уже учился мой брат - он на три года старше. Когда я был на четвертом курсе, нас втянули в одну заварушку, в результате которой мои способности иссякли. Брат тоже пострадал, хотя и не так сильно. Ему с трудом удалось сдать выпускные экзамены, а меня исключили из школы с очень позорной формулировкой. Отец обвинил меня во всех смертных грехах. Я тоже не безмолвствовал, и меня выгнали из дома.
Несмотря на разрыв с родителями, Пэйн вовсе не нуждался в деньгах. Когда Лео и Мэтью уехали отдыхать на море, то он взял все расходы Гарри и Джека на себя. Причем обставил все таким образом, что ни один из них не возразил. Впрочем, жить мальчишки продолжали в доме Лео.
С приходом осени они снова отправились в школу. Для Куколки это был выпускной класс, и он начал задумываться, что делать дальше. Бой-френд предложил вступить в группу, так как у него оказался хороший голос, а их солист собирался завершить карьеру музыканта.
Первая возможность попробовать себя в этой роли у Джека появилась на зимних каникулах. Одетый во все черное, он смотрелся со сцены падшим ангелом. Мрачный репертуар в его исполнении звучал изумительно, что позволяло группе выступать в более престижных местах. В середине апреля их даже пригласили в настоящий концертный зал.
Когда Джек сдал выпускные экзамены, то музыканты отправились на гастроли по небольшим городкам, лежащим недалеко от Лондона. Гарри сопровождал их, исполняя роль реквизитора. Но с приходом очередного учебного года ему пришлось вернуться в школу. Встречи стали редкими, поэтому он с удовольствие пошел на концерт, устраиваемый в столице накануне православного Рождества.
Поттер сидел в зале и не подозревал, что колесо судьбы опять поворачивает с проторенной дорожки. Исходным моментом этого события явился небольшой диалог между Куколкой и Пейном, произошедший после заключительной песни. Едва отгремели аплодисменты, как Климентиус обратился к бой-френду:
– Мой брат вчера случайно проговорился отцу, что прошлым летом привез одну классную штуку из Албании. Мне она позарез нужна, но он добровольно не отдаст. Поэтому я решил ее выкрасть. Понимаю, что некрасиво, но... Поговори с Крошкой Лу. Может, он знает кого-нибудь, кто сумеет открыть двери без ключа. А уж в доме я справлюсь сам.