Перекати-поле
Шрифт:
– Разумеется. Вот так, - ответил Шаоссо и опустил свои прозрачные веки на фасеточные глаза.
– Не поднимай их. Я хочу познакомить тебя с моим мужем, - предупредил Гарри, выбегая.
Когда он сообщил Северусу, что хочет познакомить его с василиском, тот побледнел, но безропотно подал руку и вошел к Шаоссо, не жмурясь. Только внутри Гарри понял, что ничего не пояснил мужу, и был потрясен его полным доверием.
– Спасибо, - выдохнул он в губы мужчины, сминая их страстным поцелуем.
– За что?
– удивился Северус.
– Ты не знал, что Шаоссо не причинит
– Я подумал, что тебе незачем убивать меня таким экстравагантным способом.
Они оба смутились от сказанных слов и, чтобы скрыть неловкость, повернулись к василиску, вид которого явно говорил о заинтересованности происходящим.
– Достойная пара, - оценил Шаоссо, приближая свою огромную голову вплотную к мужчине: - Ты не боишься меня и владеешь языком змей, как мой хозяин.
– Правда?
– удивился Северус, дотрагиваясь до его надбровных дуг, и не понимая, что говорит не по-английски.
– Никогда не замечал.
– Просто тебе не приходило в голову беседовать со змеями, - усмехнулся Гарри.
– Не представляешь, насколько сексуально звучит твоя речь на их языке.
– Воспользуюсь, - пообещал муж, глядя на него со значением, и снова обратил свое внимание на василиска: - Не думал, что мне придется разговаривать с таким уникальным созданием, как вы.
– Надеюсь, это не последняя встреча. И если бы я мог все время бодрствовать, то часто бы беседовал с тобой, - вернул любезность Шаоссо.
– Б* ь, рандеву при дворе короля Артура, - не выдержал Гарри.
– Вы оба так высокопарны!
– Зато твою речь, юноша, следовало бы исправить, - назидательно сказал василиск и попросил, а может, велел зельевару: - Воспитывай его, Северус! Твоему мальчику по статусу положено быть идеально образованным. Он великий маг.
Снейп кивнул, боясь, что если ответит словами, то его высмеет муж, а совсем не реагировать ему показалось невежливым, и вздохнул с облегчением, когда древний змей уснул, а они покинули его логово, переместившись в спальню Основателя.
* * *
Находясь под впечатлением выказанного ему доверия, Гарри захотел одарить Северуса своей любовью, пусть пока что плотской. Не позволяя касаться себя, он медленно освободил его от одежды, целуя каждый участок оголяющейся кожи. Затем быстро избавился от своих покровов, толкнул мужчину на кровать и, когда тот попытался перехватить инициативу, попросил:
– Позволь доставить тебе удовольствие.
Северус со стоном откинулся на подушку, впервые отдаваясь во власть подростку. Гарри заскользил губами по его телу, выискивая точки наслаждения. Нечто подобное он проделывал лишь в далеком детстве, когда исполнял прихоти Авеля. Тогда ему было тоже интересно смотреть, как преображается лицо партнера, как он реагирует на ту или иную стимуляцию. Но теперь под ним находился взрослый мужчина, и это было нечто особенное.
Вобрать горошинку соска, слыша сбившееся дыхание, погладить внутреннюю сторону бедер, подуть в пупок - Мерлин, это как своеобразный танец или игра на неведомом инструменте. Гарри добрался в своих ласках до лобковых волос Северуса и с удивлением увидел, что муж раздвинул ноги. «Интересно, до
Губы Поттера обхватили горячий напряженный пенис мужчины и заскользили по нему, исследуя, изучая по-новому, неторопливо и чувственно. Язык прошелся вдоль вздувшейся вены, обвел сочащуюся головку, лизнул по щели.
Северус резко подкинул бедра, и его рука вцепилась в волосы парня. «Отстранит или нет?» - задался Гарри вопросом и стал вылизывать член, спускаясь к мошонке. Рука мужа надавила на затылок, давая понять, чтобы он не останавливался. Парень заработал ртом, затем присоединил к нему руку, нежно разминая потяжелевшие яички. Но ему все еще было мало капитуляции.
Он подсунул под зад Северуса подушку и удвоил старания. Когда ноги мужчины раскинулись еще шире, Гарри взялся руками за его ягодицы и прочертил языком дорожку от основания члена до ануса, затем скользнул внутрь.
– Не стоит, - простонал Северус, не делая попыток отстраниться.
– Мне хочется, - сообщил ему Гарри и снова коснулся языком сморщенного отверстия.
Он начал производить им точечные удары, заставляя мускулы расслабиться и пустить хотя бы кончик. Когда это получилось, Гарри скользнул пальцем внутрь, лаская горячие стенки входа. Где-то сверху раздался тяжелый вздох, и бедра двинулись навстречу вторжению.
– Северус, - выдохнул Гарри прямо в анус и повторил: - Северус.
Мерлин, как ему нравилось имя мужа: холодное и такое мягкое, как и он сам. Еще больше Гарри притягивали сейчас его податливость и открытость. Это ли не полное доверие, которого он добивался? Он добавил второй палец, нашел простату и начал ее массировать.
– Гарри, - раздался хриплый голос, полный желания и страсти.
Парень прекрасно понял, что мужчина разрешает пройти этим путем до конца. Но впервые с начала их отношений, ему показалось это ненужным и даже лишним. Гарри вдруг осознал, что всегда верховодил в их отношениях - так было в детстве и так будет, когда он вырастет, и неважно, кто кому при этом вставляет. Поэтому он еще раз вылизал всю промежность мужчины, а затем опустился своим задом на налитый до предела орган партнера.
– Невозможный мальчишка, - прокомментировал Северус, вытирая выступившие на его щеках слезы от резкого вторжения.
– Ты же не подготовлен и даже не смазан.
– Я всегда готов принимать тебя, - сообщил ему Гарри, склоняясь для поцелуя, почувствовал, как в анусе стало скользко от смазки, и добавил: - Мне нравится принадлежать тебе, Северус.
– Опять ночь дамских романов?
– поглаживая его спину, плечи и ягодицы, насмешливо поинтересовался муж.
– Мне тоже стоит отрепетировать какую-нибудь сладкую фразу?
– Я обойдусь без нее, если ты соизволишь двигаться, - чуть помедлив, словно обдумывая предложение, откликнулся Поттер.
В следующее мгновение он оказался лежащим на спине. Умелый рот Северуса покрывал его тело умопомрачительными поцелуями, а член мужчины двигался внутри него, задевая простату.