Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перелом во времени
Шрифт:

Сэм нахмурился.

– Я думал, лорд Довер мертв.

– Не говорите чушь. Я лорд Довер. И это моя собственность. Вы незаконно сюда проникли, – ответил мужчина.

– Я, кажется, припоминаю, что у лорда Довера был сын от первого брака. – Элдридж посмотрел на мужчину. – Вы пасынок леди Довер? Не помню вашего имени, сэр.

– Почему я должен вам отвечать? Кто вы вообще такие?

Сэм продемонстрировал свою дубинку с золотым наконечником.

– Меня зовут Сэм Келли, я сыщик с Боу-стрит, расследую

убийство вашей мачехи. Вы же в курсе, что ее убили?

– Конечно. – На него, по всей видимости, не произвело впечатления представление Сэма, он едва удостоил его взглядом. – В моем клубе только об этом и говорят. – Его губы скривились. – Корделия всегда умела давать пищу для сплетен.

Кендра не поняла, звучала ли в его голосе ирония или раздражение. Очевидно, особенной любви лорд Довер к своей мачехе не испытывал.

– Вы, кажется, не очень расстроены смертью своей мачехи.

Он удивился, что она обратилась к нему.

– Что бы ни чувствовал, это вас не касается, мадам.

– Когда вы в последний раз говорили с леди Довер? – спросила она, не обращая внимания на его тон.

– Кто…

– Я герцог Элдриджский, – прервал его Элдридж, его тон тоже становился властным, – а это моя воспитанница мисс Донован.

Мужчина отреагировал сразу же, его плечи расправились, он опустил свою трость. Враждебность уступила место замешательству.

– Не понимаю, ваша светлость. Что вы здесь делаете?

– Как и сказал мистер Келли, мы расследуем убийство вашей мачехи.

– Ее убили наверху, – добавила Кендра.

– Я осведомлен об этом… но… – Лорд Довер покачал головой. Затем в его морозно-голубых глазах появилась искра понимания. – А. Я слышал, что лорд Сатклифф проходит обвиняемым по делу убийства моей мачехи. Он же ваш племянник?

– Да. И, само собой, он не убивал леди Довер.

Лорд Довер открыл было рот, будто бы желая поспорить с этим утверждением. Но, по-видимому, передумал и сжал свои тонкие губы, не вымолвив ни слова.

– Так когда вы в последний раз видели свою мачеху? – снова спросила Кендра.

– Что? Ох. – Он растерянно посмотрел на нее. – Я не уверен… На балу у леди Грей на прошлой неделе. Или в Гайд-парке? Я забыл. Корделия любила находиться в центре внимания. Она посещала много мероприятий.

– Смею предположить, что вы не были близки?

– Нет.

– То есть вы не знаете, с кем она могла встречаться?

Он обратил на нее все свое внимание. Его губы снова искривились, он покосился в сторону герцога.

– Вы имеете в виду, кроме лорда Сатклиффа?

– Да. Был ли кто-то, кто хотел бы ее смерти?

– Да любой, кого она спровоцировала, мне кажется.

– Вы говорите так, будто она часто провоцировала людей.

Он пожал плечами.

– Мой отец был ослеплен красотой Корделии, но я видел

в этой особе то, чем она на самом деле являлась, – поганку. У нее не было ни родословной, ни наследства. Ей нечем было похвастать, кроме своей смазливой внешности, которую она умело использовала, чтобы соблазнить старика, который все еще оплакивал свою покойную жену. Думаю, мой отец лишь на смертном одре понял, какую ошибку совершил, поддавшись сиюминутному желанию.

– Вам, должно быть, было сложно наблюдать за тем, как незнакомка обманывала вашего отца.

– Мне это казалось… пошлым.

– Представляю. – Кендра кивнула, затем посмотрела ему прямо в глаза. – Где вы были в понедельник вечером между восьмью и одиннадцатью часами, лорд Довер?

Он нахмурился.

– Что это… – Он онемел от такого оскорбления. – Боже мой, неужели вы думаете?.. Я не убивал ее!

– Тогда вы можете без труда сказать нам, где вы были в это время, милорд, – вмешался Сэм.

Лорд Довер с ненавистью посмотрел на сыщика.

– У меня это и не вызывает труда. Мне это кажется оскорбительным.

– Преодолейте себя, – посоветовала Кендра.

Лорд Довер бросил на нее испепеляющий взгляд, затем посмотрел на герцога и, казалось, проглотил гневное замечание, которое чуть было не сорвалось с его губ.

– Я всю ночь провел в своем клубе, – нехотя произнес он.

– Всю ночь, с восьми до одиннадцати? – спросила Кендра.

– Не говорите чепуху. Я ушел около десяти или половины одиннадцатого. Я не помню точное время.

– Как называется ваш клуб, сэр? – поинтересовался Сэм.

– «Вайтс».

– А где вы живете? – задала Кендра следующий вопрос.

– В начале Брук-стрит.

– А ваш точный адрес, сэр? – уточнил Сэм.

Рот лорда Довера искривился, но он все равно ответил:

– Дом номер 52.

– Во сколько вы пришли домой? – спросила Кендра.

– Не знаю. Думаю, в одиннадцать.

Сэм нацепил свое лицо копа.

– А как вы добирались?

– Окликнул экипаж.

– Извозчик может это подтвердить? – продолжал сыщик.

Лорд Довер фыркнул.

– Если вы найдете его, полагаю, что да. Я обычно не знакомлюсь с извозчиками!

– Но он довез вас до дома? – не унималась Кендра.

Он озадаченно посмотрел на нее.

– Ну конечно. А куда еще?

Кендра не обратила внимания на этот вопрос, вместо этого задала сама еще один:

– Ваши слуги могут подтвердить, что вы вернулись в одиннадцать?

– Предполагаю, что да. – Казалось, его терпению пришел конец, он резко отвернулся от Кендры и Сэма и посмотрел на герцога. – Сэр, я надеюсь, что этот необычный допрос не призван увести подозрение от вашего племянника.

Поделиться:
Популярные книги

Сыщик и вор - братья навек

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
прочие детективы
7.50
рейтинг книги
Сыщик и вор - братья навек

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Твое… величество - 2!

Гончарова Галина Дмитриевна
2. Твое… величество!
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Твое… величество - 2!

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Душелов

Faded Emory
1. Внутренние демоны
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов