Переписка 1826-1837
Шрифт:
Ольга не так-то здорова, — беременность ее тяжела. Кланяется вам и Наталье Николаевне. —
Н. П.
Оценка движимого имущества в Михайловском.
1. Коровы 44 штуки по 25 р. 1100 р.
2. Телята 10 — 9 — 90—
3. Овцы 40 — 8 — 320—
4. Индейки 40 — 2—50 100—
5. Гуси 60 — 1—50 90—
6. Куры 40–50 20—
7. Пчелы 16 ульев (дающие до 5 пуд меду) 800—
8. Шерсть 2 п. 1 ф. 20–40–50
9. Пенька 4 п. 9–5— 21–25
10. Рожь 21.440 сн.[опов] (17—0–4—2) 13— 2216—50
11. Жито 12.789 — (26—) 13— 338—
12. Овес 9007— (57—) 8— 456—
13. Греча 9 воз.[ов] (1–4—1) 18–27–25
14. Горох 44 остров. [?] (7—“—) 19— 133—
15. Пшеница 42
16. Лен 4 берковца 70— 280—
17. Семя льняное 1–5—5 35–57—
18. Картофель 10—1—“ 8— 81—
19. Масло 7 пуд. 16— 117—
20. Сено 4150 п. 30— 1245—
21. Солома ржаная и яровая, снимина, спашка и пр. 1000—
22. Мебель, столовое и постельное белье, посуда,
бочки, кадки, телеги, упряжь, невода и пр. 1000—
——
итого 9541—75.
Сейчас возвратившись домой я узнал нижеследующее обстоятельство, которое спешу вам сообщить в дополнение к нашему разговору. — Государь читал статью Чедаева и нашел ее нелепою и сумазбродною, сказав при том, что он не сумневается, „что Москва не разделяет сумасшедшего мнения Автора“, а г.[енерал] г.[убернатору] князю Голицыну предписал ежедневно наведываться о состоянии здоровья головы Чедаева и отдать его под присмотр правительства, ценсора отставить, а № журнала запретить.
Сообщаю [1475] вам об этом, для того, чтоб вы еще раз прочли писанное вами письмо к Чедаеву, а еще лучше отложили бы посылать по почте; я прошу прислать мне вышесказанный номер для прочтения с подателем этой записки.
К. Россет.
Адрес: Е.[го] в.[ысокоблагородию] Александру Сергеевичу Пушкину в собственные руки.
Милостивый государь, Александр Сергеевич!
1475
Переделано из пи[шу]
Я прочел всю рукопись Капитанская дочка и не нашел в ней ничего предосудительного. Одно только обстоятельство заставило меня к вам обратиться. Благоволите уведомить: 1-е, существовала ли девица Миронова и действительно ли была у покойной императрицы? 2-е, объявить ли мне в цензуре, что рукопись эта (неизвестного автора) доставлена вами; ибо окончание ее обличает вас — в издании этой повести? — Вы спросите: на что мне первое? отвечаю. У вас выведена на [1476] сцену, хотя и самым приличным образом — великая Екатерина; и потому, прежде возвращения вам оригинала я должен о том доложить моему начальнику, по порядку у нас существующему. Но доклада этого вам опасаться не надо; он необходимая проформа, от которой я отступить не имею права. Итак с ответом вашим, благоволите мне прислать и начало повести, а я уже вам все вместе [возвращу] [?] и конец и начало, тотчас после доклада не премину доставить.
1476
Переделано из начатого: сам[ым]
Между тем, прошу вас принять искреннее уверение в преданности и том уважении, [1477] которым обязан я вам как знаменитому [1478] нашему поэту. В ожидании ответа вашего честь имею быть
милостивый государь Вашим покорнейшим слугою П. Корсаков.
25
Адрес: Его высокоблагородию милостивому государю Александру Сергеевичу Пушкину.
1477
том уважении переделано из то уважение
1478
Переделано из первому [?]
От Корсакова.
Милостивый государь Петр Александрович
Спешу отвечать на вопросы ваши. Имя девицы Мироновой вымышлено. Роман мой основан на предании некогда слышанном мною, будто бы один из офицеров изменивших своему долгу и перешедших [1479] в шайки Пугачевские был помилован императрицей по просьбе престарелого отца, кинувшегося ей в ноги. Роман, как изволите видеть, ушел далеко от истины. О настоящем имени автора я бы просил вас не упоминать, а объявить, что рукопись доставлена через П. А. Плетнева, которого я уже предуведомил.
1479
Переделано из перешедший
Позвольте, милостивый государь, вновь засвидетельствовать глубочайшее почтение и сердечную мою благодарность.
Честь имею быть милостивый государь
Вашим покорнейшим слугою. Александр Пушкин.
25 окт.
Милостивый государь Александр Сергеевич,
Приятнейшим долгом считаю препроводить к вам прилагаемую безделку. Впрочем как она написана по частному случаю и в продажу не поступит, то благоволите прейти об ней молчанием в Современнике.
С отличным почтением имею честь быть
Вашим покорнейшим слугою H. Устрялов.
27 октября 1836.
Милостивый государь Александр Сергеевич!
Не любя докучливых людей, весьма понятно опасение мое поставить себя противу вас в подобном виде, тем более, что занятия ваши в теперешнем моем бездействии в сто раз полезнее публике, доставлением ей журналом вашим истинную пользу и наслаждение. — Прошу вас, милостивый государь, не озаботить себя ответом на мое письмо, я хочу только уведомить вас о необходимости моей ехать по первому пути обратно в Смоленск, в совершенном уверении оставляя вам объяснение мое, видеть его в руках достойнейшего человека, умеющего ценить в полной мере обиду мне нанесенную. —
С истинным уважением честь имею быть
милостивый государь ваш покорнейший слуга Дмитрий Арсеньев
Октября 29-го дня 1836 года.
Посылаю вам, милостивый государь Александр Сергеевич, счет за все три книжки Современника и как вы мне предлагали вместо уплаты напечатать Евгения Онегина, то потрудитесь уведомить меня, могу ли я приступить теперь к печатанию его, — у меня уже всё для этого готово; если же вы почему нибудь переменили ваше намерение, то сделайте одолжение пришлите с посланным моим следующие мне по счету деньги, в которых я терплю крайнюю теперь нужду. Вы кажется не можете на меня пожаловаться — я был необыкновенно терпелив.