Шрифт:
Переполох в Изумрудном логе
Эшли
Самый ужасный день
Как ни странно, плохие дни бывают разными. Иногда просто не везет, и преследуют мелкие неприятности, портящие настроение. Такие дни проходят, а вместе с ними уходит грусть. Бывают проблемы, заботы, но и они тоже рано или поздно решаются. Но иногда, к счастью, очень редко, случаются полные катастрофы. Самый ужасный день… Когда все идет прахом… Я даже подумать не могла, что со мной такое однажды может приключиться.
Все
Мои родственники всегда были недовольны моими магическими занятиями. Говорили, что не пристало аристократке заниматься мелкой торговлей. Вот только я варила зелья вовсе не для обогащения. Все дело в зове дара, который я не могла преодолеть. Магия бурлила во мне, требовала выхода, требовала помощи людям. Я не хотела, как другие знатные магички, тратить дар на обустройство сада, поделки и живопись.
В высшем обществе было принято реализовывать способности в творчестве, но мне этого не хотелось. Живописью, пусть даже магической, я не увлекалась, да и вообще рукоделие не любила, равно, как и цветочки выращивать. Зато зелья варить обожала! Сама рецепты выдумывала и магией заряжала. Все для красоты и здоровья… Естественно, меня считали странной и общались снисходительно. Впрочем, меня это никогда не трогала. Я и сама не любила своих так называемых подруг за заносчивость. Тем более они все равно периодически обращались ко мне за полезными снадобьями.
И вот заказ от Стонберга… С одной стороны, ну чего удивительного? Мужчина в возрасте, развелся недавно, может, хочет молодость продлить, жену новую найти. Дар ведь не разбирается, кому помогать. Заставляет, и все тут. Ну, я платье надела темно синее без лишних украшений, чтоб выглядеть по-деловому, шляпку с вуалью, и отправилась в особняк клиента.
Погода чудная такая, птички поют, солнышко светит… Красота… И настроение у меня отличное! Пока… Господин Стонберг мне сразу не понравился: маленький и толстый, как боров, да еще с лысиной. Посмотрела я на него и поняла, что даже не знаю, какие ингредиенты мне в зелье сунуть, чтоб клиента богатого преобразить. Хотя, с его состоянием и положением, внешность особо значения не должна иметь среди большинства охотниц за богатыми мужьями…
– Анабель, дорогая, наслышан о ваших талантах, - заворковал Говард и запечатлел на моей бедной ручке поцелуй, защекотав кожу седой щетиной.
Я выдавила улыбку и украдкой вытерла руку о подол платья. Надо было перчатки надеть…
– Господин Стонберг, мне очень интересно, чем же я могу вам помочь? – вежливо спросила, усаживаясь в кресло, обтянутое красным бархатом.
– Ну, от такой прелестной девушки можно ждать лишь хорошего…
Стонберг улыбнулся и кинул на меня недвусмысленный взгляд. Я машинально поправила вуаль, словно надеясь скрыться
– Я вас внимательно слушаю.
– Знаете, дорогая Анабель, я много читал о магии. Это ведь просто чудо – иметь такие способности. И совсем не удивительно, что это доступно лишь женщинам. Вы вообще волшебные существа, словно из другого мира… Вы, Анабель, наглядное тому подтверждение. Уверен, в вас очень много силы… Поделитесь со мной?
– А конкретнее? Вы, наверное, слышали, что я специализируюсь на разных зельях…
– Вот и отлично! Мне как раз очень необходимо зелье… Приворотное!
Вот тут я опешила… У меня и раньше бывали подобные заказы, но я отвергала их без раздумий. Я, конечно, могу такого зелья наварить, но не буду из принципа! Что может быть хуже фальшивых чувств?
– Господин Стонберг, я не думаю, что…
– А вам и не нужно думать, - оборвал меня Говард. – Девушкам вообще вредно много думать… Сварите зелье – наградой не обижу. Может, сама императрица захочет вас в фрейлины взять, уж протекцию я смогу составить. Привязать нужно Оливию Блэквуд.
Я даже вскочила от возмущения! Оливия была едва ли не единственной моей подругой. Она недавно вышла замуж за прекрасного молодого человека, по большой любви… А этот боров, значит, решил все испортить!
– Вы, верно, шутите! – воскликнула я.
– Нисколько, - невозмутимо ответил мужчина. – Учтите, я не привык к отказам. Это касается и ее, и вас!
– Но Оливия ведь замужем и счастлива в браке…
– Меня это не интересует, да и вас не должно. Выполняйте заказ!
– Не буду! – твердо ответила, глядя Стонбергу в глаза.
– Что вы сказали? – спросил мужчина, прищурившись.
– Я не собираюсь портить жизнь Оливии и вам не советую. Если угодно, ищите другую магичку.
– Да ты понимаешь, с кем разговариваешь?
Налет вежливости разом слетел с моего ненавистного клиента. Из аристократа он превратился в обычного хама.
– Я слышал о тебе… Анабель Харт, глупая выскочка… Да я твою семью по миру могу пустить!
– Нам больше не о чем разговаривать, - заявила я и хотела уйти, но Стонберг схватил меня за руку и больно сжал.
– Ты совершаешь большую ошибку, - процедил он сквозь зубы.
Я понимала, чего Говард так взбесился… Где он еще найдет в нашем городе обученную волшебницу? Это раньше принято было учиться, способности развивать, а теперь дар считался лишь приятным приложением, не больше. А я не хотела этого, хотела знаний… Вот и поплатилась, похоже!
– Лучше отпустите по-хорошему! – рявкнула я.
– А то что? – насмешливо спросил Стонберг.
Лучше бы он этого не делал… Сила внутри закипела, взбунтовалась. Я, конечно, могла сдержать ее, но не стала. Это было почти неосознанно, под влиянием эмоций. Я так разозлилась на этого борова, так хотела его проучить! Шарахнула магией от всей души!
Когда пришла в себя, то обнаружила Стонберга лежащим на полу. Он орал и обзывал меня разными неприличными словами. Значит, не убила, к счастью. Чего не скажешь о стене… Половина комнаты превратилась в развалины. Стена разрушилась, и пол устилали осколки фарфоровых ваз и остатки картин в помятых рамах. Кажется, переборщила!