Переполох в Изумрудном логе
Шрифт:
– Да так, неудачный эксперимент, - ответила я.
Мне вдруг стало неловко за свой внешний вид. Пусть я его и подозреваю, но все же он мужчина…
– Ты ведь магичка, - сказал Шейн с улыбкой. – Коул как-то рассказывал о тебе…
– Ты зачем пришел?
– Проведать тебя, - невозмутимо ответил Джонсон. – Все-таки девушка молодая, одна…
– А что у вас в городе преступность процветает?
– Нет, но все же…
– А я и не одна вовсе.
Улыбка как-то сразу сползла с лица Шейна. Он принялся рассматривать окна дома, словно надеялся разглядеть кого-то. В это время Алиса тоже решила прогуляться. Рядом со мной возникла любопытная мордочка. Лисичка мяукнула и отправилась
– Ах вот, кто твоя компания, - рассмеялся мужчина, погладив розовую лису.
Однако Алиса быстро потеряла к нему интерес, обратив внимание на коня. Лиса подбежала к нему, сменив цвет меха на черный, принялась бегать и играть в траве.
– Значит, уезжать не надумала? – спросил Шейн.
– И не надейся.
– Просто я думал, что столичных девушек интересуют балы да ухажеры. Чего тебе здесь делать?
– Тебя не касается, - буркнула я.
Шейн еще раз оглядел меня с головы до ног, задумчиво теребя шляпу в руках.
– Впрочем, наверное, балы тебе, правда, не нужны…
Это он намекает, что я страшная что ли? Да у меня такие платья шикарные есть, ему такие и не снились! Хам невоспитанный!
– Вот и не тратьте драгоценное время, господин Джонсон.
Я гордо развернулась и ушла, хлопнув дверью. Но вернувшись в дом, все же выглянула в окно. Шейн еще потоптался немного у забора, поиграл с лисичкой и уехал, наконец. А мне отчего-то стало грустно… Я вышла на улицу, чтобы впустить домой Алису. Она в знак солидарности снова стала розовой. Хоть кто-то меня понимает.
Обида и примирение
Поиски сокровищ – дело, конечно, увлекательное, но пора было заняться серьезными вещами. У меня были с собой сбережения, но без работы сидеть стало бы очень легкомысленно с моей стороны. В конце концов, кто знает, как может повернуться жизнь? Тем более я уж точно не собираюсь вести праздную аристократическую жизнь. У меня теперь есть дом, интересное занятие и даже цель – выяснить, что случилось с Коулом. У меня уже и домашний любимец появился! Алиса, похоже, уходить никуда не собиралась. Сходит, погуляет в лесу немного и снова возвращается… У меня есть собственная самостоятельная жизнь, где никто не указывает, что мне делать!
Пора сообщить жительницам Кристон-тауна, что в городе появилась опытная магичка. Так сказать, пора выйти в народ! Мне бы, разумеется, и в голову не пришло зарабатывать продажей волшебных изумрудов. Во-первых, это память о дядюшке, а во-вторых, совершенно не за чем таким образом привлекать к себе лишнее внимание. А потому я займусь любимым зельеварением.
Ингредиентов нужных на первое время хватит, зелий полезных наварю, и пойдет торговля! Для начала написала несколько рекламных листовок. Мол, Анабэль Харт приглашает милых дам за покупками: все для красоты и здоровья. Высокое качество, приемлемые цены, быстрый эффект. Магия гарантирует! Получилось красиво и красочно. Потом сварила немного зелья для улучшения цвета кожи, увлажнения… Лесные ягоды, душистые травы и щепотка магии – самый лучший рецепт.
Баночки для чудодейственных средств я тоже создавала с помощью магии. Еще девчонкой вычитала заклинание в одном потрепанном гримуаре и усердно тренировалась, чтоб научиться. Сорвала несколько колокольчиков, растущих около забора, обрезала стебли, оставив лишь лиловые чашечки. На сегодня баночки мне были нужны маленькие, на пробу, так сказать. Высвободила магию, прочла нужное заклинание…
Я умею ведь не только стены рушить, но и создавать прекрасное! Колокольчики увеличились в размере, застыли, а лепестки
Для успеха дела нужно было выглядеть презентабельно. Я надела лиловое платье из легкой ткани с короткими пышными рукавами, чтобы сочетаться с товаром. Вот только волосы мои розовые, многострадальные в ансамбль явно не вписывались. Пришлось надеть шляпку с широкими полями и спрятать под ней яркую шевелюру. Ну вот, вид теперь вполне подходящий. Вот бы меня такой Шейн Джонсон увидел… Сразу бросил бы шуточки свои дурацкие!
Настроение замечательное, птички поют, солнышко светит… Обожаю этот маленький городок! Люди приветливые, не спешат никуда, кареты не снуют без конца… А зелени сколько! Я шла и наслаждалась жизнью! Красивая такая, в шляпке модной, в перчатках кружевных, а в сумочке полезная вкусняшка. Ну как у такой ничего не купить? Я решила разнести листовки и флакончики для пробы в крупные лавки и швейные мастерские, которые чаще всего посещают женщины. С магией здесь напряженка, я это точно знала. Разве что знахарка старая где-то в центре живет, да и та давно в маразме. Так что конкурентов не ожидается.
Я подошла к дому с красочной вывеской «Модный салон мадам Шарп». Я как-то была здесь, пару лет назад, когда гостила у дядюшки. Хозяйка салона – очень приятная и доброжелательная женщина. Уверена, она не откажет мне в небольшой услуге. Я открыла дверь и попала в царство шикарных платьев. Меня встретила сама хозяйка, принялась щебетать что-то, предлагать товар, но меня интересовало совсем другое.
– Мадам Шарп, очень рада встрече. Вы, наверное, не помните меня… Я племянница профессора Коула Фроста.
– Ах, да… Господин Фрост… Печально, что он покинул наш город.
– Да… А вот я решила здесь поселиться. Я бы хотела попросить вас об услуге…
Я долго рассказывала хозяйке салона о своих товарах, о магии, о красоте… Показывала цветочные флакончики, которые мадам Шарп восхитили. Я уже поверила в собственный успех!
– Не могли бы вы рассказать обо мне клиенткам? Я бы листовки оставила, и несколько флаконов…
Мадам Шарп как-то сразу помрачнела, извинилась и заявила, что подобное в ее салоне не приветствуется, и вообще никакой посторонней торговли! А еще намекнула, что кое-кто вообще против моего пребывания в городе… Признаться, я была в шоке от такой реакции. Потерпев неудачу, отправилась в другие крупные лавки, но там меня ждал такой же прием! Все вокруг словно знали, чем я собираюсь заниматься в этом городе, и сговорились мне все испортить! И советовали не лезть никуда со своими зельями! Это был полный крах!
И тут меня осенила мысль! Есть ли у меня недоброжелатели в этом городе, которые еще и обладают достаточной властью? Конечно, есть! Это ведь сынок мэра мечтает прибрать к рукам мой дом и землю. Наверняка, он мне козни строит, мечтает поскорее из города вытурить! Думает, я расстроюсь и сама решу домой вернуться. И откуда только узнал, что я торговать собираюсь? Уж не от моего ли любимого папочки? Это же заговор против меня!
Как же я разозлилась! У меня ведь все было так хорошо. Жизнь налаживалась, и даже изумруд нашелся! Почему все вечно мне мешают жить! Магия бурлила внутри, и хотелось крушить стены… Но я не знала, где живет Шейн Джонсон, а свой дом крушить было жалко… Ничего, главное – не сдаваться! Я обязательно придумаю что-нибудь. Не мог же этот наглец добраться до всех торговцев в городе. В крайнем случае, я на рынок торговать пойду. А что, такая же работа… И ничего зазорного в этом нет.