Перевал
Шрифт:
Да, Плетнёв уже примерно понял, как всё устроено. Но со студентом кое о чём переговорить с глазу на глаз всё-таки не помешает.
***
Улучив момент, когда полковник интересовался состоянием Александра, а остальные готовились к дальнейшему пути, Плетнёв выхватил студента и прижал к стене в церковном закутке.
— Слушай сюда, Егорка! — вполголоса заговорил Плетнёв, дуло пистолета с силой упёрлось в живот студенту. — Ты сейчас либо скажешь то, что меня удовлетворит, либо я тебя нахр@н пристрелю, и скажу, что ты пытался сбежать. Понял?!
Егор прижался к
— Ты видел что-то в склепе, так? — угрожающе прошептал Алексей. — Что ты видел? Что чувствовал?
Егор сглотнул, но быстро взял себя в руки, стал отвечать.
— Девочка! — наконец просипел, учитывая пистолет, который давил ему на солнечное сплетение. — Нет, девушка. Видел. В длинном белом платье, тёмные волосы! В ожерелье! Обод на голове или диадема, или что-то подобное. Думал, показалось. Чего в темноте ни привидится.
— Ещё! — требовала Плетнёв.
— Запах, — нервно шептал Егор. — Аромат. Сначала появился цветочный аромат. Не уверен, но, по-моему, это были розы. Аромат роз!
— Розы? — Алексей с силой вдавил пистолет под рёбра диггеру. — Точно?!
— Да я хэ зэ! Пахнет и пахнет! — запаниковал Егорка, и, кажется, попытался ещё больше слиться со стеной. — Похоже на розы! Я маме дарил на день рождения!
— Ещё!
— Она как появилась, так я и не смог вернуться! Вроде иду прямо, куда надо, а возвращаюсь всё к тому же месту! — быстро шептал он. — Как в петлю попал! Думал, спятил! Да я сам чуть не обоср@лся, когда эта панночка явилась! Решил, что это она из гроба вылезла! Похожа ведь! Похожа?
— Кто?!
— Ну, панночка! Как у Гоголя! — залепетал студент.
Угораздило же его ввязаться в историю, подумал Плетнёв: командир с каким-то симбионтом, верующий любитель итальянского языка, а тут ещё знаток русской литературы.
Однако что-то не вязалось в рассказе студента. Плетнёв вгляделся в его лицо. Теперь при рассеянном свете дня, если это можно было назвать днём, было видно, что студент выглядит довольно истощённым и усталым: впалые щёки, синяки под глазами, щетина, по меньшей мере, недельной давности.
Теперь понятно, почему он с такой жадностью поглощал выданные сухпаёк.
— Сколько ты, говоришь, уже находишься здесь? — он ослабил нажим пистолета.
— Шестой день пошёл. Но я не уверен: телефон сел, а часов у меня нет. В последний раз взял еды и воды совсем немного, думал, всё пройдёт как обычно, а оно вон как обернулось!
— Почему от нас попытался скрыться?
— От группы неизвестных вооружённых до зубов людей? — задал встречный вопрос Егор. Стоит признать, некоторая логика напуганного человека в его словах была. — Решил, прежде чем вам сдаться, попробовать ещё раз пройти галереей. Не вышло.
Что же, вроде как, начинающий диггер не врал. Да и насчёт схожести гостьи с изображением на крышке саркофага, как и на той стене, где девушка держала в руках чьё-то сердце, студент тоже был прав. Что-то у них было общее.
Ну
— У вас всё нормально? — поинтересовался проходивший мимо полковник.
— Всё отлично, Денис Евгеньевич! — Алексей похлопал Егора по плечу. — Так, лёгкое недоразумение. Всё разрешилось.
И что теперь с этой информацией делать?
Глава 20. Улыбка бога
Как выяснилось, студент был в курсе существования манекенов, только называл он их «спящими» или «сонными», так как те, с его слов, большую часть времени находились в своего рода анабиозе, не проявляя никаких признаков жизни, и вообще опасности не представляли, если особо близко не подходить и не беспокоить.
Студент как раз и напоролся на них примерно так же, как Алексей с остальными, но отсутствие оружия, в данном случае, сыграло ему даже в плюс, так как он не стал палить и привлекать лишнее внимание, а воспользовался преимуществом в скорости передвижения. А потом он заметил, что спящие долго свою жертву, если здесь это слово вообще уместно, не преследуют, тормозятся и снова засыпают, при этом, как правило незаметно возвращаются в места прежней дислокации.
Ну да, учитывая то, как Алексей с товарищами повёл себя с ними — ну так они вообще думали, что они неживые, оттого манекенами и назвали — нечего и удивляться, что они попёрли на них со всех сторон.
Кроме, как в большом торговом центре, где Плетнёв впервые столкнулся с манекенами, студент назвал ещё пару мест, где кучковались "спящие". Среди прочих был местный железнодорожный вокзал и фабрика, которую они видели издалека, когда только-только подходили к городу. Там их, по словам Егора, было особенно много, из-за чего подходить ближе он не рискнул. Всё-таки здраво опасался того, что эти создания окажутся не такими уж и безобидными, и что будет, если они, даже еле волочащие ноги, вдруг решат его обложить со всех сторон, проверять не хотел.
Студент тоже слышал шёпот, исходящий от манекенов, и также в момент, когда оказывался поблизости с ними. Слов было не разобрать, хотя на что он надеялся, учитывая то, куда они попали, было не совсем понятно. Очевидно же, что они говорили на каком-то своём языке!
С одной стороны, парень вроде как выглядел наблюдательным, схватывающем на лету, с другой же, как подметил полковник, туповатым, или скорее простоватым да и интересовали его, прежде всего, побрякушки, богатство, свалившееся на голову не с того ни с сего. И как его полковник собрался вербовать, Плетнёв представить не мог.
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
