Переводчица для демона
Шрифт:
Возле аппарата с кофе обычно бывают маленькие шоколадки в вазе. Но, как назло, сегодня нет ни одной.
— Аня, зайди потом ко мне в кабинет, — я поднимаю глаза на чертовски красивого демона, который останавливается в коридоре. — Пожалуйста.
Кажется, моё сердце сейчас заберет последние силы, и я упаду в голодный обморок. Его нервный стук разносится по всему телу. Я сажусь на стул, не в силах больше стоять.
— Ты заболела? — его обеспокоенный вид пропадает на секунду из поля зрения, потому что глаза опять застилает темная
— Я просто ничего давно не ела, — я морщусь, вспоминая вкус тех маленьких квадратиков с дробленым фундуком, завернутых в фольгу.
— Любишь ты мои планы съедать, — он протягивает мне шоколадный батончик.
— А я говорила, что ты волшебник? — мне кажется, я сейчас расплачусь.
— Зайди, — коротко произносит, кивает и оставляет меня на кухне одну.
Сил от жадно поглощенной шоколадки хватает, чтобы закончить с переводом. Ваня благодарит меня, говорит, что задержится еще немного, и мы прощаемся. Леша уже ждет в конце парковки. Обессиленной походкой я иду в его сторону.
— Аня! — я слышу Демида. Он стоит возле своей машины.
— Блин! Прости, я забыла. Правда, вылетело из головы. Я не нарочно, — я извиняюсь перед приближающимся мужчиной, мне стыдно, что я не зашла в его кабинет.
— Ты кое-что обронила, — протягивает мой браслет. — Тебе его починили, больше не потеряешь.
Я не могу передать словами, что сейчас творится в моем сердце. Я беру свой талисман из его рук и вжимаюсь в Демида. Обнимаю обессиленными руками и чувствую его замешательство.
— Я не хочу, чтобы у вас с мужем опять возникли разногласия, тем более, из-за меня, — я чувствую телом вибрацию его голоса.
— Нет, Леша все поймет правильно. Спасибо! — от переизбытка эмоций, мои глаза наполняются влагой. Рубашка Демида очень быстро промокает от моих слез.
— Ань, у тебя все хорошо? — он поднимает мою голову и смотрит в заплаканные глаза.
— Теперь все так и будет! Ты даже не представляешь, как он мне дорог, — держа браслет в руках, я ухожу к Леше.
Взгляд бывшего мужа полон печали.
Глава 17
— Езжай, не отказывайся. Гейка, это же работа! Ты сама видишь, мне намного лучше. Еще пару дней и я буду бегать, — мы с Олей прогуливаемся по больничному коридору.
Я не хочу оставлять подругу одну, но на носу важная для компании Демида командировка. Даже Ваня полетит с нами.
— Меня не будет больше недели, Оль! Кто будет тебя подкармливать все это время и ходить в аптеку?
— Ань, на дворе двадцать первый век. Все можно заказать, даже пилюли. Вали в свою командировку, а я примчу к тебе на день, как только меня выпишут. Закончишь свои дела и вечером прошмыгнемся по магазинам. Ты же знаешь, я только рада буду. Кроме стен своего посольства я почти ничего не вижу.
— Ладно, но только если ты приедешь, — я соглашаюсь с идеей подруги с радостью.
Через два дня мы вылетаем большой делегацией. Встречи с предполагаемыми
Неделю мы работаем в режиме нон-стоп. Утром получаю сообщение от Оли. Пишет, что вылетела. Я скидываю ей адрес своего отеля и с нетерпением жду нашей встречи. Наконец, и в работе появляется свет в конце тоннеля — Демид соглашается с новыми условиями. И наша измотанная команда отправляется в гостиницу.
Потрясающая блондинка с гипсом на руке сидит в холле и визжит от счастья, когда замечает меня.
— Гейша! — орет подруга и привлекает внимание всех присутствующих, уже через секунду набрасывается на меня и обнимает здоровой рукой. От университетского прозвища я готова провалиться сквозь землю.
— Босс? — она шепчет мне на ухо, пока мы идем в сторону лифта. Демид неспешно идет перед нами.
— Угу, — коротко и тихо отвечаю я.
— Я украду ее на часик? — она обращается к зеленоглазому, пока мы пропускаем выходящих из кабины людей.
— Почему так мало? Я думала, ты, минимум, на день, — я не могу скрыть досаду и подступающее головокружение.
— Не получилось, Анют. Следующий рейс ко мне забит до отвала, — она тоже не рада столь короткому пребыванию. — А тебе бы поесть не мешало и расслабиться. Страшное позади, — поднимает свою загипсованную руку.
— Ну, так что, могу ее похитить? Я, кстати, Оля, — она протягивает целую конечность моему начальнику.
— Демид, — он аккуратно пожимает ее руку.
— Наслышана, — она хитро смотрит в его глаза, но зеленоглазый не обращает внимания. А я чувствую, как мои щеки начинают гореть. — Вам обязана?
— Не понял, — он смотрит на нее с интересом.
— Браслет, — Оля улыбается. — Эта растяпа так им дорожит, мне порой кажется, что он ей дороже человека, подарившего этот кусочек злосчастного золота. То есть, меня, — смеется.
— Всегда, пожалуйста, — быстро отвечает. — А что с рукой?
— О-о, это такая забавная история, которая чуть не унесла мою жизнь, — Оля выразительно произносит свою фразу, как будто стоит на сцене. — Но Гейша меня уже выходила… ценой своего веса и стресса, — прижимается ко мне, а я уже не дождусь, когда мы приедем на наш этаж.
— Не преувеличивай, Бублик, — я говорю сквозь зубы, отвечая ей тем же, и вспоминаю давно забытую кличку подруги.
— Точно, Бублик! Миллион лет не слышала! — смеясь, она выходит из лифта, и мы идем ко мне в номер.