Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Переводчица для демона
Шрифт:

— Да, был.

— Проверяем всех причастных. А Гейман Анна кем вам приходится?

— А что случилось?

— Вы не ответили, — я делаю более строгий голос.

О таком вопросе я что-то не подумал, когда решился на эту маленькую ложь.

— Жена. Бывшая.

— Спасибо за сотрудничество. Будем обзванивать дальше.

Завершаю вызов, игнорируя речь Бурцева, и нервно верчу телефон в руках. Кольцо, значит, обручальное носить не хочешь. Мешает, говоришь.… Чувствую, Аня, разговор у нас с тобой состоится. Слишком много тайн вокруг твоего поведения. То в кровать сама лезешь,

то отталкиваешь. Смита отшила, избегаешь любое внимание мужской половины офиса… Не похожа на ветреную девушку, которая по рукам ходит. Нет, что-то не сходится.

Остаток дня ведьма не покидает мои мысли. Как паразит, прицепилась. Я остановился на мысли, что измена с её стороны вполне могла стать поводом для их развода. Может быть, Бурцев не просто так обозвал её сукой. Я бы и не таким словом назвал неверную жену. Но одно не вяжется — зачем тогда лить слезы по бывшему? Ладно, в понедельник попробую вывести Аню на разговор.

"Пиризвон ми", — я несколько раз перечитываю сообщение заспанными глазами. От тренировки все тело ноет. Я так перестарался, что приехав домой, уснул прямо на диване. Так, ещё раз. Открываю входящие. Сообщение от юриста Гарри Смита. Картинка сразу проясняется. Но что ему может понадобиться в субботу?

Не люблю тревожить сотрудников, тем более в выходные, но придётся. Листаю телефонную книгу, пока не вижу нужную строчку "Ведьма". Ты-то мне и нужна. Звоню. Судя по шуму в трубке, девушку придётся отвлечь от веселого застолья.

— Да? — слышу совершенно безрадостный голос.

— Аня, у меня к тебе есть очень важное дело.

— Слушаю, — она тяжело выдыхает в трубку, узнав мой голос.

Она так надеялась на наше короткое сотрудничество, что даже номер мой сохранять не стала. Интересно, как она запишет меня в своём телефоне?

Я объясняю суть своего звонка и диктую номер юриста. Жду, когда переводчица все выяснит и перезвонит. Попутно включаю воду в душе и отправляю спортивную форму в стирку.

— В общем, — резюмирует через несколько минут, — Майкл нашёл какие-то пункты в примечании, которые хочет обсудить. И сделать это надо срочно, так как в шесть у него самолёт, — она выдыхает.

— Так.

— Мы договорились, что встретимся через час, полтора. Но у меня есть два, — я слышу заминку в ее голосе, — нюанса. Первый — я одета совсем не по случаю. Второй — я не за рулем. Так что, если кто-нибудь захватит меня по пути, я буду признательна.

— Опять пьешь, алкоголик? — вместо благодарности за ее помощь, она слышит мой укор, но ничего не отвечает.

А я уже соскучился по молниям, которые Аня периодически в меня запускает. Такие всплески будоражат мою кровь.

Смотрю на часы и думаю, что ответить. Ехать откровенно лень. А Смитовской прислуге все равно, лишь бы успеть на свой рейс.

— Это точно нельзя перенести? Я не люблю срывать своих людей с выходных, — удивлен, что Аня так легко согласилась. Может быть, стерва — это такая маска в ее арсенале? Или хочет поскорее сбежать с торжества?

— Ничего. Моё присутствие здесь, скорей, формальность.

— Ладно, сочтемся. Скинь мне адрес, я пришлю за тобой такси.

Пока

жду ее сообщение, набираю ответное юристу Гарри с адресом своего дома. После отправляю за брюнеткой машину. И иду в душ.

Майкл приезжает первым. Буч лает как потерпевший, пока я не отсылаю его на место. Я показываю жестом, где может располагаться юрист. Беру с дивана футболку, но не успеваю надеть. Аня уже звонит в дверь.

Эти редкие моменты, когда её щеки покрываются красными пятнами, доставляют мне какое-то наркотические удовольствие. Я готов смотреть на ее смущение очень долго.

Глава 7

— Смотрю, я не одна, не очень официально одета? — она делает ударение на последнее слово.

Я вижу, как её глаза робко скользят по моему оголенному торсу и надеваю футболку. Могу поспорить, она не ожидала, что вновь окажется в моем доме. Заметно нервничает.

Пока Аня снимает туфли, Буч радостно виляет хвостом.

— Приве-ет, — она растягивает слово и присаживается на пол.

Глядя на то, как пес купается в любви ведьмы, я делаю вывод, что и его она успела приворожить. Сам зачарованно смотрю на её бархатную кожу. Теперь я понимаю, что именно она имела ввиду, говоря о нюансах. У платья максимально открытая спина — она просто голая.

Я протягиваю ей руку, чтобы помочь встать и чувствую, как волна воспоминаний накрывает не только меня. Да что ж в тебе такого, что я еле держу себя в руках? Если бы не сошка Смита, уже бы вжал красавицу в стену.

Пока мы обсуждаем какие-то глупые мелочи, я делаю вывод, что таких дотошных юристов ещё не встречал. Буч периодически закидывает на Аню лапы и требует её внимания. Резво носится вокруг стола, как будто она приехала только ради его почесушек.

Когда Майкл делает заметки, переводчица треплет моего конкурента за брыли. Я наливаю себе воды в стакан, делаю глоток и ставлю на стол. И изучаю Аню. Девушка, которая сидит сейчас рядом, совсем не похожа на мое устоявшееся мнение о ней. Может быть, я ошибся?

— Все, — она отвлекает меня от мыслей. — Сейчас читает в последний раз и отчаливаем.

Видимо, у Буча на Аню свои планы, потому что он мастерски сбивает хвостом стакан с водой прямо на её платье.

— Та-ак, — она сердито смотрит на него. — Кому-то не понравилось слово "отчаливаем"? И как, по-твоему, я домой поеду? Слюнявая, в шерсти — куда ни шло, но мокрая…

Буч виновато опускает на её колени свою морду, пока она продолжает его отчитывать за эту проделку. Пес пытается слизать следы своего преступления.

— Мне нужно во что-то переодеться, — я еле услышал ее робкий голос.

Она смотрит на меня так, словно сейчас произойдёт катастрофа. И она не в силах ее остановить. Эта просьба опять заставляет ее покрыться краской.

— Футболки — коротко, штаны — утонешь. Платьев я в гардеробе не держу. Полотенце — обойдешься, — я вслух примеряю на неё варианты. — Ну, пойдём, попробуем.

Достаю первую попавшуюся рубашку и вручаю вешалку растерянной девушке. Она морщит носом, но вспоминает, что остановить Армагеддон ей не под силу.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь