Пёрл-Харбор: Ошибка или провокация?
Шрифт:
В отечественной и официальной американской историографии принято считать, что соединение Нагумо двигалось по направлению к цели, соблюдая полное радиомолчание. Американские ревизионисты довольно давно подвергают сомнению данную точку зрения, ссылаясь на воспоминания Р. Огга, также известного как «моряк Зед» [799] , который, работая на станции радиоперехвата в Сан-Франциско, обнаружил радиосигнал с «пропавших» авианосцев. В соответствии с воспоминаниями Огга, сам он такой сигнал не перехватывал, но его командир сказал ему, что это произошло [800] . Кроме того, существуют ссылки на голландского военно-морского атташе Раннефта, по сообщениям которого 2 декабря в ОНИ висела карта с отмеченными авианосцами эскадры Нагумо [801] .
799
Toland J. Infamy: Pearl Harbor and its Aftermath. — N. Y., 1982, p. 280—281.
800
Oral History Interview with Mr. Robert D. Ogg, NA, RG 457, Records of the National Security Agency. — SRH — 255, p. 2,10.
801
См.: Toland J. Op. cit., p. 282.
Однако
802
См.: Stinnett R.B. Op.cit., p. 50.
Причиной нарушения радиомолчания была, во-первых, плохая погода, а во-вторых, необходимость координации действий кораблей. Упоминания о шторме встречаются в большинстве воспоминаний японских военных, участвовавших в Гавайской операции. Так, 5 декабря по японскому времени корабли третьей дивизии линкоров на пути к Гавайям попали в восточный ветер, облачность и дождь — то есть в шторм [803] . Это подтверждается письменными показаниями перед Комиссией конгресса японского моряка Ики Куромоти, по его словам, во время плавания к Гавайям людей «смывало за борт» [804] . Сведения о плохой погоде и шторме встречаются и в воспоминаниях подводника М. Хасимото (его лодка была в завесе вокруг Пёрл-Харбора) [805] . Есть данные о шторме и в американских источниках, восьмое оперативное соединение во главе с авианосцем «Энтерпрайз» 5—6 декабря попало в зону плохой погоды. Эсминцы не смогли дозаправиться в море, что привело к задержке на один день, в противном случае авианосец был бы в Пёрл-Харборе 7 декабря [806] .
803
См.: Prang G.W., Goldshtein D.M. Dillon K.V. Pearl Harbor... p. 313.
804
IPHA.,pt. 13, p. 516.
805
См.: Хасимото М. Потопленные. / Подводная война на Тихом океане. — М., 2001. С. 452—453.
806
См.: Cressman R.J. The Official Chronology of the U.S. Navy in World War II. Contemporary History Branch. Naval Historical Centre. Доступно на: http://www.ibiblio.org/hyperwar/USN/USN-Chron/USN-Chron-1941.html
В таких погодных условиях передавать приказы по эскадре другими средствами, кроме радио (световой семафор, флаги), было просто невозможно, учитывая количество (33 у Нагумо) кораблей и их разнотипность. Кроме того, без использования радиосвязи 1-й воздушный флот просто не нашел бы танкеры дозаправки. Сведения о нарушении радиомолчания подводными лодками завесы содержатся в воспоминаниях М. Хасимото: «В соответствии с указаниями, мы заняли позицию в восьми милях от Пёрл-Харбора. Полученные донесения показывали, что и другие подводные лодки прибыли на позиции» [807] . Если читать внимательно, то из процитированного параграфа следует, что из Токио сообщили: все субмарины на местах. Но в Токио такую информацию
807
Там же. С. 452.
Американские станции радиослежения перехватывали японские переговоры и, соответственно, пеленговали корабли. В случае даже если тексты донесений не переводились, наличие кораблей в водах севернее Гавайских островов или рядом с ними должно было насторожить американских военных. Даже без переводов сообщений американцы вполне могли установить, какие корабли передавали сообщения, т.к. у каждого радиопередатчика существуют индивидуальные особенности, которые различимы для любого более или менее опытного оператора, слушающего эфир. Индивидуальный «почерк» имеет и каждый радист, а поскольку даже на крупных кораблях радистов немного, то их почерки были известны американским операторам. Именно на пеленгации и вышеотмеченных особенностях передатчиков и радистов основывается принцип анализа перемещений флота, использовавшийся американцами для слежения за ВМС Японии на протяжении 1930-х г. [808]
808
См.: Safford L. F. Op.cit, pp. 9—12.
Но почему столь важные данные не легли на стол Киммелю, Старку или Рузвельту? Документов, могущих пролить свет на этот вопрос, до сих пор не обнаружено. Либо их не существует в природе, либо они до сих пор хранятся под грифом секретно. По версии самого автора сенсационной находки Р. Стайннетта, в Вашингтоне о движении японского ударного флота знали. Рузвельт, по этой версии, и не собирался предупреждать Киммеля, японцы должны были ударить и открыть для американского президента «черный ход» для вступления в войну. Президент намеренно жертвовал кораблями флота — цель оправдывает средства. На наш взгляд, эта концепция все-таки чересчур надуманна, и до тех пор, пока не будут найдены документы, однозначно подтверждающие подобный заговор, безосновательна.
Более обоснованным нам кажется другое объяснение. Несмотря на то что американские криптоаналитики «читали» японский военно-морской код, на это уходило слишком много времени. Процесс был слишком трудоемким. Пока перехваченные каблограммы доходили до Вашингтона (как работала система связи американского флота, мы уже знаем), пока до них доходила очередь, информация успевала устареть. Недаром депеши от 18 ноября 1941 г. были переведены только в 1946 г. Просто после нападения на Пёрл-Харбор все перехваты, сделанные до 7 декабря, обрабатывать стало бессмысленно. Кроме того, с 4 декабря Императорский флот перешел на 8 версию «ДжН-25», тратить силы на дешифровку старых перехватов было уже нерационально. Необходимо было взломать новый шифр.
Что касается станции «Каст» на Коррехидоре, то скорее всего ее штатов просто не хватало для расшифровки всего материала, концентрировались в основном на «фиолетовом коде». Вот и получилось, что сверхважные послания дожидались своей очереди, а после атаки на Перл в одночасье устарели и пролежали до 1946 г.
Что касается анализа перемещений японского флота, то этот вопрос значительно сложнее. Индивидуальные особенности передатчиков изменить невозможно, и опытный радист может опознать корабль только по этому признаку. Но какой именно оператор сидел у приемника в момент передачи — неизвестно. В основном корабли отличали по более легким признакам: позывному (его переводить нет надобности) и почерку радиста. И здесь скорее всего японцам удалось обмануть американских разведчиков. Дважды, 1 ноября и 1 декабря, менялись позывные кораблей японского флота. Установить новые по почерку радистов и особенностям передатчиков — дело не сложное, но требующее определенного времени. Но именно с почерком были основные сложности. Штатные радисты кораблей 1-го воздушного флота остались в Японии. Вообще, меры по обеспечению секретности Гавайской операции, предпринятые японским флотом, поражают.
Беспрецедентные меры по сокрытию информации были предприняты в Японии, пока флот готовился к удару. Члены экипажей кораблей, входивших в ударную группу, были проинформированы о том, что они убывают на учения. Для того чтобы скрыть отсутствие значительной части моряков в портах, в военно-морскую форму переодели солдат регулярной армии, расквартировав их в Токио и Йокагаме. Имитация присутствия флота была полной. Самолеты, приписанные к авианосцам, на своих тренировочных базах были заменены другими, чтобы сохранить видимость нормального режима тренировок. Чтобы еще более запутать американцев, постоянные радисты авианосцев были оставлены в японских портах, чтобы симулировать радиообмен авианосцев. И они настукивали точки-тире, сбивая своим почерком американских аналитиков.
К вышеописанным трудностям добавился американский организационный бардак. Известно, что ряд перехватов был сделан станцией «Эйч», находившейся на о. Оаху. Но анализом перемещений японского флота занималась станция «Хайпо», также расположенная на острове. Именно командир «Хайпо» Рошфор докладывал Киммелю последнюю разведывательную информацию. Но СРП «Эйч» свою информацию Рошфору не передавала, а отправляла их напрямую станции «ЮС» в военно-морское министерство. Последняя, и без того перегруженная дешифровальной работой, анализом перемещений не занималась. Бесценная информация уходила, как вода в песок.