Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перше Правило Чарівника
Шрифт:

Він м'яко відсторонив Келен, підійшов до столу і, зупинившись навпроти Річарда, поклав меч прямо перед ним. Річард здригнувся. Погляд його ковзнув по зброї і звернувся до суворого лиця Зедда.

— Меч належить тобі, — промовив Великий Чарівник.

Келен відвернулася.

Річард опустив погляд на меч. Срібні піхви, оздоблені хвилеподібним орнаментом, блищали на сонці. Сталеві гарди агресивно вигиналися вперед. Ефес тонким мереживом обплітала срібна філігрань. На руків'ї по обидві сторони йшов напис золотою ниткою: ІСТИНА.

«Напевно, меч якогось короля», — подумав Річард. Він ніколи не бачив такої

досконалої зброї.

Він повільно підвівся з лави. Зедд взявся за піхви і руків'ям вперед простяг меч Річарду.

— Витягни його!

Приваблений невідомою силою, Річард взявся за руків'я, потягнув і легко вивільнив меч з піхов. Клинок видав надзвичайно чистий, протяжний металевий дзвін. Нічого подібного Річарду чути не доводилося. Він стискав руків'я, відчуваючи всі його опуклості, звивини і нерівності, і відчував, як слово ІСТИНА чітко віддруковується на його стиснутих пальцях і на долоні. Золотий дріт все глибше вдавлювався в шкіру, і це завдавало йому болю. Але він знав, невідомо звідки, що все йде саме так, як і повинно бути. Меч лежав в його руці, немов влитий. Річарда охопило дивне відчуття — ніби якась, досі не завершена, частина його особистості знайшла в цю мить свої риси.

У самій глибині душі заворушився гнів. Він пробудився до життя і в пошуках виходу почав підніматися вгору. Раптово Річард ясно відчув ікло, яке висіло на грудях.

Наростаюча в ньому лють розбудила дрімаючу в мечі таємничу силу, і сила ця побігла з клинка прямо йому в жили, прямо в закипаючу кров. До цієї хвилини йому здавалося, що він господар своїх душевних поривів. Тепер він ніби спостерігав, як в дзеркалі оживає його двійник і, подібно жахливій примарі, крокує вперед крізь тьмяне скло. Сила меча живилася його люттю. Два смерчі-близнюки кружляли навколо нього, і Річард відчував себе безпорадним спостерігачем, якого захопила і потягла за собою стихія. Те, що відбувалося одночасно і лякало, і зачаровувало. Він і бажав цього, і немов піддавався насильству. Гнів, що вселяв жах самому Річарду, болісно рвався з грудей. Потім на серце зійшло чарівне, легкее почуття звільнення, і гнів виплеснувся назовні. Річард з останніх сил спробував підпорядкувати собі лють, яка охопила його. Він знаходився на грані паніки, на межі божевілля.

Зеддікус Зул Зорандер закинув голову і розпростер руки.

— Так почуйте мої слова живі і мертві! Шукач названий! — проголосив Великий Чарівник.

Земля затряслися від страшного громового удару. Келен опустилася перед Річардом на коліна, відвела руки за спину, схилила голову і промовила слова присяги:

— Клянуся віддати життя в захист Шукача!

Зедд став на коліна поруч з нею.

— Клянуся віддати життя в захист Шукача.

Річард стояв, стискаючи в руці Меч Істини, зачаровано дивлячись перед собою широко розкритими очима.

— Зедд, — прошепотів він, — в ім'я всього святого, що таке «Шукач»?

9

Чарівник піднявся на ноги, поправив просторий балахон, який приховував його непомірну худобу, і звернув погляд на Келен. Дівчина стояла на колінах, занурена в сумні роздуми. Вона здавалася втраченою і засмученою. Зедд подав їй руку. Келен відсторонено подивилася на старого і, скориставшись запропонованою допомогою, встала з землі. Чарівник стривожено заглянув їй в очі.

Келен мовчки кивнула, даючи зрозуміти, що з нею все гаразд.

Тоді старий звернувся до Річарда.

— Що таке Шукач? Мудре питання. Твоє перше питання у новій ролі. Але відразу на нього не відповіси.

Річард поки розглядав меч, що відливав сріблом в сонячних променях. Він сумнівався, що хоче мати справу з магією клинка. Юнак вклав меч в піхви. Охоплюючі його відчуття, навіяні чарівною зброєю, негайно зникли. Річард полегшено зітхнув. Тепер він тримав меч прямо перед собою на витягнутих руках.

— Де ти його ховав? Він ніколи не попадався мені на очі.

— У будинку, — гордо посміхнувся Зедд. — У шафці.

Річард недовірливо подивився на друга.

— У шафці нічого немає, окрім мисок, каструль і банок з зіллям.

— Не в цій шафці. — Зедд перейшов на шепіт, наче побоюючись ворожих вух. — У чарівній.

Юнак спантеличено насупив брови.

— Але я не бачив жодної іншої шафки!

— Фу, Річард! Тобі й не належало її бачити. На те вона і чарівна.

Річард відчув себе більш ніж нерозумно.

— А давно у тебе цей меч?

— Ох, не пам'ятаю. Щось близько дванадцяти років.

Зедд невизначено махнув рукою, немов відганяючи питання. Несподівано старий посерйознішав.

— Нікому, крім Чарівника, не дозволено називати Шукача. Вища Рада порушила це право. Радники не утруднювали себе пошуками гідних кандидатів і призначали на цю посаду тих, хто їх влаштовував. Хто міг щедро оплатити незаслужені почесті. Меч знаходиться в повному розпорядженні Шукача, поки той живий, якщо тільки він сам не вважає за потрібне відмовитися від відповідальності. Поки тривають пошуки нового Шукача, Меч Істини належить Чарівникові, тобто мені, бо тільки я можу назвати Шукача. Тип, якому меч дістався останнім… е-е… — Зедд звів очі до небес, немов сподіваючись там знайти більш підходящий вираз. — … Сплутався з однією відьмою. Поки він віддавався утіхам, я встиг сходити в Серединні Землі і повернути собі те, що належало мені по праву. Тепер я передаю меч тобі. Він твій.

Річард був уже не радий, що вплутався в цю історію. Він докірливо глянув на Келен, яка, опанувавши себе, сиділа з непроникним виглядом.

— Так ось навіщо ти сюди прийшла! Ось для чого тобі знадобився Чарівник!

— Річард, я дійсно хотіла, щоб Чарівник назвав Шукача. Але мені і в голову не могло прийти, що він назве тебе.

Він зрозумів, що попався, і зацьковано переводив погляд з одного на іншого.

— Ви чомусь вирішили, ніби я можу всіх врятувати. Ось, значить, як! Ви думаєте, що я зможу зупинити Даркена Рала? Чарівник не може нічого з ним вдіяти, а я, значить, повинен спробувати?

Річарда охопив жах.

Зедд підійшов до юнака і співчутливо поклав руку йому на плече.

— Подивися на небо. Скажи-но, що ти там бачиш?

Річард підняв очі і відразу побачив знайому хмару, яка нагадувала змію. Він не відповів, визнавши питання риторичним. Зедд здавив плече учня сухими кістлявими пальцями.

— Ходімо сядемо. Я все розповім, а далі вирішуй сам. Йдемо.

Він обняв вільною рукою Келен і підвів обох до столу. Посадивши їх на лавку, Зедд сів сам, зайнявши звичне місце навпроти співрозмовників. Річард поклав меч на стіл в знак того, що ще не прийняв остаточне рішення.

Поделиться:
Популярные книги

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1