Перстень Агируса
Шрифт:
Мы миновали залитую зеленым светом аллею, где деревья смыкают кроны над дорожкой, и вышли на большую поляну перед Мейсенхаузом. Я взглянула направо — мне хотелось увидеть лебедей на озере, но оно было скрыто легким туманом и птичий домик на воде едва просматривался.
— Подержи, пожалуйста, — Эми протянула мне ноутбук, а сама достала из кармана массивный старый ключ и открыла высоченную дверь. Мы поднялись на второй этаж, прошли широким коридором — оказались в галерее над столовой. Оттуда Эми повела меня по узкому проходу
Огромная комната была высотой в два этажа. Все стены, от пола до потолка обшитые деревянными панелями-шкафами, занимали книги. Величину библиотеки подчеркивали четыре колонны, симметрично расположенные посреди обширного помещения. У правой стены стояла лестница-трансформер на колесиках, с помощью которой можно добраться до любой книжной полки.
В библиотеке пахло старой благородной древесиной — дубом, кедром и даже сандаловым деревом. Эти запахи были отдельными нотками в композиции ароматов, витающих в царстве знаний, сохраненных на бумаге. Атмосфера библиотеки настраивала на возвышенный лад, на глубокие и чистые размышления.
Я остановилась на пороге. Мной завладело чувство, подобное тому, что испытывают люди, входящие в храм. Нечто похожее бывает в музеях или на концертах, когда видишь или слышишь настоящее произведение искусства. Тогда отзываются глубинные чувства, которые безошибочно узнают подлинную ценность и которые помогают различить, что есть золото, а что — всего лишь подделка.
Из задумчивости меня вывела Эмили:
— Эта библиотека очень хороша. Я тоже стояла, будто околдованная, придя сюда впервые. Однако, пора за работу!
Посреди комнаты находился большой стол, на котором был укреплен специальный сканер для оцифрования книг и стояли стопки старинных фолиантов, ждущих своей очереди, чтобы встретиться с новыми технологиями и получить еще одну жизнь — в виртуальном мире.
Эми огляделась, вздохнула с чувством переполняющего ее счастья и даже потерла руки в предвкушении любимого занятия.
— Ты знаешь, Энни, я, кажется, нашла свое призвание, — девушка обвела рукой книжные стены, — мне бы хотелось исследовать старинные книги и рукописи.
— Можно перейти на другой факультет и выучиться на библиографа — думаю, так называется специалист по книгам.
— Ладно, я подумаю об этом, — пообещала Эми и мы надолго замолчали, погрузившись в работу.
Я сканировала лист за листом, а моя подруга записывала книги в компьютерный каталог и складывала в невысокие стопки на другом столе, стоящем у окна. Потом мы расставили оцифрованные издания по местам и принесли на большой стол следующую партию книг.
Работа очень помогла отвлечься от ожидания. Было неизвестно в котором часу приедут Марк и профессор Мейсен. Уж и не знаю почему они не выходили на связь с нами, кроме
Окна библиотеки выходили на лужайку и озеро. Укладывая очередную книгу на стол, я машинально посмотрела на водоем и что-то там увидела, но в эту секунду зазвонил телефон у Эмили.
— Привет, любимый!, — пропела девушка ласковым голосом, послушала немного и радостно воскликнула:
— О, прекрасно, мы бежим к вам.
— Приехали профессор и твой Марк, — объявила подруга и я, забыв обо всем на свете, бросилась к выходу, обгоняя на бегу Эмили.
— Летишь, как ракета, — Эми засмеялась мне вдогонку.
Мы вбежали в гостиную нового дома и остановились, как вкопанные, пораженные увиденным. В комнате расположились четыре человека — трое мужчин и одна девушка. Профессор Мейсен и Дик занимали два кресла, а на диване сидели рядом и беседовали Марк ... (я не поверила глазам!) и … Эллинор. Удивилась не только я. Эми тоже стояла онемевшая и прошло добрых десять секунд, пока мы сумели произнести приветствие.
Мужчины поднялись, а Марк подошел ко мне и поцеловал в щечку. Профессор счел нужным пояснить:
— Мы встретили Эллинор, когда проезжали по деревне. Она сказала, что хочет сообщить нечто важное и я предложил ей поехать с нами сюда. Мы попросили нашу гостью — последовал вежливый кивок в сторону норвежки, — немного повременить с ее повествованием до вашего прихода, молодые леди, чтобы послушать вместе.
Профессор подождал, пока Эмили и я усядемся на второй диван, потом сделал широкий жест рукой, повернувшись к Эллинор, и глубоким, звучным голосом произнес:
— Прошу вас, мисс Яансен, слушатели полны внимания.
— Даже не знаю, с чего лучше начать... , — девушка смотрела куда-то в угол комнаты и теребила пальцами длинный локон светлых волос.
— Наверное, нужно было поговорить с вами уже давно и тогда Вайолет была бы жива. Может быть. Я ни в чем не уверена!, — в сердцах воскликнула Эллинор.
Все молчали, ожидая более вразумительной информации. А девушка посмотрела на Марка умоляющим взглядом, будто бы прося поддержки и он ободряюще улыбнулся, но не произнес ни слова. Она вздохнула и сказала, продолжая смотреть на моего парня, будто ее слова предназначались только ему одному:
— Я знаю кто вы такие.
— Что ты имеешь в виду?, — это спросил профессор.
— Мне все про вас известно, — упрямо повторила Эллинор, дерзко глядя в глаза Марка и игнорируя Альфреда Мейсена.
— Расскажи все по-порядку, — спокойно предложил ей Марк.
— У меня не получается, я волнуюсь. Лучше спрашивайте меня, а я стану отвечать.
Профессор шумно встал с кресла и подошел к своему племяннику со словами:
— Мы сделали большую глупость, мой мальчик! Она тут уйму прослушек уже могла понаставить. При известной ловкости это не составит труда.